Author : Gogéta Jr, Salagir, TroyB
Team : fikiri, Tomoko, Adamantine, Drawly, Robot Panda
Translation by : goku9
Original Language: Français
Releasing pace: Sunday
Type : manga
Genre : Action
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Lance est en place et il a la classe!!!
Translate carmencita 08/09/2011 17:06:25carmencita said:Lance est en place et il a la classe!!! Oui c'est claire, j'aime bien la pose de la dernière case!
Translate Agenory 08/10/2011 13:38:27Agenory said:carmencita said:Lance est en place et il a la classe!!! Oui c'est claire, j'aime bien la pose de la dernière case!
Translate Tsuyoi Imo 08/21/2012 18:10:00Ouais, mais même là il fait Ken.....
et un quad coupé en deux, un !
Translate Fladnag 08/09/2011 18:04:20ça traine, ça traine (enfin c'est moi surtout qui brûle d'impatience :p)
Translate Byabya~~♥ 08/09/2011 18:51:10Allez Lance ! Montre que tu n'est pas un rigolo !
Translate Yamcha 17 08/09/2011 21:11:55Et toi Mineshaft, balance une Fireball sur le quad du chef pour qu'il soit réduit en poussières =D.
Ca sent le quad coupé en deux ça. :devilish:
Translate Croca 08/09/2011 23:24:13Ca va chier pour les bikers, dans tous les cas.
Croca said:Ca sent le quad coupé en deux ça. undefined Ca va chier pour les bikers, dans tous les cas.
Translate circé 08/11/2011 17:53:34Yep... mais le biker qui vise Lance va peut-être se retrouver cloué par la lame du blondinet sur un tronc d'arbre ^^
I think we all are more worried the thugs will be killed then anything else.
Ouroboros 08/10/2011 17:51:12Ouroboros said:I think we all are more worried the thugs will be killed then anything else. Indeed.
Diogenes Mota 08/11/2011 15:09:06bon on y atendais tous pour cette page la mais je pense que la forcement c'est pour la prochaine^^
Translate valdé 08/10/2011 20:01:07Là, ça va méchamment chier. Ou pas XD.
Translate Sause 08/10/2011 21:35:11Complètement stupide ou suicidaire?
Translate ]o.OshadowO.o[ 08/10/2011 23:15:48peut-etre que lance va utiliser son bankai (bleach)
Translate Imad Badda 08/10/2011 23:36:55HOWLIIIIING SWORD ! (Ptite référence à Slayers :P)
Translate Somagical 08/11/2011 12:35:13J'aurais plutôt dit "Aban Slash", chacun ses références ^^
Translate Meumeujeu 08/11/2011 15:16:30Hum... Est-ce que le contact de l'épée peu provoquer des étincelles tout en traversant la tink a gaz ??
Translate alekia 01/10/2012 21:09:05Oh oh...
Translate Dorgo 04/20/2012 21:53:11Cool, on a le droit à de l'action ^^
Translate Ganondorfzl 08/23/2012 23:00:50