studio.takoyaki said:Il manque un "nous" dans la 1ere case! ^^
?
lostfruty08/18/2011 18:51:41
32
Ben... nous n'osons même pas...
studio.takoyaki08/18/2011 18:52:45
26
Non il ne manque pas de "nous". Il s'agit d'un impératif.studio.takoyaki said:Ben... nous n'osons même pas...
Non il ne manque pas de "nous". Il s'agit de l'impératif.
Oddeyes08/18/2011 19:49:49
32
Oddeyes said:Non il ne manque pas de "nous". Il s'agit d'un impératif.studio.takoyaki said:Ben... nous n'osons même pas...
Non il ne manque pas de "nous". Il s'agit de l'impératif.
Oui d'accord, c'est bon sur le plan grammatical mais c'est une tournure qui heurte un peu les oreilles. Bon après c'est juste un conseil.
studio.takoyaki08/18/2011 20:29:25
9 Author
studio.takoyaki said:Oddeyes said:Non il ne manque pas de "nous". Il s'agit d'un impératif.studio.takoyaki said:Ben... nous n'osons même pas...
Non il ne manque pas de "nous". Il s'agit de l'impératif.
Oui d'accord, c'est bon sur le plan grammatical mais c'est une tournure qui heurte un peu les oreilles. Bon après c'est juste un conseil.
Je trouve que les commentaires sur le texte on tendance à polluer les coms. Là tu chipotes !
lostfruty08/18/2011 20:38:47
32
lostfruty said:studio.takoyaki said:Oddeyes said:Non il ne manque pas de "nous". Il s'agit d'un impératif.studio.takoyaki said:Ben... nous n'osons même pas...
Non il ne manque pas de "nous". Il s'agit de l'impératif.
Oui d'accord, c'est bon sur le plan grammatical mais c'est une tournure qui heurte un peu les oreilles. Bon après c'est juste un conseil.
Je trouve que les commentaires sur le texte on tendance à polluer les coms. Là tu chipotes !
Ok, mettons je chipote. Sache que je serais pas forcement le seul, et que quelqu'un d'une maison d'édition sera un chipoteur pro!
Si t'as la chance de te faire éditer par Amilova, je pense que ce genre de détails fait plus pro. Après tu fais comme tu veux, mais une BD c'est des dessins et du texte.
studio.takoyaki08/19/2011 06:51:36
36
Je suis le pro pour reprendre les gens sur les mauvaises tournures de français, orales et écrites, et "n'osons" est tout à fait correct, même en sonorité. Après, si ça peut poser problème, autant mettre un synonyme ("ne pensons" colle mieux)
Byabya~~♥08/20/2011 02:47:42
9 Author
Lol
lostfruty08/20/2011 01:02:49
22 Author
Toute critique découlant au travers de cette œuvre est qui soit politiquement incorrect relève d'une certaine démesure hystérique qui soit liée à la violation du droit d'expression selon l'article qui m'en échappe. Mais toutes critiques telles qu'elles soient méritent d’être comprises afin que l'ergonomie de la qualité intellectuelle soit de rigueur. Nonobstant. En gros c'est cool
Thony Berval08/20/2011 15:09:20
4
Thony Berval said:Toute critique découlant au travers de cette œuvre est qui soit politiquement incorrect relève d'une certaine démesure hystérique qui soit liée à la violation du droit d'expression selon l'article qui m'en échappe. Mais toutes critiques telles qu'elles soient méritent d’être comprises afin que l'ergonomie de la qualité intellectuelle soit de rigueur. Nonobstant. En gros c'est cool :question: :question: :question: :question: :question: :question: :question: :question: En français ça donne quoi stp:question: lol. C'est moi ou il y a un défaut à la dernière case avec l'alignement des tables?
Il manque un "nous" dans la 1ere case! ^^
studio.takoyaki 08/18/2011 18:49:28Author
studio.takoyaki said:Il manque un "nous" dans la 1ere case! ^^
lostfruty 08/18/2011 18:51:41?
Ben... nous n'osons même pas...
studio.takoyaki 08/18/2011 18:52:45Non il ne manque pas de "nous". Il s'agit d'un impératif.studio.takoyaki said:Ben... nous n'osons même pas...
Oddeyes 08/18/2011 19:49:49Non il ne manque pas de "nous". Il s'agit de l'impératif.
Oddeyes said:Non il ne manque pas de "nous". Il s'agit d'un impératif.studio.takoyaki said:Ben... nous n'osons même pas...
studio.takoyaki 08/18/2011 20:29:25Non il ne manque pas de "nous". Il s'agit de l'impératif.
Oui d'accord, c'est bon sur le plan grammatical mais c'est une tournure qui heurte un peu les oreilles. Bon après c'est juste un conseil.
Author
studio.takoyaki said:Oddeyes said:Non il ne manque pas de "nous". Il s'agit d'un impératif.studio.takoyaki said:Ben... nous n'osons même pas...
lostfruty 08/18/2011 20:38:47Non il ne manque pas de "nous". Il s'agit de l'impératif.
Oui d'accord, c'est bon sur le plan grammatical mais c'est une tournure qui heurte un peu les oreilles. Bon après c'est juste un conseil.
Je trouve que les commentaires sur le texte on tendance à polluer les coms. Là tu chipotes !
lostfruty said:studio.takoyaki said:Oddeyes said:Non il ne manque pas de "nous". Il s'agit d'un impératif.studio.takoyaki said:Ben... nous n'osons même pas...
studio.takoyaki 08/19/2011 06:51:36Non il ne manque pas de "nous". Il s'agit de l'impératif.
Oui d'accord, c'est bon sur le plan grammatical mais c'est une tournure qui heurte un peu les oreilles. Bon après c'est juste un conseil.
Je trouve que les commentaires sur le texte on tendance à polluer les coms. Là tu chipotes !
Ok, mettons je chipote. Sache que je serais pas forcement le seul, et que quelqu'un d'une maison d'édition sera un chipoteur pro!
Si t'as la chance de te faire éditer par Amilova, je pense que ce genre de détails fait plus pro. Après tu fais comme tu veux, mais une BD c'est des dessins et du texte.
Je suis le pro pour reprendre les gens sur les mauvaises tournures de français, orales et écrites, et "n'osons" est tout à fait correct, même en sonorité. Après, si ça peut poser problème, autant mettre un synonyme ("ne pensons" colle mieux)
Byabya~~♥ 08/20/2011 02:47:42Author
Lol
lostfruty 08/20/2011 01:02:49Author
Toute critique découlant au travers de cette œuvre est qui soit politiquement incorrect relève d'une certaine démesure hystérique qui soit liée à la violation du droit d'expression selon l'article qui m'en échappe. Mais toutes critiques telles qu'elles soient méritent d’être comprises afin que l'ergonomie de la qualité intellectuelle soit de rigueur. Nonobstant. En gros c'est cool
Thony Berval 08/20/2011 15:09:20Thony Berval said:Toute critique découlant au travers de cette œuvre est qui soit politiquement incorrect relève d'une certaine démesure hystérique qui soit liée à la violation du droit d'expression selon l'article qui m'en échappe. Mais toutes critiques telles qu'elles soient méritent d’être comprises afin que l'ergonomie de la qualité intellectuelle soit de rigueur. Nonobstant. En gros c'est cool :question: :question: :question: :question: :question: :question: :question: :question: En français ça donne quoi stp:question: lol. C'est moi ou il y a un défaut à la dernière case avec l'alignement des tables?
Tanisha 09/06/2011 02:53:55