"He doesn't swallow it" (because "he doesnt", no "he don't" )
Deux remarques :
- No problemo est volontairement laissé
- Le "petit petit, viens là" colle plus à une retranscription française même si ce n'est pas la traduction pure et bête du texte de base
Quand il y'a des différences culturelles (ou un manque de place MDR) il faut pas toujours retranscrire littéralement le texte mais de temps en temps l'adapter à la culture du pays cible tout en gardant le sens général et l'esprit de l'oeuvre originale c'est à ça qu'on reconnait une bonne traduction ^^
J'adore la cicatrice de l'orange, genre elle a été épluchée xD.
Translate studio.takoyaki 11/02/2011 08:28:31Author : A.C.Puig
Team : Byabya~~♥, BK-81, DrugOn, Albert Punsoda, Cap. AR!, frederic09
Translation by : BK-81
Original Language: Español
Releasing pace: Monday
Type : manga
Genre : Action
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
There are no comments for now.