Author : SkillDraw
Team : Kinkgirl, Bellatrice, Icarix Ace
Translation by : Kinkgirl
Original Language: English
Type : Comics
Genre : Humor
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Team
Je ne comprends pas qu'une BD avec autant de fun, n'ait pas plus de succès ici .
Kinkgirl 04/10/2012 10:24:38Kinkgirl said:Je ne comprends pas qu'une BD avec autant de fun, n'ait pas plus de succès ici .
Sool 04/10/2012 10:56:59Je pense que c'est parce à moins de la lire en HD, c'est difficile de lire. Beaucoup de texte, ça serait même difficile imprimé en A4...
Peut-être que tu devrais traduire des dialogues plus courts pour agrandir les bulles ? J'imagine que c'est pas facile mais là sur cette page, en plein écran c'était génial, en normal c'était difficile.
Author
Vous croyez? Merci beaucoup pour ces mots!Kinkgirl said:Je ne comprends pas qu'une BD avec autant de fun, n'ait pas plus de succès ici .
SkillDraw 04/10/2012 16:07:25J'ai regardé sur la version espagnole et avec les textes d'origine, c'est plus lisible > je pense que c'est parcequ'il sont plus courts. Désolé je veux pas critiquer ton super boulot de traduction, j'essaye juste d'apporter un peu de lumière à mon humble niveau ^^
Sool 04/10/2012 10:59:05Team
Sool said:J'ai regardé sur la version espagnole et avec les textes d'origine, c'est plus lisible > je pense que c'est parcequ'il sont plus courts. Désolé je veux pas critiquer ton super boulot de traduction, j'essaye juste d'apporter un peu de lumière à mon humble niveau ^^
Kinkgirl 04/10/2012 13:25:21Je préfère rester fidèle à la version d'origine pour ma part. Je me vois mal couper du texte pour que ça se voit mieux. Après prenez du premium, c'est pas cher et vous aurez les pages en HD .
Author
Kinkgirl said:Sool said:J'ai regardé sur la version espagnole et avec les textes d'origine, c'est plus lisible > je pense que c'est parcequ'il sont plus courts. Désolé je veux pas critiquer ton super boulot de traduction, j'essaye juste d'apporter un peu de lumière à mon humble niveau ^^
SkillDraw 04/10/2012 16:08:50Je préfère rester fidèle à la version d'origine pour ma part. Je me vois mal couper du texte pour que ça se voit mieux. Après prenez du premium, c'est pas cher et vous aurez les pages en HD . Peut-être, nous pouvons essayer de changer le fonte?
SkillDraw said:Kinkgirl said:Sool said:J'ai regardé sur la version espagnole et avec les textes d'origine, c'est plus lisible > je pense que c'est parcequ'il sont plus courts. Désolé je veux pas critiquer ton super boulot de traduction, j'essaye juste d'apporter un peu de lumière à mon humble niveau ^^
Sool 04/11/2012 15:46:33Je préfère rester fidèle à la version d'origine pour ma part. Je me vois mal couper du texte pour que ça se voit mieux. Après prenez du premium, c'est pas cher et vous aurez les pages en HD . Peut-être, nous pouvons essayer de changer le fonte?
Ca peut s'essayer oui je suis curieux de voir le résultat
Team
Sool said:Ca peut s'essayer oui je suis curieux de voir le résultat
Kinkgirl 04/13/2012 19:37:40J'ai revu les quatre premières pages avec la nouvelle police, tu me diras si c'est mieux. Je vais faire le reste très vite.