Aujourd'hui est le 2nd jour après le grand jour .
2 nouvelles de la plus haute importante pour Amilova !
1/ Amilova tome 2 est enfin disponible sur Amazon ! http://www.amazon.fr/gp/produc...mp;amp;s=&v=glance
180pages haute qualité, soit un album 20% plus volumineux que le 1er ! Des bonus hilarants ! Une superbe collection de fanarts des artistes de la communauté Amilova !
2/ depuis hier, le rythme de publication d'Amilova augmente ! 5 pages par semaine, yes .
Ca fait quoi d'avoir 2pages d'Amilova 2 jours d'affilée ?
TroyB said:Aujourd'hui est le 2nd jour après le grand jour .
2 nouvelles de la plus haute importante pour Amilova !
1/ Amilova tome 2 est enfin disponible sur Amazon ! Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens !
180pages haute qualité, soit un album 20% plus volumineux que le 1er ! Des bonus hilarants ! Une superbe collection de fanarts des artistes de la communauté Amilova !
2/ depuis hier, le rythme de publication d'Amilova augmente ! 5 pages par semaine, yes .
Ca fait quoi d'avoir 2pages d'Amilova 2 jours d'affilée ?
You can't hide from the Deadman, Leila !
Je me demande si elle va l'obliger à de nouvau rendre ses pensés accessibles. A moins que ce ne soit un gros coup de bluff !
Comme Sarah Connor elle lui lance une paire de clefs, instinctivement il va les rattraper et hop un bon coup de genoux dans les valseuses, on en parle plus.
Marialexie said:Comme Sarah Connor elle lui lance une paire de clefs, instinctivement il va les rattraper et hop un bon coup de genoux dans les valseuses, on en parle plus.
Thanks for the translation Adamantine !
I wonder if anyone can find what is her trick .
TroyB04/03/2012 15:42:17
2 Team
TroyB said:Thanks for the translation Adamantine !
I wonder if anyone can find what is her trick .
Well, I was baffled/surprised when I saw her trick... I doubt one will guess :p
Adamantine04/03/2012 17:58:21
36
hehe, un classique (enfin si je dis ça tu vas me demander des exemples XD) mais qui moi me plait toujours bien ! ♥
Et j'ai hâte de voir comment ça va être retourné parce que généralement, la réponse à ce genre d'adversaire c'est "je vais donc être plus fort que lui et l'abattre !", ce qui n'est pas mal non plus mais surement pas le cas de leila :p
Byabya~~♥ said:hehe, un classique (enfin si je dis ça tu vas me demander des exemples XD) mais qui moi me plait toujours bien ! ♥
Et j'ai hâte de voir comment ça va être retourné parce que généralement, la réponse à ce genre d'adversaire c'est "je vais donc être plus fort que lui et l'abattre !", ce qui n'est pas mal non plus mais surement pas le cas de leila :p
Ca m'étonnerait que vous deviniez ce qui vous attend à la prochaine page .
TroyB said:Byabya~~♥ said:hehe, un classique (enfin si je dis ça tu vas me demander des exemples ) mais qui moi me plait toujours bien ! ♥
Et j'ai hâte de voir comment ça va être retourné parce que généralement, la réponse à ce genre d'adversaire c'est "je vais donc être plus fort que lui et l'abattre !", ce qui n'est pas mal non plus mais surement pas le cas de leila :p
Ca m'étonnerait que vous deviniez ce qui vous attend à la prochaine page .
et la elle lui fait "47x3=?" et il se met a compter sur ses doigte et elle le frappe... non? ok je sort
TroyB said:Byabya~~♥ said:hehe, un classique (enfin si je dis ça tu vas me demander des exemples : mais qui moi me plait toujours bien ! ♥
Et j'ai hâte de voir comment ça va être retourné parce que généralement, la réponse à ce genre d'adversaire c'est "je vais donc être plus fort que lui et l'abattre !", ce qui n'est pas mal non plus mais surement pas le cas de leila :p
Ca m'étonnerait que vous deviniez ce qui vous attend à la prochaine page . Elle nous fait un strip-tease, Raul est déconcentré par la manœuvre et il se prend un bon coup dans les bijoux de familles. ^^
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Español English 日本語 Català Français
chaussette mdr
Translate frederic09 04/03/2012 10:05:41frederic09 said:chaussette mdr
Translate weskeryo 04/03/2012 10:45:09mdr merci pour la précision j'avais pas remarquer, il espere repondre a une enigme?
Author
Aujourd'hui est le 2nd jour après le grand jour .
Translate TroyB 04/03/2012 10:07:222 nouvelles de la plus haute importante pour Amilova !
1/ Amilova tome 2 est enfin disponible sur Amazon !
http://www.amazon.fr/gp/produc...mp;amp;s=&v=glance
180pages haute qualité, soit un album 20% plus volumineux que le 1er ! Des bonus hilarants ! Une superbe collection de fanarts des artistes de la communauté Amilova !
2/ depuis hier, le rythme de publication d'Amilova augmente ! 5 pages par semaine, yes .
Ca fait quoi d'avoir 2pages d'Amilova 2 jours d'affilée ?
TroyB said:Ca fait quoi d'avoir 2pages d'Amilova 2 jours d'affilée ?
Translate PizzaCat 04/03/2012 11:44:51tu peux demander à salagir de faire la même chose pour DBMultiverse?? histoire qu' on voye la fin avant l' apocalypse!:offensive-religion:
TroyB said:Ca fait quoi d'avoir 2pages d'Amilova 2 jours d'affilée ?
Translate Yamcha 17 04/03/2012 14:00:14Ça fait du bien !!! =))))
TroyB said:Aujourd'hui est le 2nd jour après le grand jour .
Translate Blabladodo 04/05/2012 23:35:232 nouvelles de la plus haute importante pour Amilova !
1/ Amilova tome 2 est enfin disponible sur Amazon !
Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens !
180pages haute qualité, soit un album 20% plus volumineux que le 1er ! Des bonus hilarants ! Une superbe collection de fanarts des artistes de la communauté Amilova !
2/ depuis hier, le rythme de publication d'Amilova augmente ! 5 pages par semaine, yes .
Ca fait quoi d'avoir 2pages d'Amilova 2 jours d'affilée ?
So amazing ! Wonderfull ! Magnifique !
ça fait plaisir, ces 2 bonnes nouvelles \o/
Translate Albireon 04/03/2012 10:16:14L'astuce de Raul est pas bête mais du coup comporte forcément un inconvénient que Leila va surement tenter de mettre à son avantage
Et j'aime bien tous les petits mots qu'on visualise à côté ^^
Leila a une idée derrière la tête, j'ai ha^te de savoir quoi.
Translate carmencita 04/03/2012 10:17:42carmencita said:Leila a une idée derrière la tête, j'ai ha^te de savoir quoi.
Translate frederic09 04/03/2012 15:31:50dommage que l'angle de la caméra soit telle qu'on ne la voie pas son idée.
Ah, donc en plus de voir à travers les murs, elle peut lire dans les pensées...
Translate Yamcha 17 04/03/2012 13:59:43You can't hide from the Deadman, Leila !
Translate Koragg 04/03/2012 14:40:39Je me demande si elle va l'obliger à de nouvau rendre ses pensés accessibles. A moins que ce ne soit un gros coup de bluff !
Comme Sarah Connor elle lui lance une paire de clefs, instinctivement il va les rattraper et hop un bon coup de genoux dans les valseuses, on en parle plus.
Translate Marialexie 04/03/2012 15:13:08Author
Marialexie said:Comme Sarah Connor elle lui lance une paire de clefs, instinctivement il va les rattraper et hop un bon coup de genoux dans les valseuses, on en parle plus.
Translate TroyB 04/03/2012 15:18:33Excellente astuce
Author
Thanks for the translation Adamantine !
TroyB 04/03/2012 15:42:17I wonder if anyone can find what is her trick .
Team
TroyB said:Thanks for the translation Adamantine !
Adamantine 04/03/2012 17:58:21I wonder if anyone can find what is her trick .
Well, I was baffled/surprised when I saw her trick... I doubt one will guess :p
hehe, un classique (enfin si je dis ça tu vas me demander des exemples XD) mais qui moi me plait toujours bien ! ♥
Translate Byabya~~♥ 04/03/2012 16:09:35Et j'ai hâte de voir comment ça va être retourné parce que généralement, la réponse à ce genre d'adversaire c'est "je vais donc être plus fort que lui et l'abattre !", ce qui n'est pas mal non plus mais surement pas le cas de leila :p
Author
Byabya~~♥ said:hehe, un classique (enfin si je dis ça tu vas me demander des exemples XD) mais qui moi me plait toujours bien ! ♥
Translate TroyB 04/03/2012 16:12:21Et j'ai hâte de voir comment ça va être retourné parce que généralement, la réponse à ce genre d'adversaire c'est "je vais donc être plus fort que lui et l'abattre !", ce qui n'est pas mal non plus mais surement pas le cas de leila :p
Ca m'étonnerait que vous deviniez ce qui vous attend à la prochaine page .
TroyB said:Byabya~~♥ said:hehe, un classique (enfin si je dis ça tu vas me demander des exemples ) mais qui moi me plait toujours bien ! ♥
Translate weskeryo 04/03/2012 17:42:33Et j'ai hâte de voir comment ça va être retourné parce que généralement, la réponse à ce genre d'adversaire c'est "je vais donc être plus fort que lui et l'abattre !", ce qui n'est pas mal non plus mais surement pas le cas de leila :p
Ca m'étonnerait que vous deviniez ce qui vous attend à la prochaine page .
et la elle lui fait "47x3=?" et il se met a compter sur ses doigte et elle le frappe... non? ok je sort
TroyB said:Byabya~~♥ said:hehe, un classique (enfin si je dis ça tu vas me demander des exemples : mais qui moi me plait toujours bien ! ♥
Translate Chiantos 04/03/2012 23:05:10Et j'ai hâte de voir comment ça va être retourné parce que généralement, la réponse à ce genre d'adversaire c'est "je vais donc être plus fort que lui et l'abattre !", ce qui n'est pas mal non plus mais surement pas le cas de leila :p
Ca m'étonnerait que vous deviniez ce qui vous attend à la prochaine page . Elle nous fait un strip-tease, Raul est déconcentré par la manœuvre et il se prend un bon coup dans les bijoux de familles. ^^
On dirait les météores de pegases. Allez ma fille, latte-le ce moustachu!
Translate stef84 04/03/2012 16:57:05Author
stef84 said:On dirait les météores de pegases.
Translate TroyB 04/03/2012 19:26:47Raul a beaucoup appris en regardant le club dorothée .
Elle serait donc télépathe :o Comme le Professeur X
Translate ]o.OshadowO.o[ 04/03/2012 17:50:38Author
said:o.OshadowO.o[]Elle serait donc télépathe :o Comme le Professeur X
Translate TroyB 04/03/2012 19:26:03Peut-être même mieux .
J'adore le "chaussette" qui traîne x')
Translate OerbaLight 04/03/2012 18:33:22Author
OerbaLight said:J'adore le "chaussette" qui traîne x')
Translate TroyB 04/03/2012 18:51:58"chaussette qui traine"
trop fort ce raul j'approuve la technique
Translate nico93 04/03/2012 22:16:54hey when will this get update
yoh 04/04/2012 04:59:29Author
yoh said:hey when will this get update
TroyB 04/04/2012 08:11:17In a few hours .
The last panel should be Impressive, not Impressing.
TexasSnyper 04/04/2012 13:48:34hm...another tactic might have been thinking in another language.
mcgrnwlf 04/09/2012 05:30:14X3 that's throw me off if i was a mind reader
Le leía la mente? o sus movimientos?
Translate GodOsiris 12/25/2012 23:08:44elle peut lire dans les pensés alors!!!!! o
Translate Valtorgun 03/30/2014 20:43:51La mente, y de ahí podía saber sus movimientos. Igual que alguien piensa rápidamente hacia donde lanzar un golpe.
Translate Chajiro 12/23/2015 18:29:56C-C-C'est quoi tous ces mots !?
Translate Azurio 09/20/2018 20:45:37