Je la suis debut le début sans commenter et chaque fois ma priorité c'est de regarder si il y a de nouvelles pages. Continu ton travail qui est fantastique
Translate Ruijin54 01/04/2012 07:42:59je sais pas si l'auteur va te répondre vu qu'il/elle est japonais, mais moi je dis merci au traducteur. (j'ai essayé quelques pages, et c'est franchement pas facile.)
Sinon, est-ce que tu sais si Gaia est une fille où un garçon, parce-que j'ai jamais vraiment été sûre de la réponse?
(en fait je passe pour une conne là, non? pas la peine de mentir...)
Je remercie également le traducteur.Grace à lui on peut profiter d'une oeuvre d'un auteur que je trouves très talentueux =3
Le début me plait bien j'ai hate de lire la suite ^.^
(en fait je passe pour une conne là, non? pas la peine de mentir...) Sinon, est-ce que tu sais si Gaia est une fille où un garçon, parce-que j'ai jamais vraiment été sûre de la réponse?
On est deux à passer pour des Connes alors parce que je me posais exactement la même question ^^'
On est deux à passer pour des Connes alors parce que je me posais exactement la même question ^^'
Marci, je me sens soutenue^^
mais en fait on a toujours pas de réponse...
C'est la fille du début ou un autre personnage?
(elle ne s'appelai pas Tuell)
Sinon je me pose la même question pour Gaia
(elle ne s'appelai pas Tuell)
C'est la fille du début ou un autre personnage?
Etant donné que la version d'origine est en japonnais, et que son prénom est donc écrit en phonétique, on peut le lire Tuell ou bien Twell, c'est à peu près la même chose.
(en réalité, il est écrit to-e-ru,en caractères jzps, mzis c'est plus classe Twell je trouve.)
Author : Gogéta Jr, Asura00, Salagir
Team : fikiri, Tomoko, Robot Panda, TroyB
Translation by : johandark
Original Language: Français
Type : manga
Genre : Humor
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
There are no comments for now.