je sais pas si son prénom est lisible comme ça, j'ai essayer de superposer noir et blanc pour que ce soit lisible, et qu'on reste dans el blanc.
Translate alrickdrinkson 09/16/2013 17:47:54I don't speak much French but the name at least for me is really easily readable
Translate eta235 09/18/2013 23:17:20ok thx, i just wanted to know if it was readable on other screen than mine, because from time to time, some people see the layout differently.
Translate alrickdrinkson 09/19/2013 11:04:20Il est trop chou XD (encore plus bizarre que maintenant mais trop chou ) Ils ont dormi à l'auberge ? En tout cas je pense qu'ils vont avoir des problèmes dans pas longtemps
I don't speak much french so sorry but to me the name Manu and the name Lucas are very easily readable.
eta235 09/18/2013 23:24:13"Ne leur dis pas" leur devant verbe -> invariable ; dis : impératif + "tu"
"Ne les laisse pas t'attraper..."
Je préfère Lucas avec les yeux bleus tout de même.
Manu...ou Lucas alors ?
Lucas ne serait donc pas son vrai nom, mais servirait à cacher son identité ?
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
There are no comments for now.