Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
4389 views
11 comments
Comments Feed
Log-in to comment
madi94 26

Il est en train de lui tailler une pipe, j'adore! Ils prennent même le temps de disserter sur la logique de parler le langage sms.

madi94 09/19/2012 10:35:18   
Guiom 16
Author

madi94 said:Il est en train de lui tailler une pipe, j'adore! Ils prennent même le temps de disserter sur la logique de parler le langage sms.

C'est bien connu. Une bonne pipe, ça détend !

Guiom 09/19/2012 13:10:28   
madi94 26

oui!!!Guiom said:madi94 said:Il est en train de lui tailler une pipe, j'adore! Ils prennent même le temps de disserter sur la logique de parler le langage sms.

C'est bien connu. Une bonne pipe, ça détend !

madi94 09/19/2012 13:36:34   
Marialexie 50

enorme !

Marialexie 09/19/2012 12:00:09   
Guiom 16
Author

Marialexie said:enorme !

Merci pour cette appréciation courte mais encourageante ^^

Guiom 09/20/2012 13:53:52   
Marialexie 50

Guiom said:Marialexie said:enorme !

Merci pour cette appréciation courte mais encourageante ^^

je sais pas pourquoi mais ils me font autant délirer que les pingouins commando dans Madagascar !

Marialexie 09/20/2012 16:45:01   
Guiom 16
Author

Marialexie said:Guiom said:Marialexie said:enorme !

Merci pour cette appréciation courte mais encourageante ^^

je sais pas pourquoi mais ils me font autant délirer que les pingouins commando dans Madagascar !


D'ailleurs j'ai encore jamais vu un seul épisode de madagascar. Honte à moi T_T

Guiom 09/20/2012 18:38:30   
Marialexie 50

Guiom said:Marialexie said:Guiom said:Marialexie said:enorme !

Merci pour cette appréciation courte mais encourageante ^^

je sais pas pourquoi mais ils me font autant délirer que les pingouins commando dans Madagascar !


D'ailleurs j'ai encore jamais vu un seul épisode de madagascar. Honte à moi T_T
rien de honteux, c'est pas forcément l'anime du siècle, je le regarde rien que pour les pingouins qui sont trop drôles. Si jamais t'as l'occaz'
Ils ont des bouilles et des mimiques qui me font penser aux tiens

Marialexie 09/20/2012 18:52:39   
Salagir 32

Quel rapport entre les geeks et le sms ?
Parce que justement, en tant que geek, je n'utilise jamais le téléphone, et encore moins le langage sms, qui différencie généralement à coup sûr, le geek du noob...

Salagir 10/06/2012 18:34:32   
Guiom 16
Author

Salagir said:Quel rapport entre les geeks et le sms ?
Parce que justement, en tant que geek, je n'utilise jamais le téléphone, et encore moins le langage sms, qui différencie généralement à coup sûr, le geek du noob...


Ouais mais les geeks pingouins parlent tous en SMS. C'est comme ça.
Je me doutais que les geeks seraient pas contents. J'en suis moi-même un et je ne parle pas en sms. C'est juste un parti pris pour différencier le perso.

Guiom 10/08/2012 11:52:50   
Bellatrice 33

Le langage sms c'est pour le téléphone oui.

Bellatrice 03/07/2013 21:39:30   
Comments Feed
Log-in to comment
37 comments in other languages.
Français English Italiano
carmencita 27

Vu les traces au sol, c'est soit une moto, soit un 4*4 ou un genre de voiture de course MDR. J'aime bien la tête de Mégane dans la dernière case. Et Mégane est une trouillarde mine de rien.

Translate

carmencita 07/26/2011 17:02:08   
Kaioshin du Sud-Est 26

Bon ben moto alors ^^ J'suis vraiment curieux de connaitre la suite

Translate

Kaioshin du Sud-Est 07/26/2011 17:11:24   
benracer85 27

je penchera pour une Motocross.

Translate

benracer85 07/26/2011 17:21:49   
Tsuyoi Imo 26

benracer85 said:je penchera pour une Motocross.

pas sûr ça peut aussi être une enduro...

Translate

Tsuyoi Imo 08/21/2012 17:01:14   
Seyha 5

Le scénario commence à se révéler... (très très doucement x) ) Je kiffe ! o Maintenant, Mégane a plus qu'à utiliser un sort "détection de laisseur-de-traces" et ils sauront ce que c'est %D

Translate

Seyha 07/26/2011 17:23:47   
]o.OshadowO.o[ 21

ça sent l'essence \o/ j'ai bien hâte de voir la réaction de ceux qui tomberont sur ces énergumènes xD

Translate

]o.OshadowO.o[ 07/26/2011 18:01:31   
Sky007FR 1

Un tank ?!

Translate

Sky007FR 07/26/2011 18:10:26   
Ouroboros 28

motor tracks but they probably think it's a real heavy snake

Ouroboros 07/26/2011 18:31:32   
Meumeujeu 9

Je suis presque triste que l'on quitte le monde med-fan pour notre monde terne et gris ...

La BD aurait été axée 100 % heroïc-fantasy que ça ne m'aurait pas gêné une seconde, en fait.

Translate

Meumeujeu 07/26/2011 18:49:09   
Salagir 32
Author

Ne t'inquiètes pas, l'héroic fantasy est loin loin de disparaitre.

Translate

Salagir 07/26/2011 20:13:09   
Meumeujeu 9

Salagir said:Ne t'inquiètes pas, l'héroic fantasy est loin loin de disparaitre.

J'espère bien ! C'est un peu pour ça que j'ai signé, naméo ! ^^

Translate

Meumeujeu 07/26/2011 20:21:40   
Kaioshin du Sud-Est 26

Salagir said:Ne t'inquiètes pas, l'héroic fantasy est loin loin de disparaitre.

Ça me rassure

Translate

Kaioshin du Sud-Est 07/26/2011 21:00:38   
Ganondorfzl 39

Meumeujeu said:Je suis presque triste que l'on quitte le monde med-fan pour notre monde terne et gris ...

La BD aurait été axée 100 % heroïc-fantasy que ça ne m'aurait pas gêné une seconde, en fait.


Mais j'aime bien cette idée, c'est très original justement, ça fait sortir des sentiers battus cette bd ^^

Translate

Ganondorfzl 08/23/2012 22:44:22   
Byabya~~♥ 36

Pareil de que meumeujeu, j'espère qu'on va pas trop s'attarder sur des amalgames sur notre petit monde à nous qu'on connait déjà bien

Translate

Byabya~~♥ 07/26/2011 18:50:50   
saga67240 4

let's go to " a la poursuite du monstre "

Translate

saga67240 07/26/2011 18:51:32   
Angele 18

Schmurck, ce n'est pas une grosse bête
Moi je verrais bien un "truc" qui n'est pas commun
En tout cas c'est à moteur, vraisemblablement ça lâche du gaz qui pue

Translate

Angele 07/26/2011 18:58:17   
Meumeujeu 9

"Une charriote du diable, messire !"

Translate

Meumeujeu 07/26/2011 19:07:12   
Noctis 22

Ah papa Lova est partit

Translate

Noctis 07/26/2011 20:33:12   
circé 17

La chatte et le nain observent sans émotion la situation
C'est forcément une moto qui vient de passer vu les traces. Mais de quel type et avec qui aux commandes ?
Vivement la suite

Translate

circé 07/26/2011 20:56:09   
mar1162 2

circé said: La chatte et le nain observent sans émotion la situation
C'est forcément une moto qui vient de passer vu les traces. Mais de quel type et avec qui aux commandes ?
Vivement la suite
on se fout de qui est au volant

Translate

mar1162 07/26/2011 21:45:36   
]o.OshadowO.o[ 21

Que nous réserves-tu Salagir, je me le demande bien ^^ On peut s'attendre à tout ^^

Translate

]o.OshadowO.o[ 07/26/2011 23:23:50   
Albireon 18

Ils l'ont raté de peu Fallait manger plus vite/tôt

Translate

Albireon 07/27/2011 00:15:59   
Koragg 28

A tous les coups, je vois bien un tank

Translate

Koragg 07/27/2011 08:53:57   
vincentlenga 29

Un tank avec des pneus ???

Translate

vincentlenga 07/27/2011 10:59:18   
Pondy 31

wth ? mais elle sort d'où ?!

Translate

Pondy 07/27/2011 14:50:41   
simpiou 3

ouais moto ou 4*4 ^^

Translate

simpiou 07/27/2011 15:43:52   
Agenory 19

Le suspense est encore tenu. Non, je ne peux plus attendre qu'est ce ???

Translate

Agenory 07/27/2011 20:06:42   
NeoFluo 1

mais quel mystère mystérieux !!!

Translate

NeoFluo 07/28/2011 08:19:23   
Korijy 26

Une moto??? WTH???

Translate

Korijy 07/28/2011 13:32:31   
Igniz 3

"Horrible smell"? Clearly you haven't been to Detroit or Mexico City, miss.

Igniz 07/28/2011 19:30:47   
Croca 17

Ah... Nos paumés rencontreraient-ils finalement notre monde ? Remake des Visiteurs en visioooooon !!!!

Translate

Croca 08/04/2011 02:51:48   
alekia 1

Quel vont être leur tête quand il vont voir ce que sais.

Translate

alekia 01/10/2012 21:03:10   
Zaiko 8

la-aussi

Translate

Zaiko 02/09/2012 20:34:09   
777 2

interezante veo que nadien conoce el mundo contemporaneo aqui

Translate

777 04/21/2012 23:50:35   
Ganondorfzl 39

une moto ou un 4X4 ^^

Translate

Ganondorfzl 08/23/2012 22:43:08   
ComicCom 15

Cuando llegue al Capitulo 4 pongo otro comic y este lo guardo para cuando lo quiera leer pero desde ese capitulo.

Translate

ComicCom 12/07/2012 23:08:13   
Gothic Angel 3

or erin

Gothic Angel 07/08/2014 21:07:39   

Comment on Facebook

La vraie vie des pingouins

La vraie vie des pingouins: cover

274

94

107

Author :

Original Language: Français

Releasing pace: Sunday

Type : Comics

Genre : Humor



lavraieviedespingouins.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

Help translating or correcting this page!

Watch all video tutorials

Login

Not registered yet?