Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
4 comments
Licarion Rock 4

Désolé pour la traduction:
Case 4, il y a un jeu de mot je j'ai carrément pas réussi à traduire (en anglais "pop cherry", ça peut être éclater des cerises, mais c'est surtout "péter la rondelle" quoi) si quelqu'un trouve un équivalent à ce jeu de mot, qu'il se manifeste :d
Case 5, je pense que l'allusion est assez claire, mais le sens basique de la phrase en anglais m'échappe un peu, donc là ça rend un peu bancal.
Voilà voilà.

ps: mais en anglais, c'est une vraie tuerie!

Licarion Rock 05/14/2012 22:33:50   
TroyB 41

Licarion Rock said:
Case 4, il y a un jeu de mot je j'ai carrément pas réussi à traduire (en anglais "pop cherry", ça peut être éclater des cerises, mais c'est surtout "péter la rondelle" quoi) si quelqu'un trouve un équivalent à ce jeu de mot, qu'il se manifeste :d


Difficile cette case.

Casser l'oignon ?
Eclater des abricots ?
Exploser des rondelles ?

Au final, on pourra pas trouver de traduction parfaite... il faut surtout retranscrire l'effet comique de l'allusion sexuelle avec le dessin qui fait décallage.

Pour la 5, je pense que c'est bon .

Merci de la traduction .

TroyB 05/20/2012 11:58:35   
OL69 1

C'est volontaire le souscisson case 1 ?

OL69 06/29/2012 10:21:52   
Licarion Rock 4

OL69 said:C'est volontaire le souscisson case 1 ?
euh, non, faute de frappe ^^

Licarion Rock 06/29/2012 15:50:27   
Comments Feed
Log-in to comment

Comment on Facebook

Leth Hate

Leth Hate: cover

24

842

181

Author :

Team :

Translation by : Tyrannide

Original Language: English

Type : Comics

Genre : Humor



leth.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Help translating or correcting this page!

Watch all video tutorials

Login

Not registered yet?