Author : A.C.Puig
Team : Byabya~~♥, BK-81, DrugOn, Albert Punsoda, Cap. AR!, frederic09
Original Language: Español
Releasing pace: Monday
Type : manga
Genre : Action
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
"Puedes venir a ser" más bien sería "puedes llegar a ser".
Translate Olalla 04/12/2011 17:25:27Esta página es muy reveladora.
Sí, es cosa de la traducción. Ya hemos visto frases similares en páginas anteriores, estructuradas de forma diferente a como realmente las usamos en español (ya sea en España, México, Argentina o el resto de Latinoamércia), lo cual me da la impresión de que usan un traductor automático, al menos en el caso de nuestro idioma.
Translate Igniz 04/13/2011 02:15:57Igniz said:Sí, es cosa de la traducción. Ya hemos visto frases similares en páginas anteriores, estructuradas de forma diferente a como realmente las usamos en español (ya sea en España, México, Argentina o el resto de Latinoamércia), lo cual me da la impresión de que usan un traductor automático, al menos en el caso de nuestro idioma.No soy automático, soy portugués. Todos pueden sugerir alteraciones a las traducciones como Olalla ha hecho.
Translate diogo 04/13/2011 08:45:07Doctors ???
MALEM 04/12/2011 21:09:12DOCTORS ???
Those two ??? UNBELIVABLEAH.
Author
MALEM said:Doctors ???
.
.
TroyB 04/12/2011 21:20:08DOCTORS ???
Those two ??? UNBELIVABLEAH.
Héhéhé
You'll know more about them in the coming pages... I'm doing my best to make the Lova family as cool and interesting as possible
olalla se me ha adelantado
Translate Lgrxxl 04/12/2011 21:22:42were they gymnists before
jdog 04/12/2011 22:08:30Awesome I didnt except anything like that at all
Adrian 04/13/2011 00:43:20Gracias. Ya lo he cambiado
Translate diogo 04/13/2011 08:46:34Puesto que también hay pequeños fallos en los signos de puntuación, he aquí cómo debería aparecer la página:
Translate Igniz 04/13/2011 15:23:49Viñeta 3:
¡Eres realmente talentosa! ¿Estás segura de que no quieres seguir con los cursos de gimnasia? ¡Puedes llegar a ser una campeona olímpica!
Viñeta 4:
¡No lo sé! Me encantala gimnasia, pero no me gusta mucho la competición.
Viñeta 5:
Además, cuando yo sea grande no quiero ser gimnasta, ¡quiero ser una doctora como papá y mamá!
¿Requieren ayuda para el doblaje al español? Siento que debería hacerla un hispanohablante nativo, porque sinceramente, y respetando el trabajo hecho, por supuesto, hay frases extrañas o mal estructuradas en varias de las páginas anteriores. Repito, esto no es por menospreciar el trabajo que han hecho hasta ahora.
Igniz said:Puesto que también hay pequeños fallos en los signos de puntuación, he aquí cómo debería aparecer la página:

Translate diogo 04/13/2011 15:36:49Puedo contestar en inglés? És más fácil por ahora.
Well, just before I read your comment, I was coming here to say exactly the same. I think I speak a good informal spanish, but I never had a single lesson of it, so, writing is really hard for me, because it nos as similar to portuguese as we could think.
So, yes, I could really appreciate some help, from you or from anyone! Private message
¿Por eso no han puesto la página 10 al español?
Translate gianna 04/14/2011 06:37:21gianna said: <em>¿Por eso no han puesto la página 10 al español?
</em>Buenos días! Lo que pasa es que esperaba que alguien pudiera ayudarme con las traducciones en español! Pero, si nadie lo hace hoy, yo sigo traduciendo el cómic! 
Translate Diogo Faro 04/14/2011 08:48:37Diogo Faro said:gianna said:¿Por eso no han puesto la página 10 al español?
Buenos días! Lo que pasa es que esperaba que alguien pudiera ayudarme con las traducciones en español! Pero, si nadie lo hace hoy, yo sigo traduciendo el cómic! 
Translate Lgrxxl 04/14/2011 10:53:50Tengo un buen nivel de inglés.
Si hace falta alguien puedo ayudar en omentos puntuales
De hecho lo he leido en inglés y es bastante sencilla de traducir
Buenas tardes! Oye, busco alguien para traducir las últimas paginas de Amilova...hay alguien interesado?
Translate diogo 04/14/2011 15:06:37diogo said:Buenas tardes! Oye, busco alguien para traducir las últimas paginas de Amilova...hay alguien interesado?
Translate Lgrxxl 04/14/2011 16:03:11Yo mismo
Te he enviado un mensaje!Lgrxxl said:diogo said:Buenas tardes! Oye, busco alguien para traducir las últimas paginas de Amilova...hay alguien interesado?
Translate diogo 04/14/2011 16:04:09Yo mismo
diogo said:Te he enviado un mensaje!Lgrxxl said:diogo said:Buenas tardes! Oye, busco alguien para traducir las últimas paginas de Amilova...hay alguien interesado? <BR>Yo mismo
Translate Lgrxxl 04/14/2011 17:59:14Como no respondes a los mensajes...
Que tengo que hacer para traducir una página
Wie denn, er ist Arzt? o.O
Translate BK-81 04/14/2011 21:07:20Das kommt unerwartet... was für eine Spezialisierung wohl...?
Traducidos, tras algunos problmas....
Translate Lgrxxl 04/15/2011 14:51:14es cuestión de tiempo que suban las págnas
-holds up a sign with the number "9" on it"
Thegreatsaiyaman 04/16/2011 02:16:28Prefect!!
Translate Dariotto 05/11/2011 12:34:26Boa Aterragem =)
Quer ser medica? Nao me cheira xd
medica saltadora
Translate yanlendario 08/01/2011 02:33:18Very cute little Ami ^.^ Funny doctors
Is that really their real profession or something safer to tell her ?
Esteryn 09/25/2011 16:37:08....he doesnt look like the ''DOCTOR'' type
SlicerInferno 10/23/2011 03:10:17They definitely don't! I should know, because my parents are both doctors!
Eddie Nash 07/06/2014 04:36:22Y nadie se acuerda del gato
Translate Death-carioca 06/21/2012 22:54:45Y lo mejor de todo es que aterriza mega peinadaa
Translate ComicCom 12/03/2012 03:45:05