Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
11526 views
5 comments
Esteryn 33

funny guy the old man ^.^ nice design !

PS. "mistery" is spelt "mystery" i think

Esteryn 11/15/2011 20:06:45   
johandark 34
Author

Esteryn said:funny guy the old man ^.^ nice design !

PS. "mistery" is spelt "mystery" i think


You´re right!! Thanks! ^^

johandark 11/15/2011 20:13:28   
Esteryn 33

you're welcome ^^

Esteryn 11/15/2011 20:16:24   
BlackSpirit 1

lol... i like that what he sey * yeah you can callet a super viagra * xD

BlackSpirit 10/13/2013 09:56:30   
mangalovergrl12 1

is there any sex it would be awesome if there was

mangalovergrl12 04/10/2017 16:17:39   
Comments Feed
Log-in to comment
johandark 34
Author

Je m'excuse pour la traduction française horribles que j'ai fait (suppose que c'est horrible que je ne comprends pas le français ...). Cette semaine Abby19 Lysgris et ont été très occupés et n'ont pas été en mesure de prêter main forte. Mon erreur de ne pas avoir plus de temps à traîner avec des textes en anglais.
Je suis désolé!

Translate

johandark 11/14/2011 18:13:15   
David Fernandez Gonzalez 17

Una cosa¿Saldran mas personajes sobrenaturales?Tipo:El bigfot,vampiros,frankestein,el hombre polilla(Este ultimo mi favorito)

Translate

David Fernandez Gonzalez 11/14/2011 21:57:55   
johandark 34
Author

David Fernandez Gonzalez said:Una cosa¿Saldran mas personajes sobrenaturales?Tipo:El bigfot,vampiros,frankestein,el hombre polilla(Este ultimo mi favorito)

Así es... Saldrán, es posible que salgan seres sobrenaturales que la mayoría de la gente no conozca, conocidos por la cultura popular o el cine, o sencillamente serán los mismo seres, solo que con otros nombres (por ejemplo si uso Hombres lobo, usaré otros nombres como licantropía, o Lunaris, u otros nombres)... Pero básicamente lo que intento es no caer en el tópico e ir a buscar en la oscuridad de las leyendas urbanas.

El hombre polilla, The Mothman... Una gran historia repleta de misterios en Point Pleasant... De hecho el siguiente capítulo está un poco inspirado en Point Pleasant, aunque no directamente en Mothman...

Translate

johandark 11/14/2011 22:42:36   
David Fernandez Gonzalez 17

johandark said:David Fernandez Gonzalez said:Una cosa¿Saldran mas personajes sobrenaturales?Tipo:El bigfot,vampiros,frankestein,el hombre polilla(Este ultimo mi favorito)

Así es... Saldrán, es posible que salgan seres sobrenaturales que la mayoría de la gente no conozca, conocidos por la cultura popular o el cine, o sencillamente serán los mismo seres, solo que con otros nombres (por ejemplo si uso Hombres lobo, usaré otros nombres como licantropía, o Lunaris, u otros nombres)... Pero básicamente lo que intento es no caer en el tópico e ir a buscar en la oscuridad de las leyendas urbanas.

El hombre polilla, The Mothman... Una gran historia repleta de misterios en Point Pleasant... De hecho el siguiente capítulo está un poco inspirado en Point Pleasant, aunque no directamente en Mothman...
El hombre polilla mola,pero uno de mis favoritos y poco conocidos, es el Trasgo de Hopkinsville,un ser pequeño y de piel blanca que recibe ese nombre por solo haber sido avistado en Hopkinsville,

Translate

David Fernandez Gonzalez 11/15/2011 01:04:07   
johandark 34
Author

David Fernandez Gonzalez said:johandark said:David Fernandez Gonzalez said:Una cosa¿Saldran mas personajes sobrenaturales?Tipo:El bigfot,vampiros,frankestein,el hombre polilla(Este ultimo mi favorito)

Así es... Saldrán, es posible que salgan seres sobrenaturales que la mayoría de la gente no conozca, conocidos por la cultura popular o el cine, o sencillamente serán los mismo seres, solo que con otros nombres (por ejemplo si uso Hombres lobo, usaré otros nombres como licantropía, o Lunaris, u otros nombres)... Pero básicamente lo que intento es no caer en el tópico e ir a buscar en la oscuridad de las leyendas urbanas.

El hombre polilla, The Mothman... Una gran historia repleta de misterios en Point Pleasant... De hecho el siguiente capítulo está un poco inspirado en Point Pleasant, aunque no directamente en Mothman...
El hombre polilla mola,pero uno de mis favoritos y poco conocidos, es el Trasgo de Hopkinsville,un ser pequeño y de piel blanca que recibe ese nombre por solo haber sido avistado en Hopkinsville,


Una leyenda interesante... tendré que mirar más a fondo. La verdad es que hay un tema en el foro que abrió Kaio-Ken, que me pareció muy interesante donde podriais ir sumando historias y leyendas urbanas interesantes en ese lugar para así tener toda la información centrada en un mismo sitio, y poder consultarla o debatirla según que momento. Si quieres mirartela la dirección es esta. http://www.amilova.com/es/forum/viewtopic.php?id=1400

He añadido una imágen nueva Donde aparece El Goblin que mencionaste.

Translate

johandark 11/15/2011 01:27:52   
Death-carioca 30

johandark said:David Fernandez Gonzalez said:johandark said:David Fernandez Gonzalez said:Una cosa¿Saldran mas personajes sobrenaturales?Tipo:El bigfot,vampiros,frankestein,el hombre polilla(Este ultimo mi favorito) Así es... Saldrán, es posible que salgan seres sobrenaturales que la mayoría de la gente no conozca, conocidos por la cultura popular o el cine, o sencillamente serán los mismo seres, solo que con otros nombres (por ejemplo si uso Hombres lobo, usaré otros nombres como licantropía, o Lunaris, u otros nombres)... Pero básicamente lo que intento es no caer en el tópico e ir a buscar en la oscuridad de las leyendas urbanas. El hombre polilla, The Mothman... Una gran historia repleta de misterios en Point Pleasant... De hecho el siguiente capítulo está un poco inspirado en Point Pleasant, aunque no directamente en Mothman... El hombre polilla mola,pero uno de mis favoritos y poco conocidos, es el Trasgo de Hopkinsville,un ser pequeño y de piel blanca que recibe ese nombre por solo haber sido avistado en Hopkinsville, Una leyenda interesante... tendré que mirar más a fondo. La verdad es que hay un tema en el foro que abrió Kaio-Ken, que me pareció muy interesante donde podriais ir sumando historias y leyendas urbanas interesantes en ese lugar para así tener toda la información centrada en un mismo sitio, y poder consultarla o debatirla según que momento. Si quieres mirartela la dirección es esta. Son permitidos links en los comentarios solo para los miembros del equipo! He añadido una imágen nueva Donde aparece El Goblin que mencionaste.
Muchos americanos han afirmado la existencia de Mothman como un mutante y otros que han sugerido que es un farsante disfrazado.Lo mismo pasa con el chupacabras.Mucha gente cree haberlo visto pero otras personas se niegan a esa evidencia y lo confunden con un oso.El hombre lobo,y demás licantropos han existido realmente,o almenos lobos casi humanoides asesinos de personas.Lo que pasó con Frankestein,ser resucitado por electricidad,puede ser una pequeña inspiración.

Translate

Death-carioca 05/13/2012 00:18:09   
Guxo 14

XD efectos secundarios... :happytears: si me mata de la risa el gran listado de ingredientes que le da...

Translate

Guxo 11/14/2011 22:24:12   
Guxo 14

por cierto, muy buena pagina, me agrada el uso de las sombras en las viñetas y el detallado trabajo... hasta en las arrugas del anciano!!! :gentleman:

Translate

Guxo 11/14/2011 22:31:19   
johandark 34
Author

Guxo said:por cierto, muy buena pagina, me agrada el uso de las sombras en las viñetas y el detallado trabajo... hasta en las arrugas del anciano!!!

Muchas grácias.. estoy buscando aún el metodo más efectivo para crear las sombras sin que quede muy sucio por las lineas, pero evitando tener que usar el típico tramado plano y gris...

Tratándose de una historia algo más oscura... pienso que le queda bien este tramado...

Translate

johandark 11/14/2011 22:45:49   
johandark 34
Author

Guxo said: efectos secundarios... si me mata de la risa el gran listado de ingredientes que le da...

Todos reales sacados de la Wikipedia! jeje.. son los distintos farmacos que se usan para conseguir el mismo efecto que la viagra, la hipertension arterial... Excepto el último. Yohimbina, que es una planta aborigena que crea el mismo efecto.

Translate

johandark 11/14/2011 22:44:41   
Guxo 14

johandark said:
Todos reales sacados de la Wikipedia! jeje.. son los distintos farmacos que se usan para conseguir el mismo efecto que la viagra, la hipertension arterial... Excepto el último. Yohimbina, que es una planta aborigena que crea el mismo efecto.
:glasses: ya veo eso es algo nuevo pare mi, me parece muy bien...
gracias por el dato

Translate

Guxo 11/15/2011 01:10:32   
johandark 34
Author

Guxo said:johandark said:
Todos reales sacados de la Wikipedia! jeje.. son los distintos farmacos que se usan para conseguir el mismo efecto que la viagra, la hipertension arterial... Excepto el último. Yohimbina, que es una planta aborigena que crea el mismo efecto.
ya veo eso es algo nuevo pare mi, me parece muy bien...
gracias por el dato


Me preocuparía que no fuera algo nuevo para ti... xD A menos que seas entrado en años.. entonces lo entendería mejor xD

Translate

johandark 11/15/2011 01:19:25   
Guxo 14

johandark said:Guxo said:johandark said:
Todos reales sacados de la Wikipedia! jeje.. son los distintos farmacos que se usan para conseguir el mismo efecto que la viagra, la hipertension arterial... Excepto el último. Yohimbina, que es una planta aborigena que crea el mismo efecto.
:glasses: ya veo eso es algo nuevo pare mi, me parece muy bien...
gracias por el dato


Me preocuparía que no fuera algo nuevo para ti... xD A menos que seas entrado en años.. entonces lo entendería mejor xD
HAHAHA... no nada que ver creo que soy solo un poco mayor que tu (1 año y par de meses) pero lo tomare como cumplido XD

Translate

Guxo 11/15/2011 01:25:58   
johandark 34
Author

Guxo said:johandark said:Guxo said:johandark said:
Todos reales sacados de la Wikipedia! jeje.. son los distintos farmacos que se usan para conseguir el mismo efecto que la viagra, la hipertension arterial... Excepto el último. Yohimbina, que es una planta aborigena que crea el mismo efecto.
ya veo eso es algo nuevo pare mi, me parece muy bien...
gracias por el dato


Me preocuparía que no fuera algo nuevo para ti... xD A menos que seas entrado en años.. entonces lo entendería mejor xD
HAHAHA... no nada que ver creo que soy solo un poco mayor que tu (1 año y par de meses) pero lo tomare como cumplido


jajaja me alegra saber que también tengo lectores mayores de edad y sí.. puedes tomartelo como un cumplido xD

Translate

johandark 11/15/2011 01:32:44   
Guxo 14

johandark said:Guxo said:johandark said:Guxo said:johandark said:
Todos reales sacados de la Wikipedia! jeje.. son los distintos farmacos que se usan para conseguir el mismo efecto que la viagra, la hipertension arterial... Excepto el último. Yohimbina, que es una planta aborigena que crea el mismo efecto.
:glasses: ya veo eso es algo nuevo pare mi, me parece muy bien...
gracias por el dato


Me preocuparía que no fuera algo nuevo para ti... xD A menos que seas entrado en años.. entonces lo entendería mejor xD
HAHAHA... no nada que ver creo que soy solo un poco mayor que tu (1 año y par de meses) pero lo tomare como cumplido XD


jajaja me alegra saber que también tengo lectores mayores de edad y sí.. puedes tomartelo como un cumplido xD
La verdad nunca he dejado de ver caricaturas, anime, leer comics o mangas, novelas (graficas y no graficas); soy bastante fan de la Ci-Fi y del misterio/terror....

Translate

Guxo 11/15/2011 10:49:01   
johandark 34
Author

Etes-vous sûr que la page est bien traduit?... :S

Translate

johandark 11/14/2011 23:11:43   
Volcano 32

Malheureusement non, il y a plein d'erreurs et plusieurs phrases sont à la limite de l'incompréhensible, sur cette page et aussi sur la précédente d'ailleurs...

Translate

Volcano 11/14/2011 23:34:36   
johandark 34
Author

Volcano said:Malheureusement non, il y a plein d'erreurs et plusieurs phrases sont à la limite de l'incompréhensible, sur cette page et aussi sur la précédente d'ailleurs...

Merci! J'ai ouvert ce débat dans le forum anglais pour voir si je peux résoudre le problème.

Lysgris déjà traduit cette page à la perfection, mais ne sais pas pourquoi la traduction ne semble pas.

Et c'est horrible. Que tous les efforts sont gaspillés si un peu ensuite loin ou est caché ... C'est une honte: (

le lien de cette discussion en anglais. http://www.amilova.com/en/forum/viewtopic.php?id=2076 . Merci pour votre commentaire!

Translate

johandark 11/15/2011 01:44:10   
johandark 34
Author

Por favor entren y comenten también aquí http://www.amilova.com/es/foru...m/viewtopic.php?id=1400#p27963

Que os parecen los seres que aparecen en la imágen o en los temas que se tratan en el foro? Muchas grácias!

Translate

johandark 11/15/2011 01:31:16   
johandark 34
Author

S'il vous plaît jeter un oeil à ce débat. http://www.amilova.com/fr/forum/viewtopic.php?id=2078

Translate

johandark 11/15/2011 02:00:58   
k-aap 21

jajaja, viagra xD

Translate

k-aap 11/15/2011 10:44:22   
johandark 34
Author

k-aap said:jajaja, viagra xD

o también llamado "VJB" xD

Translate

johandark 11/15/2011 12:12:51   
k-aap 21

johandark said:o también llamado "VJB" xD
"Viagra Jodidamente Bueno" xD
es un gran cientifico y no sabe como quitar los efectos secundarios :/ pfff por esa razón Jaume pudo entrar a su camara sellada
=P

Translate

k-aap 11/16/2011 09:00:34   
johandark 34
Author

k-aap said:johandark said:o también llamado "VJB" xD
"Viagra Jodidamente Bueno" xD
es un gran cientifico y no sabe como quitar los efectos secundarios :/ pfff por esa razón Jaume pudo entrar a su camara sellada
=P
No es ningún científico... es un ingeniero... Él de medicina no tiene ni pajorela idea... pero aunque conociera de medicina... Si te metes una viagra... no hay nada que te haga bajartela xD (aunque tampoco lo he provado... que conste... xD)

Translate

johandark 11/17/2011 18:37:09   
k-aap 21

johandark said:No es ningún científico... es un ingeniero... Él de medicina no tiene ni pajorela idea... pero aunque conociera de medicina... Si te metes una viagra... no hay nada que te haga bajartela xD (aunque tampoco lo he provado... que conste... xD)
pero el si creo la pastilla, si no sabe nada de medicina como la creo :/

oye y casi no te entendia es que dijiste

said: Él de medicina no tiene ni pajorela idea...
y seria "sobre medicina no sabe ni pajorela idea..."

aunque "pajorela" no la conosco, yo supongo que se diria asi "sobre medicina no tiene ni la más mínima idea"

Translate

k-aap 11/18/2011 00:23:42   
johandark 34
Author

k-aap said:johandark said:No es ningún científico... es un ingeniero... Él de medicina no tiene ni pajorela idea... pero aunque conociera de medicina... Si te metes una viagra... no hay nada que te haga bajartela xD (aunque tampoco lo he provado... que conste... xD)
pero el si creo la pastilla, si no sabe nada de medicina como la creo :/

oye y casi no te entendia es que dijiste

said: Él de medicina no tiene ni pajorela idea...
y seria "sobre medicina no sabe ni pajorela idea..."

aunque "pajorela" no la conosco, yo supongo que se diria asi "sobre medicina no tiene ni la más mínima idea"


En la siguiente página se explica... Y tampoco menciona en ningún momento que la haya creado él... Simplemente que le pone un nombre "VJB". La experta en medicina y científica es la doctor Margaux. (la mujer que se sienta en el objeto invisible). xD

Translate

johandark 11/18/2011 01:55:50   
k-aap 21

johandark said:k-aap said:johandark said:No es ningún científico... es un ingeniero... Él de medicina no tiene ni pajorela idea... pero aunque conociera de medicina... Si te metes una viagra... no hay nada que te haga bajartela xD (aunque tampoco lo he provado... que conste... xD)
pero el si creo la pastilla, si no sabe nada de medicina como la creo :/

oye y casi no te entendia es que dijiste

said: Él de medicina no tiene ni pajorela idea...
y seria "sobre medicina no sabe ni pajorela idea..."

aunque "pajorela" no la conosco, yo supongo que se diria asi "sobre medicina no tiene ni la más mínima idea"


En la siguiente página se explica... Y tampoco menciona en ningún momento que la haya creado él... Simplemente que le pone un nombre "VJB". La experta en medicina y científica es la doctor Margaux. (la mujer que se sienta en el objeto invisible). xD


jajaja xD aah ok... bueno

Translate

k-aap 11/18/2011 04:35:20   
Kaio-ken x100 7

johandark said:k-aap said:johandark said:No es ningún científico... es un ingeniero... Él de medicina no tiene ni pajorela idea... pero aunque conociera de medicina... Si te metes una viagra... no hay nada que te haga bajartela xD (aunque tampoco lo he provado... que conste... xD)
pero el si creo la pastilla, si no sabe nada de medicina como la creo :/

oye y casi no te entendia es que dijiste

said: Él de medicina no tiene ni pajorela idea...
y seria "sobre medicina no sabe ni pajorela idea..."

aunque "pajorela" no la conosco, yo supongo que se diria asi "sobre medicina no tiene ni la más mínima idea"


En la siguiente página se explica... Y tampoco menciona en ningún momento que la haya creado él... Simplemente que le pone un nombre "VJB". La experta en medicina y científica es la doctor Margaux. (la mujer que se sienta en el objeto invisible). xD
que quieres decir en el sillon invisible???

Translate

Kaio-ken x100 11/20/2011 12:20:37   
k-aap 21

Guxo said:que quieres decir en el sillon invisible???
¿Te puedo contestar yo?, se refiere en lo que la vieja de la viñeta 4 esta sentada en la sig. página:

http://www.amilova.com/images/.../ARK02.02_03_notext_47_650.jpg

aah mira no tiene textos

:XD:

Translate

k-aap 11/21/2011 01:24:44   
johandark 34
Author

k-aap said:Guxo said:que quieres decir en el sillon invisible???
¿Te puedo contestar yo?, se refiere en lo que la vieja de la viñeta 4 esta sentada en la sig. página:

<a href="http://www.amilova.com/images/.../ARK02.02_03_notext_47_650.jpg" rel="nofollow" target="_blank">http://www.amilova.com/images/.../ARK02.02_03_notext_47_650.jpg </a>

aah mira no tiene textos

::


jajaja Grácias k-aap.

Así es... el sillón es invisible y no se ve.

Y la página no tiene textos... El texto lo pone amilova en formato html ^^

Grácias!

Translate

johandark 11/21/2011 10:27:01   
A.C.Puig 31

Va Jodidamente Bien jajaja

Translate

A.C.Puig 11/15/2011 10:45:58   
johandark 34
Author

A.C.Puig said:Va Jodidamente Bien jajaja

seh.. no se complica mucho la vida para poner nombres... xD

Translate

johandark 11/15/2011 11:15:19   
David Fernandez Gonzalez 17

Me sale que el enlace es incorrecto o esta desactualizado

Translate

David Fernandez Gonzalez 11/15/2011 15:08:13   
johandark 34
Author

David Fernandez Gonzalez said:Me sale que el enlace es incorrecto o esta desactualizado

El enlace está bien... solo que debes asegurarte que estás en amilova "ESpañol" sino, no te funcionará... Cada foro debes estar en su idioma correspondiente.

Translate

johandark 11/15/2011 17:37:25   
David Fernandez Gonzalez 17

johandark said:David Fernandez Gonzalez said:Me sale que el enlace es incorrecto o esta desactualizado

El enlace está bien... solo que debes asegurarte que estás en amilova "ESpañol" sino, no te funcionará... Cada foro debes estar en su idioma correspondiente.
Que mono hiciste al duende

Translate

David Fernandez Gonzalez 11/18/2011 15:35:46   
johandark 34
Author

David Fernandez Gonzalez said:johandark said:David Fernandez Gonzalez said:Me sale que el enlace es incorrecto o esta desactualizado

El enlace está bien... solo que debes asegurarte que estás en amilova "ESpañol" sino, no te funcionará... Cada foro debes estar en su idioma correspondiente.
Que mono hiciste al duende


Esos dibujos no están hechos por mi.. jeje

Translate

johandark 11/18/2011 15:46:48   
rhodos 13

j'ai essayé de retraduire la page comme j'ai pu, mais chui pas sur d'avoir réussi.

edit : ah merde, la traduction que j'ai proposé est pour les anglais... bon bah je refais

réedit : traduction refaite pour les français. Bon bah on verra ce que ça donne ^^

Translate

rhodos 11/15/2011 16:01:59   
johandark 34
Author

rhodos said:j'ai essayé de retraduire la page comme j'ai pu, mais chui pas sur d'avoir réussi.

edit : ah merde, la traduction que j'ai proposé est pour les anglais... bon bah je refais

réedit : traduction refaite pour les français. Bon bah on verra ce que ça donne ^^


Le problème est que tant que le système de vote n'est pas encore tout à fait fini ... Je ne peux pas le réparer. ProQuad pense qu'il ya comme 3 versions différentes de cette page et l'un d'eux est le mien ... qui est le pire ... Mais comme l'auteur ... Mon score est le plus élevé et donc ne change pas ... Aurait besoin de voter une autre page, mais ne sais pas pourquoi je ne peux pas voter sur la page ...

Translate

johandark 11/15/2011 17:47:16   
debyoyo 35

johandark said:rhodos said:j'ai essayé de retraduire la page comme j'ai pu, mais chui pas sur d'avoir réussi.

edit : ah merde, la traduction que j'ai proposé est pour les anglais... bon bah je refais

réedit : traduction refaite pour les français. Bon bah on verra ce que ça donne ^^


Le problème est que tant que le système de vote n'est pas encore tout à fait fini ... Je ne peux pas le réparer. ProQuad pense qu'il ya comme 3 versions différentes de cette page et l'un d'eux est le mien ... qui est le pire ... Mais comme l'auteur ... Mon score est le plus élevé et donc ne change pas ... Aurait besoin de voter une autre page, mais ne sais pas pourquoi je ne peux pas voter sur la page ...



Dans ce cas supprime ta version, une meilleur traduction sera visible, sinon superbe dessin comme d'habitude

Translate

debyoyo 11/15/2011 18:11:15   
johandark 34
Author

debyoyo said:johandark said:rhodos said:j'ai essayé de retraduire la page comme j'ai pu, mais chui pas sur d'avoir réussi.

edit : ah merde, la traduction que j'ai proposé est pour les anglais... bon bah je refais

réedit : traduction refaite pour les français. Bon bah on verra ce que ça donne ^^


Le problème est que tant que le système de vote n'est pas encore tout à fait fini ... Je ne peux pas le réparer. ProQuad pense qu'il ya comme 3 versions différentes de cette page et l'un d'eux est le mien ... qui est le pire ... Mais comme l'auteur ... Mon score est le plus élevé et donc ne change pas ... Aurait besoin de voter une autre page, mais ne sais pas pourquoi je ne peux pas voter sur la page ...



Dans ce cas supprime ta version, une meilleur traduction sera visible, sinon superbe dessin comme d'habitude


Je pense qu'il n'ya aucun moyen de supprimer une traduction .. Juste voter pour elle.

Translate

johandark 11/15/2011 18:36:35   
Marialexie 50

Viagra

Translate

Marialexie 11/16/2011 18:50:48   
johandark 34
Author

Marialexie said:Viagra
C'est un vieil homme avec beaucoup d'énergie ... devait avoir un secret ... xD

Translate

johandark 11/16/2011 19:47:11   
Robin Schoonjans 3

Disculpas por comentar dias despues, pero queria decirte que esta pagina es excelente, los dibujos son magnificos et la parte de la viagra me dejo llorando de risa , sigue asi!

Translate

Robin Schoonjans 11/17/2011 10:46:30   
johandark 34
Author

Robin Schoonjans said:Disculpas por comentar dias despues, pero queria decirte que esta pagina es excelente, los dibujos son magnificos et la parte de la viagra me dejo llorando de risa , sigue asi!

Muchas grácias!! Espero que comentes también dentro de 3 páginas (aunque si comentas en las dos siguiente tampoco me quejaría ^^) Ya verás porqué... ^^

Translate

johandark 11/17/2011 11:05:19   
David Fernandez Gonzalez 17

VA jodidamente bien...jajajaja,que cabron el viejo

Translate

David Fernandez Gonzalez 11/17/2011 15:24:37   
johandark 34
Author

David Fernandez Gonzalez said:VA jodidamente bien...jajajaja,que cabron el viejo

seeh! xD

Translate

johandark 11/17/2011 18:06:21   
Kaio-ken x100 7

jajajajajaja dos chistacos muy buenos en esta pagina vjb y viagra xddd

Translate

Kaio-ken x100 11/20/2011 11:54:58   
johandark 34
Author

Kaio-ken x100 said:jajajajajaja dos chistacos muy buenos en esta pagina vjb y viagra xddd

no siempre es fácil colar dos chistes en una misma página xD

Translate

johandark 11/20/2011 20:22:06   
Kaio-ken x100 7

ole ya se xk le llaman viejo verde xk se mpalma en cualquier momento

Translate

Kaio-ken x100 11/20/2011 12:17:48   
johandark 34
Author

Kaio-ken x100 said:ole ya se xk le llaman viejo verde xk se mpalma en cualquier momento

Esoo... o cuando se moca tira los mocos para arriba...

Translate

johandark 11/20/2011 20:22:30   
valdé 28

ahah choqué^^

Translate

valdé 11/21/2011 20:29:20   
johandark 34
Author

valdé said:ahah choqué^^

jeje est un vieil homme sale ... mais est-ce la prise de ces pilules, il est difficile d'éviter ainsi.

Translate

johandark 11/21/2011 20:38:43   
masterracenger 6

OK...
El vejete ya me cayo bien jeje

Translate

masterracenger 02/03/2012 03:34:29   
johandark 34
Author

masterracenger said:OK...
El vejete ya me cayo bien jeje


El vejete.. es casi peor que Jaume... xD

Translate

johandark 02/03/2012 10:14:56   
masterracenger 6

johandark said:masterracenger said:OK...
El vejete ya me cayo bien jeje


El vejete.. es casi peor que Jaume... xD


CASI

Translate

masterracenger 02/03/2012 21:03:30   
Death-carioca 30

Qué lepasó a un tío que corrió hacia un muro despues de tomase esa viagra?
Se dio en la carita xDDD.

Translate

Death-carioca 05/13/2012 00:19:45   
David Fernandez Gonzalez 17

tiene pelo estilo gallo,eso me gusta

Translate

David Fernandez Gonzalez 05/13/2012 01:52:02   
Tsuyoi Imo 26

Pour la dernière case j'aurais plutôt mis "oui, ou bien appelez ça viagra... Mais ce ne sont que des effets secondaires"

Translate

Tsuyoi Imo 08/26/2012 17:34:51   
Depravacion 2

jajaja q buena forma de describir su medicina... jajajaja, por otro aldo he visto q muchos comentas tus dibujos sobre al tecnica q aplicas y eso... devo desir q no soy ibujante ni anda parecido asi q mi opinion solos era la de un simple espectador, y diria q son muy buenos los detalles al caracterizacion, sobre el sombreado lov eo bastante bien, con al doctora si aprecia algo exesivo pero en el anciono estan muy bien

Translate

Depravacion 11/11/2012 21:23:32   
johandark 34
Author

La verdad es que estas páginas estan demasiado cargadas de objetos y grises, a medida que voy haciendo también voy practicando y viendo que queda bien o que queda mal...

Translate

johandark 11/12/2012 00:27:30   
Tywin 21

C16, en plus de son âge, a rétréci au lavage...

Translate

Tywin 11/02/2014 21:57:39   

Comment on Facebook

ARKHAM roots

ARKHAM roots: cover

15

1207

179

Author :

Team : , , , , , , , , , , ,

Translation by : evajung

Original Language: Español

Releasing pace: Monday, Wednesday , Friday

Type : manga

Genre : Fantasy - SF



arkham.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Help translating or correcting this page!

Watch all video tutorials

Login

Not registered yet?