Esto me recuerda a una de las aventuras de los cómics de Super Mario Bros, en la que un vendedor cualquiera que sale de la nada les da a los hermanos Mario y luigi un diccionario para entender a Yoshi, el resultado siendo todas las palabras conocidas por el ser humano siendo "Yoshi".
XD
BD es COMIC en francés. Es una sigla para "bande dessinée" traducido como "tira dibujada" mas o menos. No seria LA BD, seria EL COMIC.
Translate Chajiro 03/13/2016 19:51:52
Une sortie?!
norack 12/11/2013 20:12:11Sinon, c'est moi ou les yeux me semblent moins travaille entre cette planche et la précédente?(reflets/pupilles)
A moins que se ne soit voulue dans le style graphique bien sur.
Autre chose curieuse, sur l'escalier il me semble distinguer les traces du motif de construction?
Author
Une sortie, disons que ce n'est que le début ;]
JassBefrold 12/11/2013 20:46:52Ah tiens, je n'avais pas remarqué ça, c'est encore un calque j'ai oublié d'activé ^^ mais sinon pour le reste, c'est ça :]
Et pour ce qui est des traces de constructions, c'est ma façon de dessiner, ma maque de fabrique, j'aime quand c'est cracra et sketchy, je ne suis pas fait pour du dessin super clean, faudra t'y habituer ^^
Ah, les yeux on changés!
norack 12/11/2013 23:31:42Ah vois-je de la lumière en haut de cet escalier ?
Korijy 12/11/2013 20:27:11Author
A stairway to heaven!
JassBefrold 12/11/2013 20:47:15Belle référence.
Korijy 12/11/2013 21:39:34Un échappatoire ? *^* Elle le mérite avec tout ce qu'elle vient de traverser x)
Lucy-chan 12/11/2013 21:26:47C'est peu dire en effet
Korijy 12/11/2013 21:39:49Author
Hey hey hey, n'allez pas trop vite =D =p
JassBefrold 12/12/2013 11:14:27Oh comment tu casses ma joie lol
Korijy 12/12/2013 11:16:44Je commence à me demander…
Gildor 06/30/2014 05:47:32constructions si massives...