Paysage merveilleux. Mais c'est quoi ces odorats qui sentent des trucs totalement différents???
Translate debyoyo 09/06/2011 17:21:19Non, c'est que chacun cite l'odeur qui l'intéresse le plus de repérer parmi toutes celles qui passent (où alors tout simplement que sur toutes les odeurs qui passent, chacun reconnait celles dont il est spécialiste, n'ayant pas le nez assez entrainé pour celles que sent l'autre).
Translate Byabya~~♥ 09/06/2011 17:30:20 Non, c'est que chacun cite l'odeur qui l'intéresse le plus de repérer parmi toutes celles qui passent (où alors tout simplement que sur toutes les odeurs qui passent, chacun reconnait celles dont il est spécialiste, n'ayant pas le nez assez entrainé pour celles que sent l'autre).
oui, mais tous ont senti la bière, d'où la déduction de la cité naine!
En tout cas, pat (je veux connaitre son vrai prénom) et le nain ont vraiment beaucoup de points communs (en plus d'être réfléchis mais bougons), un peu comme Lance et Megane (superficiels (♥) et dans leur monde :p)
Translate Byabya~~♥ 09/06/2011 17:31:20 En tout cas, pat (je veux connaitre son vrai prénom) et le nain ont vraiment beaucoup de points communs (en plus d'être réfléchis mais bougons), un peu comme Lance et Megane (superficiels (♥) et dans leur monde :p)
Yep
Ah ! Une cité naine ! Nos vaillants guerriers, ainsi que l'ingénieuse Pat... et la (stupide) magicienne pourront enfin se relaxer !
Au fait, n'aurais-je pas un bug, sous la page est affichée une banderole avec "Aide à traduire cette page". Est-ce un bug, ou tout le monde peut traduire désormais ?
Il faut savoir garder ses petites révélations pour le bon moment ! Aaah le vrai nom de Pat. Je me demande quand je pourrais le placer celui-là
Pattoune ? Pattencarré ? Pattouche ? Pathibulair ? Pattilisiana ?
Il faut savoir garder ses petites révélations pour le bon moment ! Aaah le vrai nom de Pat. Je me demande quand je pourrais le placer celui-là
Pattoune ? Pattencarré ? Pattouche ? Pathibulair ? Pattilisiana ?
Patate? Pattes?
Les chats ont l'odorat plus développé, Comment Lance va entrer dans la cité à taille naine ?
Translate Pondy 09/07/2011 15:18:56 Les chats ont l'odorat plus développé, Comment Lance va entrer dans la cité à taille naine ?
A quatre pattes ^^
Les chats ont l'odorat plus développé, Comment Lance va entrer dans la cité à taille naine ?
On s'abaissant XD
On sent la priorité de chacun :
Nain = profit ambulant
Chat = estomac sur patte
Pas pour rattraper l'autre... c'est pour ça qu'on les adore.
Hum... Le dernier nain qui a voulu aller voir ses copains sa c'est mal terminé...
Translate Teho 09/07/2011 19:16:06Je me demande comment ils vont être accueilli sympa les odorats des 2 là en tous cas
Love the rocky scenery, i am still hooked on this comic ^.^ Maybe it should be "they can" instead of "cam" in the last sentence ?
Esteryn 09/09/2011 19:57:41 You're welcome D'oh! Indeed, we'll correct that. Thanks.
Salamanderwürste... nicht gerade bein Fall... aber ich würde mich zu einer Portion Greifflügel überreden lassen... XD
Translate BK-81 12/15/2011 22:40:54 Weil die so groß sind?
Auch.
aber mich würde interessieren, wie die schmecken. XD Ein Greif ist ja so ein Mischwesen...
Il déniche la bière a des kilomètres XD
Le chat aussi à un bon odorat, mais j'ai l'impression que les nains mettent de la bière dans tout leur plats
Author : Gogéta Jr, Asura00, Salagir
Team : fikiri, Tomoko, Robot Panda, TroyB
Translation by : Apophis
Original Language: Français
Type : manga
Genre : Humor
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
There are no comments for now.