why 5.0 min? why not just 5 min? or is it a reference 2 something that i am missing?
venuu 04/13/2017 22:04:205 minutes
Ander228 04/21/2017 08:35:58Combat fratricide en vue. Au moins il n'y a plus de problème de dommages collatéraux.
Translate Ghost Nappa 05/23/2017 18:14:56Así es, 3.26 años luz, ya que Raditz iba alcanzando la velocidad de la luz, para seres nivel SSJ y Freezer para arriba, alcanzar el parsec es un paseo en el parque.
Translate Ap0caliptic0t0tal 11/28/2023 02:46:44Author : Chewys
Team : This....IS MY BOOMSTICK, Demerzel, Gregoreo, bnkjk, JustWatchingManga
Translation by : This....IS MY BOOMSTICK
Original Language: Español
Releasing pace: Tuesday, Saturday
Type : manga
Genre : Action
This comic is copyrighted, please do not share without the authorization of the author
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Yay!Back to the roots!Yamcha arguing with Tien,i see a break
up coming soon!
John Boredonquixote 07/25/2017 11:37:34Author
Young Ten was kind of an asshole
Chewys 07/26/2017 15:45:38it is believe and not belive. it is or you're or your (always confuse the 2) and not yout. and i don't think it is necessary 2 have too after senzu
venuu 07/25/2017 12:48:08Author
Corrected! Thanks again Venuu!
Chewys 07/26/2017 15:44:43the too is stil there
venuu 07/28/2017 12:28:51