Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
2932 views
comments

There are no comments for now.


Log-in to comment
9 comments in other languages.
Français
Zorrinette78 6

c'était la page la plus rapide a traduire!!!

Translate

Zorrinette78 06/20/2011 22:36:43   
Angele 18

Zorrinette78 said:c'était la page la plus rapide a traduire!!!
oui on voit ça ^^

Translate

Angele 07/07/2011 10:26:17   
Kinkgirl 31

Case 1 : Un trait d'union entre là et bas dans la phrase "c'est là-bas".
Case 2 : Un point après "assister".
Case 5 : Une virgule après "fait".
Case 6 : Un point après "de mieux à faire".

Translate

Kinkgirl 11/20/2011 15:45:24   
Bellatrice 33

C'est normal que le blond marche de travers sur la première case ou je dois revoir mes normes de perspective ?

Translate

Bellatrice 10/20/2012 11:52:16   
studio.takoyaki 32
Author

Tu dois avoir un trompe l'oeil parce que tout à l'air bon pourtant.

Translate

studio.takoyaki 10/21/2012 21:24:17   
Bellatrice 33

Oui l'ombre des pieds ne sont pas au bon niveau selon moi. Je pense que la jambe devant lui est sa jambe droite. :/

Translate

Bellatrice 10/22/2012 13:51:28   
NCB 1

Pourquoi dans la dernière vignette certaine parole son horst ?

Translate

NCB 03/22/2013 00:42:21   
Bellatrice 33

Ahah the pose ! Bonne idée l'introduction de surnom (ça fait très X-men ).

Translate

Bellatrice 08/26/2013 21:04:39   
Koragg 28

"Tandem", pas "tendem". Topazio est toujours aussi classe !

Translate

Koragg 08/27/2013 00:24:05   

Comment on Facebook

Login

Not registered yet?