Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
6339 views
9 comments
cokies-monster 12

l'illusion ne marche plus ?

cokies-monster 10/31/2013 17:33:32   
alrickdrinkson 24
Team

non, en fait, ils utilisent un mots qui en anglais peux signifier genre/espèces : "your kind", d'où l’ambiguïté, j'ai préférer mettre "des types de votre espèce"plutôt que "des gars comme vous" pour garder l'ambigüité en vf <_ < ; mais ça marche moins bien en français.
mais bon je trouve ma traduction un peu bancale, la vo est compliqué aussi, je devrais ptet virer le donc de quoi donc, vu qu'il dit just what? ...

alrickdrinkson 10/31/2013 20:05:15   
cokies-monster 12

Non, je trouve pas ça change le sens
Je prefere le quoi donc c'est plus "complet" ^-^

cokies-monster 10/31/2013 20:27:04   
Seyha 5

Peut-être dire "de votre genre" au lieu "de votre espèce" ? On penserait moins qu'il a compris qu'ils n'étaient pas humains

Seyha 11/01/2013 11:33:04   
cokies-monster 12

oui bonne idée !

cokies-monster 11/01/2013 22:03:58   
alrickdrinkson 24
Team

Seyha said:Peut-être dire "de votre genre" au lieu "de votre espèce" ? On penserait moins qu'il a compris qu'ils n'étaient pas humains j'ai changé, après je em dit que ce serait soit des "gens de votre espèces" soit "des types de votre genre", mais bon la trad < < tout plein d’ambigüité qu'on veut garder mais en fait le français c'est nul --

alrickdrinkson 11/02/2013 03:49:46   
cokies-monster 12

ahah x)tellement de haine

tu devrais reprendre le terme de "genre" dans la derniere case aussi je pense
vu qu'il reprend la phrase de l'autre gars il me semble ^^

cokies-monster 11/02/2013 05:04:10   
wessy 46

Il les prend toujours pour des bandits je pense, sinon il aurais pas autant garder son sang froid d'après moi XD (j'adore Pom' qui à déjà entamer alors qu'ils étaient me^me pas encore d'accord pour payer ou non )
Il va peut être leur demander de chasser les créatures évader dans la région (ça serais ballot XD)

wessy 10/31/2013 18:36:04   
Ganondorfzl 39

Oui, je pense aussi. XD

Ganondorfzl 11/17/2015 23:33:15   
Comments Feed
Log-in to comment

Comment on Facebook

The Heart of Earth

The Heart of Earth: cover

25

1170

188

Author :

Team :

Translation by : alrickdrinkson

Original Language: English

Type : Comics

Genre : Fantasy - SF



heartofearth.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Help translating or correcting this page!

Watch all video tutorials

Login

Not registered yet?