Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
2305 views
comments

There are no comments for now.


Log-in to comment
49 comments in other languages.
Français English Español Deutsch Italiano
Korijy 26

Et ben elle à l'air de s'en foutre royalement lol

Translate

Korijy 07/05/2011 17:31:09   
Volcano 32

Ou alors elle est sûre de gagner

Translate

Volcano 07/05/2011 17:36:43   
ch3w 28

très belle page, que j'aime les décors dans ces dernière pages. Très soigné même si je me doute que ça dois prendre du temps aussi.

Translate

ch3w 07/05/2011 17:36:56   
studio.takoyaki 32
Author

ch3w said:très belle page, que j'aime les décors dans ces dernière pages. Très soigné même si je me doute que ça dois prendre du temps aussi.

Mimi: effectivement, ça demande plus d'investissement. Contente que le résultat se voit et plaise^^

Translate

studio.takoyaki 07/05/2011 18:03:47   
Aure-magik 28

Toujours aussi beau =) (bizarre j'ai pas été prévenue de la mise à jour ... )

ça vous prend combien de temps une page comme celle-ci?

Translate

Aure-magik 07/05/2011 22:36:05   
studio.takoyaki 32
Author

Aure-magik said:Toujours aussi beau =) (bizarre j'ai pas été prévenue de la mise à jour ... )

ça vous prend combien de temps une page comme celle-ci?


1-2 jours complet (story board, crayonné, encrage + photoshop)

Translate

studio.takoyaki 07/05/2011 22:40:31   
Aure-magik 28

(Photoshop : trames?) Wahou o_o chapeau, moi j'tiendrais pas ! xD

Translate

Aure-magik 07/05/2011 22:38:15   
studio.takoyaki 32
Author

Aure-magik said:(Photoshop : trames?) Wahou o_o chapeau, moi j'tiendrais pas ! xD

J'ai réctifié, j'ai mis trop de jours, xD.

Sur photoshop y'a une grosse partie, Mimi dessine sur du A3, du coup on scanne une planche en 2 fois, Et moi (Furo), je les réassemble sur totoshop,je nettoie la planche, je place les bulles, les textes, les trames, les onomatopées et voilà.

Translate

studio.takoyaki 07/05/2011 22:43:55   
Aure-magik 28

Ah oui, du A3, pratique pour faire les détails =P

J'peux m'en inspirer? ^^

Translate

Aure-magik 07/05/2011 22:55:31   
studio.takoyaki 32
Author

Aure-magik said:Ah oui, du A3, pratique pour faire les détails =P

J'peux m'en inspirer? ^^


On a pas de copyright dessus xD

Translate

studio.takoyaki 07/05/2011 23:15:48   
Aure-magik 28

studio.takoyaki said:Aure-magik said:Ah oui, du A3, pratique pour faire les détails =P

J'peux m'en inspirer? ^^


On a pas de copyright dessus xD


Bah ! xD

En tout cas je suis en train de faire un essai de planche sur A3 et c'est vachement pratique =)
Juste galère à scanner. faut cup cup ?

Translate

Aure-magik 07/05/2011 23:19:25   
studio.takoyaki 32
Author

Aure-magik said:studio.takoyaki said:Aure-magik said:Ah oui, du A3, pratique pour faire les détails =P

J'peux m'en inspirer? ^^


On a pas de copyright dessus xD


Bah ! xD

En tout cas je suis en train de faire un essai de planche sur A3 et c'est vachement pratique =)
Juste galère à scanner. faut cup cup ?



cup cup ?


Nous on scanne la planche en deux fois et on réassemble l'image sur toshop.

Translate

studio.takoyaki 07/05/2011 23:29:37   
Aure-magik 28

ça dépent du type de scanner, si c'est photographique c'est plus facile ! xD

Translate

Aure-magik 07/05/2011 23:30:51   
studio.takoyaki 32
Author

Aure-magik said:ça dépent du type de scanner, si c'est photographique c'est plus facile ! xD



Nous on a un scanner A4 donc ben... en deux fois quoi... =p

Translate

studio.takoyaki 07/05/2011 23:46:47   
Aure-magik 28

Mais votre scanner, c'est un où il faut passer les feuilles dans la machine ou il photographie l'image pour l'envoyer au pc?

Translate

Aure-magik 07/06/2011 01:34:50   
studio.takoyaki 32
Author

Aure-magik said:Mais votre scanner, c'est un où il faut passer les feuilles dans la machine ou il photographie l'image pour l'envoyer au pc?undefinedundefined

Ben c'est la machine qui numérise l'image et qui, oui, l'envoie au PC.

Translate

studio.takoyaki 07/06/2011 07:18:15   
Aure-magik 28

studio.takoyaki said:Aure-magik said:Mais votre scanner, c'est un où il faut passer les feuilles dans la machine ou il photographie l'image pour l'envoyer au pc?undefinedundefined

Ben c'est la machine qui numérise l'image et qui, oui, l'envoie au PC.


Nan mais j'veux dire, y'a 2 sortes de scanners qui existent ^^

Mais j'ai le galérien, là où faut faire passer la feuille dans la machine. et si la feuille est un peu déchiré, la machine abrège ses souffrance.

Ah non mais quel sans-coeur </3

Translate

Aure-magik 07/06/2011 11:45:13   
debyoyo 35

Juste pour info, le coup du A3 c'est connu car les mangaka du pays du soleil levant le font aussi

Translate

debyoyo 07/06/2011 09:47:23   
Aure-magik 28

debyoyo said:Juste pour info, le coup du A3 c'est connu car les mangaka du pays du soleil levant le font aussi

Me demandais aussi comment ils faisaient les petits détails =P
tout s'explique ^^

Mais pour l'encrage j'ai pris les nouveaux copics, j'aurai p'tètre pas du?

Translate

Aure-magik 07/06/2011 11:46:21   
Albireon 18

Et bien elle a l'air sûr d'elle, hâte de voir comment ça va se passer
Et toujours aussi beau dessin

Translate

Albireon 07/06/2011 11:43:02   
Garald 7

Toujours aussi bien dessiné
apparemment Mally n'a pas peur de perdre...
soit elle est très forte
soit elle a une astuce pour filer
soit elle est complètement inconsciente.

Translate

Garald 07/06/2011 11:55:36   
devil 6

magnifique et j'ai peux être une réponse pour ses pouvoir : c'est peut être des pouvoir de base de télékinésie (pyro, electro, léviation, ...) ou le contrôle de personne (basique) ou mieux un contrôle sur la folie (délire perso, je n'expliquerai pas)

Translate

devil 07/06/2011 12:40:36   
Kaopi 4

Hum étrange ?.?

Translate

Kaopi 07/06/2011 19:21:56   
Isidesu 24

Hé beh ! Je viens de lire toutes les pages d'une traite et j'accroche pas mal. Les dessins sont chouettes même si parfois les visages me font bizarres (je sais pas pourquoi)
A suivre donc

Translate

Isidesu 07/06/2011 21:52:10   
Kaopi 4

Isidesu said:Hé beh ! Je viens de lire toutes les pages d'une traite et j'accroche pas mal. Les dessins sont chouettes même si parfois les visages me font bizarres (je sais pas pourquoi)
A suivre donc

Pareil je ne suis pas le seul à faire ça \o/

Translate

Kaopi 07/06/2011 21:59:06   
Angele 18

On peut dire qu'elle reste stoïque ! "Psychopute" ça c'est original

Translate

Angele 07/08/2011 18:51:47   
studio.takoyaki 32
Author

Angele said:On peut dire qu'elle reste stoïque ! "Psychopute" ça c'est original


Merci; j'adore les calembours (2mn du peuple, bruno salomone tout ça)

Translate

studio.takoyaki 07/12/2011 09:07:24   
TroyB 41

studio.takoyaki said:Angele said:On peut dire qu'elle reste stoïque ! "Psychopute" ça c'est original


Merci; j'adore les calembours (2mn du peuple, bruno salomone tout ça)


En fait ça m'a fait penser à John Difool qui vit de Ouisky, d'SPV et d'homéoputes !

Translate

TroyB 07/12/2011 09:10:09   
Angele 18

TroyB said:studio.takoyaki said:Angele said:On peut dire qu'elle reste stoïque ! "Psychopute" ça c'est original

En fait ça m'a fait penser à John Difool qui vit de Ouisky, d'SPV et d'homéoputes !


Ah oui aussi, bien vu

Translate

Angele 07/12/2011 12:08:27   
Angele 18

studio.takoyaki said:Angele said:On peut dire qu'elle reste stoïque ! "Psychopute" ça c'est original


Merci; j'adore les calembours (2mn du peuple, bruno salomone tout ça)


^^ on est 2 alors

Translate

Angele 07/12/2011 12:04:58   
Croca 17

Soit elle est sure de gagner soit... Elle s' en contrefout.

M' es avis que ça va barder sous peu.

Translate

Croca 07/19/2011 15:25:44   
Eskhar 31

J'adore vraiment les graphismes !
Non seulement leurs fringues ont trop la classe, mais en plus les mouvements et les postures sont d'une fluidité sans pareil !
Vous avez fait un boulot remarquable tout au long des pages, je reste admirative !

Translate

Eskhar 09/02/2011 04:23:23   
studio.takoyaki 32
Author

Mimi:

merci pour tes impressions! on a bossé tout l'été à apporter ces améliorations; ça rassure de savoir que le résultat est à la hauteur ^_^

Translate

studio.takoyaki 09/09/2011 19:09:01   
Drawly 11

It seems weird no one commented on this page Oo I comment it's coolness ;D

Drawly 10/01/2011 01:31:03   
studio.takoyaki 32
Author

Drawly said:It seems weird no one commented on this page Oo I comment it's coolness ;D
Maybe we have too much pages to read and peaople are afraid to read us :O ?

studio.takoyaki 10/01/2011 01:43:50   
Mart 17

Drawly said:It seems weird no one commented on this page Oo I comment it's coolness ;D

Very nice page!

Mart 11/08/2011 10:51:48   
studio.takoyaki 32
Author

Mart said:Drawly said:It seems weird no one commented on this page Oo I comment it's coolness ;D

Very nice page!

I wanted something dynamic like éAir Gear" ^^

studio.takoyaki 11/08/2011 10:55:45   
Drawly 11

Haha, they must face their fears sooner or later Better sooner ;D

Drawly 10/01/2011 16:27:30   
studio.takoyaki 32
Author

Drawly said:Haha, they must face their fears sooner or later Better sooner ;D
Mimi:
sooner should be better! chapter 3 is ready =)

studio.takoyaki 10/02/2011 11:13:28   
balnelius 11

lol elles s'en fichent

Translate

balnelius 12/17/2011 15:35:59   
studio.takoyaki 32
Author

balnelius said:lol elles s'en fichent Elles vont surtout les contrer héhéhéhé

Translate

studio.takoyaki 12/17/2011 15:39:41   
balnelius 11

studio.takoyaki said:balnelius said:lol elles s'en fichent Elles vont surtout les contrer héhéhéhé oui aussi ^^

Translate

balnelius 03/03/2012 21:38:49   
balnelius 11

les spies ne sont pas touchées par le furör?

Translate

balnelius 03/03/2012 21:38:20   
studio.takoyaki 32
Author

balnelius said:les spies ne sont pas touchées par le furör? En fait là c'est une guerre de gang inter-noctale au seins de la ville de sombrenocte, donc le furör ne joue pas de rôle.

Translate

studio.takoyaki 03/06/2012 08:42:49   
balnelius 11

studio.takoyaki said:balnelius said:les spies ne sont pas touchées par le furör? En fait là c'est une guerre de gang inter-noctale au seins de la ville de sombrenocte, donc le furör ne joue pas de rôle.
ok

Translate

balnelius 03/06/2012 08:57:37   
Shino 16

Joli l'effet tornade! Même les personnages dessiné mais le coup de la tornade, ouah ^^

Translate

Shino 01/14/2013 20:31:34   
studio.takoyaki 32
Author

Merci, c'est l'effet mimi dynamique

Translate

studio.takoyaki 01/23/2013 12:13:09   
Hawkeye 6

ça fait penser à Air Gear...

Translate

Hawkeye 04/24/2013 23:09:42   
Re-al Boss 5

wow for a minute there i thought this was air gear

Re-al Boss 08/31/2013 06:47:41   

Comment on Facebook

Run 8

Run 8: cover

9

742

152

Author : ,

Team : , , ,

Translation by : BK-81

Original Language: Français

Type : manga

Genre : Action



run8.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Help translating or correcting this page!

Watch all video tutorials

Login

Not registered yet?