Already 132401 members and 1403 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
16483 views
3 comments
Diogenes Mota 8

If there is a set, it is a forest.

Diogenes Mota 06/28/2011 17:10:19   
Krillin 1

i love the artwork on this page

Krillin 06/29/2011 23:07:58   
Dinauto02 1

Thats quite original (NOT !!!!!)

Dinauto02 02/09/2017 14:14:25   
Comments Feed
Log-in to comment
Somagical 1

"Kaptennkurk", probablement accompagné d'un elfe pragmatique du nom de "Vulkinspok" x)

Translate

Somagical 04/24/2011 17:21:46   
Salagir 32
Author

En tout cas il aimait découvrir des mondes inexplorés...

Translate

Salagir 04/24/2011 19:04:27   
drakoon 12

Salagir said:En tout cas il aimait découvrir des mondes inexplorés... les bras de"Kaptennkurk"a chaque découverte monte toujours plus haut ces bizarre a la fin il pourrait faire joueur de basket

Translate

drakoon 04/25/2012 15:52:01   
Squick 8

Non la fin il se barre en courant x)

Translate

Squick 04/04/2013 23:15:49   
Kate O'Riley 3

Somagical said:"Kaptennkurk", probablement accompagné d'un elfe pragmatique du nom de "Vulkinspok" x)



MDR je me disais la mème chose sympa le clin d'oeuil aux Trekkies (Kate => Trekkie inside mais chuut)

Translate

Kate O'Riley 04/26/2011 17:37:04   
ObiWanYoda 2

J'aime la référence à Star Trek ! Mais l'explication du nom "La forêt des arbres" est géniale !! GG les gens !

Translate

ObiWanYoda 04/24/2011 18:40:49   
Yamcha 17 36

Excellent l'explorateur qui fuit à la dernière case ^^.

Et tous ces lieux... Vont-ils tous être visités par nos amis ?

Translate

Yamcha 17 04/24/2011 20:28:34   
capitaine0aizen 8

J'aime pas la couleur
(ce n'est qu'un avis, ne me sauté pas tous dessus en disant, mais non ça donne un charme à la BD )

Translate

capitaine0aizen 04/24/2011 22:32:29   
Pikachu ! XD 3

capitaine0aizen said:J'aime pas la couleur(ce n'est qu'un avis, ne me sauté pas tous dessus en disant, mais non ça donne un charme à la BD )

Je n'aime pas non plus, Capitaine !

Translate

Pikachu ! XD 04/25/2011 10:31:39   
phoenixman 3

Pikachu ! XD said:capitaine0aizen said:J'aime pas la couleur(ce n'est qu'un avis, ne me sauté pas tous dessus en disant, mais non ça donne un charme à la BD )Je n'aime pas non plus, Capitaine !

idem les gens sa bride un peut notre imagination.

Translate

phoenixman 04/26/2011 09:21:14   
Salagir 32
Author

phoenixman said:idem les gens sa bride un peut notre imagination.
Vous avez raison, les dessins aussi ca bride l'imagination (rappel de vos progs de français qui n'aiement pas que vous lisiez des bds et préfèreriez que vous lisiez des "vrais livres").
On ferai mieux de vous donner une description rapide de ce qui se passe, puisque la couleur vous aimez pas. Heureusement qu'elle ne sera pas obligatoire longtemps hein.

Translate

Salagir 04/27/2011 11:03:44   
MoTuS 3

Mdr superbe page juste dommage d'être obliger de la mettre en pleine écran pour avoir une page sans pixel mas bon c'est vite fait ^^.Et pas mal la référence a Star Trek I LOVE IT!

Translate

MoTuS 04/24/2011 23:55:31   
Berrizo 14

Je trouvais la colo assez moche mais en effet quand on met la page en HD le rendu est très propre, très bon boulot au coloriste et avant tout au dessinateur bien sûre !
Hâte qu'on ai plus à devoir zoomer pour avoir un bel aperçut de la page !

Translate

Berrizo 04/25/2011 14:38:10   
Kirua 3

sa avance pas un peu trop vite par rapport a la fin du premier chapitre? ils voient un avion et la ils débatent d'autre chose comme si de rien n'était et qu'il s'était produit autre chose entre temps.

En plus ils sont sencé arriver sur une terre inexistante sur leur carte.

Translate

Kirua 04/25/2011 14:54:35   
gohanssj3 1

j'adore cette bd , vous assurez les gars bravo

Translate

gohanssj3 04/25/2011 20:51:31   
Isidesu 24

L'explorateur a été traumatisé par les forêts !
J'aime bien avec la couleur moi .

Translate

Isidesu 04/25/2011 22:12:39   
Atalante 9

Isidesu said:L'explorateur a été traumatisé par les forêts !

C'est clair
J'ai vraiment hâte de lire la suite ^__^

Translate

Atalante 04/25/2011 22:46:01   
Isidesu 24

J'ai vraiment hâte de lire la suite ^__^

Moi aussi

Translate

Isidesu 04/25/2011 22:47:10   
Kaioshin du Sud-Est 26

Euh... WTF ? On passe d'un avion de chasse à l'explication du nom de la forêt ? Il manque une page ou y a un truc que j'ai pas compris ?

Réponse dans la prochaine page peut être...

Translate

Kaioshin du Sud-Est 04/25/2011 22:44:38   
Kirua 3

Kaioshin du Sud-Est said:Euh... WTF ? On passe d'un avion de chasse à l'explication du nom de la forêt ? Il manque une page ou y a un truc que j'ai pas compris ?

Réponse dans la prochaine page peut être...


ha je suis pas le seul que sa choque XD

Translate

Kirua 04/26/2011 01:13:46   
lio099 3

la scéne de l'avion devait peut être arrivé juste aprés...
A moin qu'ils ne soit pas trés curieux, et que le nom d'une foret attise plus leurs curiosité qu'un dragon de metal jamais vu par quiconque.

Translate

lio099 04/26/2011 01:22:49   
phoenixman 3

lio099 said:la scéne de l'avion devait peut être arrivé juste aprés...A moin qu'ils ne soit pas trés curieux, et que le nom d'une foret attise plus leurs curiosité qu'un dragon de metal jamais vu par quiconque.

Si on regarde bien se sont des héros habitué à combattre toute sorte de monstre et d'homme au pouvoir magique et bizarre. Finalement pourquoi êtres choqué par un dragon de métal il pourrait bien êtres en pierre, papier mâché ou d'eau sa les choquerais pas plus. Mais entre un oiseau de fer très loin est une forêt a 500m ils ont fait leur choix en fait ils sont feignant!!! Tu a raison lio099 sa peut porter sur la compréhension de l'histoire.

Translate

phoenixman 04/26/2011 09:37:38   
Salagir 32
Author

Tout à fait. De plus, tu vois un machin passer dans le ciel au loin puis s'éloigner.... Tu vas faire quoi ?
Au bout d'un moment tu laisses tomber et tu continues ta route, hein

Translate

Salagir 04/26/2011 09:40:37   
Kaioshin du Sud-Est 26

Salagir said:Tout à fait. De plus, tu vois un machin passer dans le ciel au loin puis s'éloigner.... Tu vas faire quoi ?
Au bout d'un moment tu laisses tomber et tu continues ta route, hein


D'accord sur le principe, mais il manque peut être une phrase du genre "Drôle de truc... Enfin bref on arrive dans la Forêt des Arbres." (C'est Kitsh, mais c'est un exemple hein ?)

Avec ton explication je comprends mieux, mais à mon humble avis la transition est un peu sèche.

En tout cas j'adore j'ai hâte de voir ce qu'il va leur arriver.

Translate

Kaioshin du Sud-Est 04/26/2011 10:55:18   
Salagir 32
Author

La transition, c'est tout un nouveau chapitre avec couverture...
Pour moi, il n'était pas nécessaire de mettre "Un peu plus tard..." ^^

Translate

Salagir 04/26/2011 11:44:52   
phoenixman 3

Salagir said:La transition, c'est tout un nouveau chapitre avec couverture...Pour moi, il n'était pas nécessaire de mettre "Un peu plus tard..." ^^

Est c'est la regle dans pas mal de manga on voit sa dans "DEATH NOTE" ou souvent il marche dans la rue et au chapitre après il travaille dans sa chambre!!! un peut different dans "NANA" mais c'est le meme principe!!!

Translate

phoenixman 04/26/2011 14:40:25   
Ganondorfzl 39

lio099 said:la scéne de l'avion devait peut être arrivé juste aprés...
A moin qu'ils ne soit pas trés curieux, et que le nom d'une foret attise plus leurs curiosité qu'un dragon de metal jamais vu par quiconque.


L'avion à du continuer sa route, ils n'allaient pas lui courrir après, non seuleument ça aurait été impossible, mais en plus ils ont autre chose à faire

Translate

Ganondorfzl 08/23/2012 20:35:57   
Aldebaran 6

Voilà un explorateur doté d'une imagination débordante

Translate

Aldebaran 04/26/2011 16:20:08   
Salagir 32
Author

Ou pas, en fait ^^

Translate

Salagir 04/27/2011 11:16:24   
Garald 7

Salagir said:Ou pas, en fait ^^
Faut pas s'étonner, les explorateurs ont souvent des déficiences mentales (sinon ils resteraient tranquillement chez eux sans se compliquer la vie... mince, je parle comme un hobbit). ^^

Translate

Garald 04/28/2011 15:50:55   
Selenn 33

Garald said:Salagir said:Ou pas, en fait ^^
Faut pas s'étonner, les explorateurs ont souvent des déficiences mentales (sinon ils resteraient tranquillement chez eux sans se compliquer la vie... mince, je parle comme un hobbit). ^^

Les explorateurs étaient fous déjà, rien que pour aller explorer des terres inconnues x)
Bah oui, moi je ne m'enfonce pas dans un endroit gigantesque, sans carte, sans savoir ou je vais :x

Translate

Selenn 05/10/2011 12:26:15   
Croca 17

Watzedeuque ?! On passe de nos héros qui voient un avion dans le ciel... A une toute autre histoire... La transition est... Radicale

Kaptennkurk (Jolie reference à Star Trek, j' imagine que son destrier s' appelait Ennturpräiz ) a une imagination débordante !





Oui je découvre maintenant qu' il y a un chapitre 2...
Mieux vaut tard que jamais

Translate

Croca 05/10/2011 18:10:14   
drakoon 12

Croca said:Watzedeuque ?! On passe de nos héros qui voient un avion dans le ciel... A une toute autre histoire... La transition est... Radicale

Kaptennkurk (Jolie reference à Star Trek, j' imagine que son destrier s' appelait Ennturpräiz ) a une imagination débordante !




Oui je découvre maintenant qu' il y a un chapitre 2...
Mieux vaut tard que jamais
c'est pas une référence à ratchet et clank?(il y a aussi un captain kurk,je crois!)

Translate

drakoon 04/05/2013 21:48:37   
rayosppp 1

noooooo muy inesperados los nombres

Translate

rayosppp 05/11/2011 22:15:25   
linx17 1

weno el espiritu de aventura sobra pero el ingenio para nombrar cosas creo que nop...

Translate

linx17 05/14/2011 06:36:50   
AMB 4

Tout ce que ce type voit est une forêt, XD

Translate

AMB 05/16/2011 20:31:04   
saga67240 4

il est très inspiré Kaptennkurk pour les noms dit donc hihihi

Translate

saga67240 06/18/2011 15:21:24   
GI,Joe 1

И аз това се чудих, що за глупаво име, но сега ми стана ясно

Translate

GI,Joe 06/21/2011 17:55:17   
shiori 4

j'adore !!! en couleur sa rend vachement mieux, les graphs sont beaux et l'histoire une tuerie !! reste plus qu'a attendre la J-E pour pouvoir l'acheter et le lire tranquillement dans mon lit

Translate

shiori 06/21/2011 22:28:49   
vincentlenga 29

J'adore ce genre de réflexions ! Ca casse un peu le mythe mais c'est bon.

Translate

vincentlenga 06/22/2011 19:02:10   
vincentlenga 29

Quant au manque de transition, ça passe très bien avec le changement de chapitre. De toute façon, une fois que l'avion est passé, les aventuriers vont pas rester dix minutes à regarder le ciel.
(c'est pour répondre à Croca)

Translate

vincentlenga 06/22/2011 19:03:36   
simpiou 3

quelle imagination ...

Translate

simpiou 06/23/2011 10:23:18   
Streled 12

... et il a pas trop trainé dans le coin de la Forêt des Morts!

Translate

Streled 09/03/2011 19:47:11   
Chuppa-Chups 1

Streled said:... et il a pas trop trainé dans le coin de la Forêt des Morts!
sa c'est sur c'est surement un peureux il a du filer au plus vite je suis sur qu'il est rester meme pas 2 secondes lol^^

Translate

Chuppa-Chups 03/03/2012 18:15:41   
Guxo 14

poco le falto para nombrar las ciudades "el bosque de casas" lol

Translate

Guxo 11/09/2011 10:06:33   
al3s5a 4

jajajajaja wao que originalidad para los nombres XD

Translate

al3s5a 12/04/2011 02:51:17   
BK-81 4

LOL... Kaptnkurk... perché penso al capitano Kirk...?

Translate

BK-81 12/12/2011 14:20:55   
Calys-chan 6

j’avoue c'est très recherché...

Translate

Calys-chan 02/01/2012 14:24:40   
Zaiko 8

J'aime pas le dernier gloups !

Translate

Zaiko 02/09/2012 19:59:34   
Chuppa-Chups 1

attoucas je trouve qui trouve vite les nom vous ne trouver pas^^
la foret des arbres c'est drole quand meme lol une foret sa a toujours des arbres mais bon le réalisateur a bien fait cet bd elle est génial

Translate

Chuppa-Chups 03/03/2012 18:17:28   
Chuppa-Chups 1

Elle est marrante et bien dessiner et ya beaucoup de perso qui son con j'adore bravo le réalisateur pour l'avoir créer^^

Translate

Chuppa-Chups 03/03/2012 18:18:24   
Ganondorfzl 39

Chuppa-Chups said:Elle est marrante et bien dessiner et ya beaucoup de perso qui son con j'adore bravo le réalisateur pour l'avoir créer^^

C'est vrai qu'il y a un côté bien débile, mais ça n'est pas du tout lourd, au contraire, et ça se marie bien avec l'oeuvre en elle-même ^^

Translate

Ganondorfzl 08/23/2012 20:34:48   
buielwas 1

criativo...

Translate

buielwas 06/26/2012 01:23:15   
Tsuyoi Imo 26

ce que j'aime avec ce "Kaptennekurk" c'est qu'il est original pour les noms d'endroits qu'il découvre........

Translate

Tsuyoi Imo 08/21/2012 16:05:13   
Ganondorfzl 39

" C'est quoi ce nom pourri ? "
On se le demande XD

Captain Kurk

Il ne s'est pas trop cassé la tête pour trouver les noms

Translate

Ganondorfzl 08/23/2012 20:33:48   
ComicCom 15

O el Bosque de Edificios y Autos Y Mini Centros Comerciales a la ciudad

Translate

ComicCom 12/07/2012 22:13:58   
fandemangadu33 15

Peut être que Kaptenkurck = Capitaine Kirck de Star treck ?

Translate

fandemangadu33 07/30/2013 23:34:24   
Valtorgun 30

Le type devait vraiment aimer les forêts!

Translate

Valtorgun 08/31/2013 16:04:14   
bellerio 6

XD que des arbres XD

Translate

bellerio 05/06/2015 10:50:56   
Namizou 1

Me encanta este comic

Translate

Namizou 07/21/2015 02:54:58   
sorcieresucre 1

Et il est arrivé quelque part et il l'a nommé la forêt d'un endroit

Translate

sorcieresucre 06/14/2017 23:32:28   
Iol 18

Tellement intelligent pour trouver de nom le gars

Translate

Iol 09/05/2021 07:11:13   

Comment on Facebook

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Help translating or correcting this page!

Watch all video tutorials

Login

Not registered yet?