Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
アンティル諸島、西インド、は神話と伝説でいっぱいです。 あるものがこれらの物語が本当であると信じます、他のものがそうしません。 けれども1つのことが確かです:これらの島に住んでいる人々のすべてが、(彼・それ)らの期間と Dorlis の、(彼・それ)らを食べる前に、男性たちを誘惑する女性の悪魔の、 Kembwa が、害悪が彼の欲望を十分満足させているという状態で、反クリス、新鮮な流血から食べる生きものの、 Soucougnans 、悪魔との協定に署名した、そして動物の中に shapeshift することができる男性たちの、若い処女を使うという状態で、魔法使いについて聞いた... もっとずっと多くの謎と超自然の生きものがこれらの物語から生まれます。 もしそれらの物語がただ我々の祖先によって話されるオーバーな話ではなかったならどうでしょう? もし伝説のその世界が本当であった、そして我々、単純な人、が見えない人たちに会って、 scentless のにおいをかいで、つかまれることができないものに触れることが可能であったならどうなるでしょう。.. このすべてが本当になる方法があります:ウォルドー Papaye によって歌われた雄鶏の歌、危険でいっぱいになった世界の門を開けるためにキーのように作動する神秘的な、そして神秘的な歌を聞いてください
2906 views
comments

There are no comments for now.

Comments Feed
Log-in to comment

Comment on Facebook

WALDO PAPAYE

WALDO PAPAYE: cover

16

190

118

Author :

Team : ,

Translation by : zeelka

Original Language: Français

Releasing pace: Tuesday, Sunday

Type : manga

Genre : Humor



Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Help translating or correcting this page!

Watch all video tutorials

Login

Not registered yet?