Author : Mimiyavi, studio.takoyaki
Team : tze, Guxo, BK-81, Leyng
Translation by : BK-81
Original Language: Français
Type : manga
Genre : Action
This comic is copyrighted, please do not share without the authorization of the author
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
so the reason they're protesting is because they're poor? What great injustice!!! I shed man tears for the villainy of the world we live in T_T
Thegreatsaiyaman 04/26/2011 21:53:43also evil kitten is evil!
hey the cat is back i started a fanpage for the cat Links are allowed in comments only for Team Members! cat.com
jdog 04/26/2011 22:22:54Author
jdog said:hey the cat is back i started a fanpage for the cat Links are allowed in comments only for Team Members! cat.com
!
TroyB 04/27/2011 12:14:41Send me a MP with your link, I'll post it; we're all curious to see your page
Were did you post that link? I'm curious. My first day here btw.
~Tornado GeGe The Almighty Tian Dragon a.k.a. Head 02/25/2015 07:18:57Author
Ahah the link is long gone... you're answering a comment from 2011... 4 years ago wow
TroyB 02/25/2015 08:25:53Yeah noticed it after.
~Tornado GeGe The Almighty Tian Dragon a.k.a. Head 02/25/2015 10:10:43I doubt you would still have the link to that cats fanpage haha.
This is certainly an interesting comic. Came over here through DBM.
Btw just out of curiosity in this comic do you focus more on the art or the script?
Author
jdog said:hey the cat is back i started a fanpage for the cat Links are allowed in comments only for Team Members! cat.com
.
.
TroyB 09/08/2011 13:21:46I never saw your fanpage
You should be happy with the end of this chapter, the cat has a good place there
Dammit Jdog I can't see the link because the admins are the only ones allowed to post links !!!!
MALEM 04/27/2011 10:24:12Author
MALEM said:Dammit Jdog I can't see the link because the admins are the only ones allowed to post links !!!!
.
!
TroyB 04/27/2011 12:16:39Yep but that's going to change
We're workking on "experience levels" for users.
So users that will be "level 3 or 4" will be experienced enough to post links.
As you've all understood, we've put this rule to avoid spammers or flooders.
But that's true that some members have interesting links to share... for them it will be cool to allow links
Buen contrapicado en la cuarta viñeta.
Translate Olalla 04/28/2011 19:16:30Qué gato tan simpático! ^^
Zeit für eine kleine Lehrstunde!

Translate Nico 13 05/09/2011 20:16:21Der Mann scheint zu wissen, wovon er redet.
Nur versteht die Kleine auch wirklich, was er da sagt?
Erro no 4 quadrado 2º balao, ou seja o da Direita, tem duas vezes ''A''
Translate Dariotto 05/11/2011 12:43:51El padre parece un despistado por como se comporta pero en realidad es una persona sumamente responsable y sabia.
Translate FalNix 05/23/2011 07:12:26Que sabio es este hombre
Translate Cliff08Z 06/22/2011 01:50:50¡Dios, acaba de resumirme todos los problemas que tiene el mundo! XD
Translate jav9 06/23/2011 00:11:47jav9 said:¡Dios, acaba de resumirme todos los problemas que tiene el mundo! XD En realidad te lo acaba de resumir Troy B xD
Translate Death-carioca 06/21/2012 22:59:17i dont know if its my computer or what but i cant read some of the words because they are not in there bubbles
lifeshallend 09/05/2011 03:09:41lifeshallend said:i dont know if its my computer or what but i cant read some of the words because they are not in there bubbles
MALEM 09/05/2011 03:20:27The translator who has done that didn't bother to "put" the words in the bubbles. I've fixed that now ! If there is another page like that, notify me or Troy and we'll take care of it.
Author
MALEM said:lifeshallend said:i dont know if its my computer or what but i cant read some of the words because they are not in there bubbles
.
. It takes a lot of space and sometimes it goes of the bubbles
.
!!!
TroyB 09/05/2011 12:00:10The translator who has done that didn't bother to "put" the words in the bubbles. I've fixed that now ! If there is another page like that, notify me or Troy and we'll take care of it.
Thanks for answering Malem
Text in capital letters is also evil
Or guys thanks for the feedbacks, we're working hard on improving the english versions of Amilova and other comics
TroyB said:MALEM said:lifeshallend said:i dont know if its my computer or what but i cant read some of the words because they are not in there bubbles
.
. It takes a lot of space and sometimes it goes of the bubbles
.
!!!
but good job for translators.
MALEM 09/05/2011 12:32:43The translator who has done that didn't bother to "put" the words in the bubbles. I've fixed that now ! If there is another page like that, notify me or Troy and we'll take care of it.
Thanks for answering Malem
Text in capital letters is also evil
Or guys thanks for the feedbacks, we're working hard on improving the english versions of Amilova and other comics
That wasn't the only page of this chapter Troy ! There were other pages ! A lot of repairing I did last night that I didn't even bother that a new page has come ! I wanted to translate that
Author
MALEM said:TroyB said:MALEM said:lifeshallend said:i dont know if its my computer or what but i cant read some of the words because they are not in there bubbles
.
. It takes a lot of space and sometimes it goes of the bubbles
.
!!!
but good job for translators.
TroyB 09/05/2011 14:04:39The translator who has done that didn't bother to "put" the words in the bubbles. I've fixed that now ! If there is another page like that, notify me or Troy and we'll take care of it.
Thanks for answering Malem
Text in capital letters is also evil
Or guys thanks for the feedbacks, we're working hard on improving the english versions of Amilova and other comics
That wasn't the only page of this chapter Troy ! There were other pages ! A lot of repairing I did last night that I didn't even bother that a new page has come ! I wanted to translate that
Check other pages, most of them are repaired now. Sorry for the inconvenience.
im pretty sure Mr. Amilova just described the world in which we live in ........
SlicerInferno 10/23/2011 03:28:16yeah, I agree with Amilova's dad, no balance = problem
NanaJ 12/29/2011 17:54:16"la legge pareto efficiente" meriterebbe una nota a margine "si è in condizioni di pareto efficienza quando tutti gli individui di un sistema sono in un equilibro economico perfetto tale che non si può cambiare alcuna condizione senza peggiorare il benessere di qualcuno degli individui" tuttavia è una condizione utopistica perchè accontentare tutti gli esseri viventi è impossibile. In qualche modo si danneggerà sempre la condizione di qualcuno.
Translate Marcello Marasca 02/21/2012 11:50:02como el gato se sube a la cabeza de Amilova se parece al pikachu que se sube al hombro de Ash. (del anime: Pokémon)
Translate magcargo360 02/25/2013 02:46:29MIAOU MIAOU...........
TheDifferenceBetweenRightandRight 03/19/2013 16:07:31no,no entendio xd
Translate முதுகலை பட்டம் 06/30/2015 03:41:33