Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
7077 views
3 comments
jav9 1

Guau! qué buen efecto con los tenedores XD

jav9 06/22/2011 23:35:00   
Miyas 2

noooo que buen armado de pagina!
exelente!

Miyas 07/04/2011 08:10:17   
lordwolf 1

me saco el sombrero ante ustedes, yo no puedo dibujar ni un fosforito jajajaja

lordwolf 12/09/2013 17:42:26   

Log-in to comment
TroyB 41
Author

L'action continue . On a beaucoup bossé la dynamique, on espère que ça vous plaira

Translate

TroyB 02/23/2011 09:26:12   
kiritsukeni 35

Ah voila des lignes de tension bien utilisées, mieux que dans la précedante page, comme je l'expliquait dans mon dernier commentaire. Là on est tout de suite attiré vers le point crucial de l'action le lancer de fourchette, la transition des deux dernière cases est splendide on voit bien la continuité de l'action! il ya deux bad guy qui vont avoir mal!!

Translate

kiritsukeni 02/23/2011 09:31:27   
Murdoch 2

Très bon ça

Il faut y voir un truc secret à déchiffrer sur la grenade ?

FERRET (ce que j'ai déchiffré), les méchants font partie du groupe Léo Ferret 4 ever ? (pas la peine de pousser, je suis déjà looooiiiiinnnn )

Translate

Murdoch 02/23/2011 10:32:15   
phoenixman 3

Moi ce que j'adore dans cette page c'est simplement le passage des fourchettes d'une case a l'autre. On s'imagine les voir partir et les voir finir...

ps:Plus que 46 commentaires!!!

Translate

phoenixman 02/23/2011 11:01:00   
carmencita 27

J'adore, surtout avec les fourchettes, c'est sympa comme arme, je devrais essayé tiens. Et puis j'adore les mouvements de cette page.

Translate

carmencita 02/23/2011 11:58:49   
Garald 7

La question qui se pose c'est : qu'est-ce qu'elle vise exactement avec les fourchettes? Elles sont un peu trop proche pour toucher les deux gars de chaque côté et elles ont manqué la grenade...

Translate

Garald 02/23/2011 12:24:24   
AWAKA 3

Ah... elle a perdu sont collier.

Translate

AWAKA 02/23/2011 12:37:40   
Sexylili 1

excellent !!!

Translate

Sexylili 02/23/2011 12:58:10   
Duke 2

Wow, futur double one-shot kill avec fourchettes j'imagine.

Translate

Duke 02/23/2011 13:31:05   
SexySuhi 2

Duke said:Wow, futur double one-shot kill avec fourchettes j'imagine.

Forcement un double kill, elle a fait sa formation avec Tam de Cat's Eyes

Translate

SexySuhi 02/23/2011 13:34:56   
suprakirby 8

SexySuhi said:Duke said:Wow, futur double one-shot kill avec fourchettes j'imagine.

Forcement un double kill, elle a fait sa formation avec Tam de Cat's Eyes

Mais bon sang,ayez un peu de pitié pour les figurants quoi?!Quand même...

Translate

suprakirby 11/05/2011 02:13:28   
SexySuhi 2

CAT'S EYES nanaaaananananaaaaaaaaannn !
Je surkiffe merci pour la page !

Translate

SexySuhi 02/23/2011 13:33:52   
leo no aiolia 3

vu commant elle a lancé ces fourchettes je pense que son pouvoir est de voir a 360 degré mais c'est pas sure

Translate

leo no aiolia 02/23/2011 13:38:07   
SexySuhi 2

leo no aiolia said:vu commant elle a lancé ces fourchettes je pense que son pouvoir est de voir a 360 degré mais c'est pas sure

Son pouvoir c'est ptet de pouvoir transformer les fourchettes en missiles à tête chercheuse ?

Translate

SexySuhi 02/23/2011 13:49:45   
BigFire 29

A mon avis ce qui serait vraiment intéressant dans cette scène c'est que tout soit une illusion de la brune. En gros son pouvoir serait d'altérer la réalité selon son bon vouloir et donc elle aurait simulé cette attaque pour qu'Amilova prenne son partie.

Translate

BigFire 02/23/2011 14:15:40   
Volcano 32

BigFire said:A mon avis ce qui serait vraiment intéressant dans cette scène c'est que tout soit une illusion de la brune. En gros son pouvoir serait d'altérer la réalité selon son bon vouloir et donc elle aurait simulé cette attaque pour qu'Amilova prenne son partie.
Ce n'est pas impossible en effet ^^ Ce qui est sûr en revanche, c'est que "l'ami" Scar qui bousille la caméra des deux journalistes dans le bar et leur pique leurs papiers n'est pas une illusion

Translate

Volcano 02/23/2011 15:08:44   
alpha008 1

son collier a disparu x)

Translate

alpha008 02/23/2011 14:16:19   
Kati 2

alpha008 said:son collier a disparu x)
Elle est probablement assez douée pour le ranger dans sa robe en une fraction de seconde

en tout cas, j'espère que ce n'est pas cassé

Translate

Kati 02/23/2011 16:02:20   
Sexylili 1

amazing page !

Sexylili 02/23/2011 15:43:15   
Gogéta Jr 1
Author

Yo ! Collier rajouté. Merci .

Translate

Gogéta Jr 02/23/2011 17:36:20   
Kati 2

Gogéta Jr said:Yo ! Collier rajouté. Merci .

ufff.. donc c'est pas cassé \o/

Translate

Kati 02/24/2011 11:02:25   
Fladnag 31

Gogéta Jr said:Yo ! Collier rajouté. Merci .

Au jeu des 7 erreurs, j'ai trouvé la 1ère : le collier n'a été rajouté que dans la version française, il est toujours absent de la version anglaise ^^

Translate

Fladnag 02/25/2011 08:37:39   
sarah 1

Vous avez beaucoup bosse la dynamique mais les dilagues sur cette page pas trop!

Translate

sarah 02/23/2011 20:03:56   
Croca 17

Fatma a de la famille avec le Black Butler ?
Sinon, très belle page... Et une dynamique excellente ! On croirait un manga pro !

Translate

Croca 02/24/2011 17:55:06   
Tatianana 1

Super perpective, belles onomatopées, on sent bien le mouvement

Translate

Tatianana 02/24/2011 18:14:59   
AdGons 2

2 garfos vs. 2 homens-mascarados-dsconhecidos?
quem ganhará?
agora vai começar
FIGHT!

Translate

AdGons 02/24/2011 19:23:53   
athrun59 2

TECHNIQUES Des fourchettes JUMELLES !!! lol !

serieusement, bon rythme sur l'action.

Translate

athrun59 04/06/2011 20:06:13   
Dariotto 5

ready??
Fight!

Gooo

Translate

Dariotto 05/10/2011 05:01:33   
studio.takoyaki 32

Les fourchettes qui traverse la ligne de case rend l'action très dynamique. Ca rend un effet 3D qui jette pas mal. Bien joué ça.

Translate

studio.takoyaki 06/20/2011 22:10:23   
Angele 18

je me prends les fouchettes en pleine poire là
trop beau
très belle dynamique

Translate

Angele 07/03/2011 17:06:08   
vincentlenga 29

Elle ne lui a peut-être pas refilé les meilleures fringues pour fuir des ennemis assassins...

Translate

vincentlenga 07/07/2011 11:23:36   
Agenory 19

J'adore cette planche !!! Elle est vraiment super.
Lancer sans regarder la grande classe !

Translate

Agenory 07/19/2011 11:23:07   
studio.takoyaki 32

Mimi: ce découpae est juste sublime, avec les fourchettes qui traversent la page en reliant du coup les deux dernières vignettes. Un effet de narration abouti.

Translate

studio.takoyaki 08/20/2011 13:15:10   
Fall86 1

Ten efekt dynamizmu wyszedł naprawdę dobrze! Świetna strona.

Translate

Fall86 02/04/2012 17:01:01   
GhostEmblem 1

oh I like what you did with the forks

GhostEmblem 03/30/2012 21:16:09   
lig47 8

Momento Sebastian xD

Translate

lig47 10/12/2012 02:18:19   

Comment on Facebook

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Help translating or correcting this page!

Watch all video tutorials

Login

Not registered yet?