J'adore la réponse à la question 3 XD
C'est vrai que pour faire food attack, c'est la meilleur motivation possible haha !
Ptdr, elle est vraiment excellente la réponse de la question 3
Translate carmencita 11/18/2011 20:35:28the answer of the third question... is a little weird... xD
johandark 11/18/2011 22:56:19 Yes, and the word "weird" it`s here an understatement! the answer of the third question... is a little weird... xD But in original version everything becomes more understandable
And I really liked the concept of FAQ in the end of each chapter, because I got the same questions for the author.
J'adore, il y a un gros côté décalé qui corresponds bien à l'esprit de la BD
Translate debyoyo 11/20/2011 17:24:27You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Author
he aqui el F.A.Q. 2 de Food Attack: gracias a todos por hacerme preguntas para ponerlas. Y los que aun no... no os corteis y preguntadme
. Soy todo oidos (u ojos para leer las preguntas XP)
A.C.Puig 11/18/2011 20:47:33voto porque se haga un peluche de Worgon bebe y se ponga a la venta en la tienda de Amilova!!! XD
Guxo 11/18/2011 21:14:49Author
Guxo said:voto porque se haga un peluche de Worgon bebe y se ponga a la venta en la tienda de Amilova!!!

. muy buena idea Guxo
A.C.Puig 11/18/2011 21:16:13jajaja eso seria bestial
A.C.Puig said:Guxo said:voto porque se haga un peluche de Worgon bebe y se ponga a la venta en la tienda de Amilova!!! :at:
si verdad... seria genial
Guxo 11/18/2011 21:25:21jajaja eso seria bestial :at:. muy buena idea Guxo
AJAJA, oye no le entiendo ¿por que ese que dice que vio la luz y va a ser mangaka apuñalo a nanjalo? ¿eres tu?
k-aap 11/19/2011 00:33:38Author
si soy yo intentando pelar a una naranja que cobra vida
. he de reconocerlo: estoy mal de la cabeza 
A.C.Puig 11/19/2011 01:02:23A.C.Puig said:si soy yo intentando pelar a una naranja que cobra vida :at:. he de reconocerlo: estoy mal de la cabeza
k-aap 11/19/2011 08:26:04ooh...jajaja
como fue la infancia del francotirador?
David Fernandez Gonzalez 11/19/2011 22:07:40Author
David Fernandez Gonzalez said:como fue la infancia del francotirador? no se si lo pondre en la historia o como one shot. pero la infancia saldra
.
A.C.Puig 11/19/2011 22:10:01A.C.Puig said:David Fernandez Gonzalez said:como fue la infancia del francotirador? no se si lo pondre en la historia o como one shot. pero la infancia saldra
.
k-aap 11/20/2011 07:41:30y como fue la infancia de timmy? xD jajaja
Author
k-aap said:A.C.Puig said:David Fernandez Gonzalez said:como fue la infancia del francotirador? no se si lo pondre en la historia o como one shot. pero la infancia saldra
. 
A.C.Puig 11/20/2011 09:51:37y como fue la infancia de timmy? xD jajaja seguramente tambien se explique en un one shot
A.C.Puig said: seguramente tambien se explique en un one shot :at:
k-aap 11/21/2011 01:03:50jajaja, ¿en serio? lo estaba diciendo de broma por que se supone que la historia de Food Atack es la historia de la infancia de Timmy
Author
k-aap said:A.C.Puig said: seguramente tambien se explique en un one shot
mas que nada explicaria la historia de timmy antes de food attack
. es mas si la gente lo pide yo por los seguidores lo hago
. pero eso lo preguntaria mas adelante en el foro: "que one shot hago antes?" y depende de lo que diga la gente pues hare primero uno y luego el otro.
A.C.Puig 11/22/2011 10:20:23jajaja, ¿en serio? lo estaba diciendo de broma por que se supone que la historia de Food Atack es la historia de la infancia de Timmy
A.C.Puig said:k-aap said:A.C.Puig said: seguramente tambien se explique en un one shot :at:
mas que nada explicaria la historia de timmy antes de food attack :at:. es mas si la gente lo pide yo por los seguidores lo hago
. pero eso lo preguntaria mas adelante en el foro: "que one shot hago antes?" y depende de lo que diga la gente pues hare primero uno y luego el otro.
k-aap 11/22/2011 20:41:50jajaja, ¿en serio? lo estaba diciendo de broma por que se supone que la historia de Food Atack es la historia de la infancia de Timmy
aah bueno, y seria interesante ver como se hizo adicto al dinero xD
que bien, me he podido leer el 2º capítulo del tirón
.
kojife 11/20/2011 03:10:33Venga, a por el 3º !!! ánimos ^^
Fer.
Author
kojife said:que bien, me he podido leer el 2º capítulo del tirón
.
A.C.Puig 11/20/2011 09:52:22Venga, a por el 3º !!! ánimos ^^
Fer. jajaja muchas gracias Fer. ya veras, el 3º capitulo sera mejor
um, dejame adivinar, lo de pasarlo despues a photoshop es por las tildes e interrogaciones xD
Guildadventure 05/28/2012 11:55:24Author
Guildadventure said:um, dejame adivinar, lo de pasarlo despues a photoshop es por las tildes e interrogaciones xD Correcto.
veo que no he sido el unico al que ha sufrido estas desgracias con las fuentes inglesas jajajaja
A.C.Puig 05/28/2012 11:58:32A.C.Puig said:Guildadventure said:um, dejame adivinar, lo de pasarlo despues a photoshop es por las tildes e interrogaciones xD Correcto. veo que no he sido el unico al que ha sufrido estas desgracias con las fuentes inglesas jajajaja
, y para las onomatopeyas lo que hay que hacer es poner el texto sin bocadillo y rasterizar la capa, entonces click derecho sobre el texto en la pagina y transformar.
Guildadventure 05/28/2012 13:01:15Si, jaja, tuve ese problema durante un tiempo tambien, ese programa es diox pero la interfaz es terrible y no encuentras nada. Pues creo que te voy a hacer muy feliz porque tengo la solucion a eso XD. En Teoria el programa tiene una opcion para que las tildes funcionen, pero yo no la he encontrado :p, lo que yo hago es un truquito, hago el texto en word y despues hago copy-paste al ME, se guardan las tildes y puntuaciones
Author
Guildadventure said:A.C.Puig said:Guildadventure said:um, dejame adivinar, lo de pasarlo despues a photoshop es por las tildes e interrogaciones xD Correcto. veo que no he sido el unico al que ha sufrido estas desgracias con las fuentes inglesas jajajaja
. En Teoria el programa tiene una opcion para que las tildes funcionen, pero yo no la he encontrado :p, lo que yo hago es un truquito, hago el texto en word y despues hago copy-paste al ME, se guardan las tildes y puntuaciones
, y para las onomatopeyas lo que hay que hacer es poner el texto sin bocadillo y rasterizar la capa, entonces click derecho sobre el texto en la pagina y transformar. jajaja muchas gracias por el consejo. lo tendre en cuenta de ahora en adelante
.
A.C.Puig 05/28/2012 13:04:50Si, jaja, tuve ese problema durante un tiempo tambien, ese programa es diox pero la interfaz es terrible y no encuentras nada. Pues creo que te voy a hacer muy feliz porque tengo la solucion a eso
Muy buen episodio!!!
Me gusta como avanza esto!!
Cagattzo 09/30/2012 17:52:20Author
Cagattzo said:Muy buen episodio!!!
Me gusta como avanza esto!! me alegro que te guste
. espero que lo encuentres igual de interesante mas adelante
A.C.Puig 09/30/2012 23:21:04