¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
3375 visitas
comentarios

Aún no se ha escrito ningún comentario.


Conéctate para comentar
Fladnag 31

toujours aussi sympathique, même la blague sur les loups ;o)

Traducir

Fladnag 22/05/2011 21:04:41   
aeris 7

J'aime bien ce nain, il me rappelle moi...

Traducir

aeris 22/05/2011 21:05:49   
Dorgo 6

aeris ha dicho:J'aime bien ce nain, il me rappelle moi...

Tu dois être sympathique alors!!!

Mdr

Traducir

Dorgo 17/04/2012 23:39:42   
Sombrelame 16

Lance est bien dans son genre, il fait faire aux autres ce qu'il ne veut/peut pas faire

Traducir

Sombrelame 22/05/2011 21:11:45   
carmencita 27

Elle est cool cette page.

Traducir

carmencita 22/05/2011 21:11:53   
Somagical 1

C'est beau la vison du monde naturellement pragmatique des nains.

Sinon j'espère bien revoir cette joyeuse compagnie de malandrins un peu plus tard dans l'histoire. Faut bien garder quelques éléments comiques récurrents (Ainsi que l'incarnation de la cutitude qu'est Yolande SBAF) !

Traducir

Somagical 22/05/2011 21:19:46   
capitaine0aizen 8

C'est à cette heur qu'on a le droit à notre page?

Traducir

capitaine0aizen 22/05/2011 21:45:20   
po92 2

Ce nain est vraiment très... Nanesque

Traducir

po92 22/05/2011 21:45:24   
Isidesu 24

j'adore ce nain ! ^^

Traducir

Isidesu 22/05/2011 21:51:18   
Ax-kun 6

On s'y attendait à la blague mais j'aime quand même

Traducir

Ax-kun 22/05/2011 22:14:08   
maxhim 4

dommage j imaginais bien le voleur intégré la bande a jojo

Traducir

maxhim 22/05/2011 22:14:36   
Yamcha 17 36

Lance est finalement très intelligent =)
Et le Nain qui est dans un nouveau quiproquo dont le sujet est un animal ^^.

PS : serait-il possible d'avoir la page en N&B ? Ou tout du moins la 4e case ? Parce que j'aimerais bien en faire une colo =P maintenant que Photoshop veut enfin remarcher chez moi =D

Traducir

Yamcha 17 22/05/2011 23:17:22   
MoTuS 3

MDR J'aime ce nain!

Traducir

MoTuS 22/05/2011 23:19:36   
Garald 7

Les fans du nain se multiplient!
Pat devrait se méfier, il n'a pas l'air de trouver mauvais goût aux chats... et je ne sais pas si le fait qu'elle parle change grand chose pour un nain :p

Traducir

Garald 22/05/2011 23:27:06   
cloxo 6

rhoo j'aurait bien aimé un voleur dans l'équipe
sinon j'adore lance il est trop marrant^^

Traducir

cloxo 23/05/2011 00:33:24   
PizzaCat 26

ils frappent les femmes? roooh! ils ont baisser dans mon estime là

Traducir

PizzaCat 23/05/2011 01:52:41   
elcarieo 9

j'aime surtout la tête de la demoiselle quand elle vois que elle va se faire taper par le nain et pas par lance (surtout vu le crochet quelle se prends ^^ )

Traducir

elcarieo 02/01/2013 10:58:32   
Foenidis 5

Zut, le succès du beau Lance auprès de ces dames n'a finalement pas été exploité...

Bon, reste ce pince-sans-rire de nain. ^^

J'ai l'impression que c'est le perso que Gogeta Jr préfère dessiner dans cette BD.

Traducir

Foenidis 23/05/2011 07:54:56   
Aldebaran 6

Foenidis ha dicho:Zut, le succès du beau Lance auprès de ces dames n'a finalement pas été exploité...

Bon, reste ce pince-sans-rire de nain. ^^

J'ai l'impression que c'est le perso que Gogeta Jr préfère dessiner dans cette BD.


Et c'est celui qu'on préfère aussi

Traducir

Aldebaran 23/05/2011 12:00:34   
McLeod 15

No comments ? Please people don't be lazy, authors need your support !!!

Traducir

McLeod 23/05/2011 08:45:56   
Aldebaran 6

Ben oui les loups c'est moins bon
Je suis sûr que le nain aime l'ours à la bière!!!

Toujours aussi sympa! Vivement la suite

Traducir

Aldebaran 23/05/2011 09:42:34   
Hitsugaya 1

UNcool I wanted the thief to be part of the team and become a comic relief .

Traducir

Hitsugaya 23/05/2011 10:37:34   
misé 25

j'avais raisonnnnn ! (voir mon commentaire page précédente)

Traducir

misé 23/05/2011 11:02:31   
Djowi 13

C'est bien un nain :P

Traducir

Djowi 23/05/2011 11:29:34   
Aldebaran 6

Djowi ha dicho:C'est bien un nain :P

Sans aucun doute

Traducir

Aldebaran 23/05/2011 11:59:52   
heheh 1

Lance always charismatic

Traducir

heheh 23/05/2011 12:25:41   
Korijy 26

La violence du coup sur Yolande muahahahha j'adore il y va pas par 4 chemins le Mineshaft.

Les loups immangeable ahahahahha

Traducir

Korijy 23/05/2011 13:34:18   
Salagir 32
Autor

Dwarves eat anything

Traducir

Salagir 23/05/2011 14:29:42   
Ouroboros 28

Salagir ha dicho:Dwarves eat anything

Is did everyone else in the middle ages.
The joke may be funny with our western never truly hunger life.

Besides Mineshaft seems to live on a diet of Vegetarians quite healthythanks for the story man.

Traducir

Ouroboros 23/05/2011 23:53:25   
Meumeujeu 9

J'aime l'insouciance de Lance ... Au moins on sait maintenant pourquoi les deux zigotos font équipes : Mineshaft cogne les nanas quand Lance s'occupe des hommes !

Traducir

Meumeujeu 23/05/2011 15:31:16   
Croca 17

Mineshaft est vraiment celui qui se coltine le sale rôle
C' est ça d' être petit et roux... ^^
J' adore les têtes des brigands sur la 3ème case, tous KO... Excellent !

Traducir

Croca 23/05/2011 18:34:08   
Mehliug 1

j'adore , comme le disait le vieux Thangrim poing de fer : "quand tu veux un travail bien fait , fait le faire par un nain" ^^

Traducir

Mehliug 23/05/2011 19:38:17   
Garald 7

Mehliug ha dicho:j'adore , comme le disait le vieux Thangrim poing de fer : "quand tu veux un travail bien fait , fait le faire par un nain" ^^
tout à fait d'accord :p

Traducir

Garald 24/05/2011 10:47:51   
benracer85 27

très sympa la blague des loups.
on imagine celle des chats. lol.

Traducir

benracer85 23/05/2011 20:11:59   
Mat972 24

Zut, je ne suis gouré dans mes suppositions. Bon ben,ce n'est pas grave, autant pour moi. Par contre je ne pardonnerais pas Mineshaft. xD Sympa la page, leurs voyage dans la foret des arbres est surement fini et Mégane and Cies iront dans une nouvelle forêt...ou j'attends la suite

Traducir

Mat972 23/05/2011 22:36:42   
Ouroboros 28

Mineshaft: "Shoryuken!"

poor girl she traded a lumb for a broken jaw.

Traducir

Ouroboros 24/05/2011 00:04:02   
Foenidis 5

Tiens ?

Il n'est pas du tout de l'avis de Goku qui les trouve délicieux ! ^^

Traducir

Foenidis 24/05/2011 01:30:42   
Ax-kun 6

Foenidis ha dicho:Tiens ?

Il n'est pas du tout de l'avis de Goku qui les trouve délicieux ! ^^

Si on devait se fier au goût de Goku, on serait bien vite morts^^. Je ne dis pas que ceux du nain sont plus respectables^^

Traducir

Ax-kun 24/05/2011 14:58:39   
circé 17

Pas de risque pour Pat, un chat c'est bien trop petit pour satisfaire l'appétit d'un nain

Traducir

circé 24/05/2011 12:16:28   
Luffy-elric 1

J'adore le nain XD même s'il ne faut pas faire de mal au loups

Traducir

Luffy-elric 24/05/2011 16:52:55   
Noctis 22

Minseshaft est vraiment le perso le plus réussi d'Hemisphère jusqu'à maintenant, même si Lance m'as beaucoup fait rire dans cette page^^

Traducir

Noctis 24/05/2011 18:39:14   
Cole 2

Hahahaha the woman's expression in panel two is amusing. Go Mineshaft go. xD
Heh, I wonder what his favorite food is.

Traducir

Cole 29/05/2011 11:49:57   
Esteryn 33

Cole ha dicho:Hahahaha the woman's expression in panel two is amusing. Go Mineshaft go. xD
Heh, I wonder what his favorite food is.


yes, too funny, poor thing ! makes me wonder, couldn't the sorceress have used a sleeping spell ? maybe she's useless in magic except charm spells?

Traducir

Esteryn 13/08/2011 16:21:22   
Violdemort 1

Pauvre loup!!! T.T

Traducir

Violdemort 08/06/2011 13:31:50   
Ganondorfzl 39

Violdemort ha dicho:Pauvre loup!!! T.T

Je ne savais pas qu'ils avaient un goût amer ^^

Traducir

Ganondorfzl 23/08/2012 21:14:35   
vincentlenga 29

Décidément, lorsque le nain parle de bouffe, personne ne le comprend ! J'aime.

Traducir

vincentlenga 22/06/2011 19:19:17   
Chibi Dam'z 31

Cool enfin on peut taper une femme lol

Traducir

Chibi Dam'z 24/06/2011 17:16:46   
Diogenes Mota 8

Why to do it yourself if you can delegate it to the dwarf?

Traducir

Diogenes Mota 28/06/2011 17:39:45   
Angele 18

j'aime beaucoup la 3ème vignette.
Cette forêt n'a pas l'air si déroutante que ça...
Manger du loup c'est comme manger du chien ça... mouarf et beurk

Traducir

Angele 14/07/2011 20:40:50   
Ikikay 7

"Heu ... non, Mieshaft?"

J'ai péter de rire, prévisible, mais trop bien ^^

Traducir

Ikikay 20/09/2011 22:51:55   
studio.takoyaki 32

Mimi:
Lance c'est un enfoiré en fait!!!

Traducir

studio.takoyaki 04/10/2011 17:57:07   
Calys-chan 6

Vraiment aucun remord on refile le salle boulot aux autres

Traducir

Calys-chan 01/02/2012 14:39:25   
Zaiko 8

amer .....

Traducir

Zaiko 09/02/2012 20:09:19   
mazing 23

les canidés sont en général pas très bons à manger.

Traducir

mazing 07/03/2012 17:40:39   
Dorgo 6

Encore encore plus Naheulbeuk!!!

Mineshaft: Le nain
Yolande: L'elfe!!!

Traducir

Dorgo 17/04/2012 23:39:15   
Tsuyoi Imo 26

ah ah c'est énorme lance qui fait le gentil en demandant au nain de faire ses basses besognes. J'aime vraiment l'histoire et le style de dessin est vraiment très sympa!!

Traducir

Tsuyoi Imo 21/08/2012 16:29:16   
Ganondorfzl 39

excellent, c'est le nain qui assome la Yolande

Traducir

Ganondorfzl 23/08/2012 21:12:35   
the_dead_angel 1

GRAN manga amigo super , tienes talento , por sierto excelentes dibujos y colores a los encargados sigan asi , estas son las paginas de mangas y comics que necesita el mundo

the_dead_angel 20/09/2012 03:47:38   
actor658 1

I Love This So Far Illuistrations are great

Traducir

actor658 25/10/2012 18:18:08   
Noxx150 1

Jajajajajaja Ok!! Esto si me gusto!! xDDDDD Pagaria por este comic

Noxx150 18/11/2012 20:11:59   
ComicCom 15

Jajajaajajajajj

ComicCom 07/12/2012 22:43:52   
johandark 34

Estas son de las mejores páginas de Hemisferios. ¡Sin duda!

johandark 07/04/2013 13:07:27   
englahimla 1

i read this manga:3
self

Traducir

englahimla 06/05/2013 18:45:30   
xNana 1

Mineshaft est une meuf ! Je le prouverai un jour !

Traducir

xNana 05/02/2015 22:27:46   
Cthulhu 12

Trop drôle le nain

Traducir

Cthulhu 02/09/2015 20:27:43   
Buchi Joy 1

J'aime beaucoup ce manga, j’arrête pas de rire et de lire (alors que je dois faire une pause pour faire autre chose xD) Continuez comme ça c'est cro bien.

Traducir

Buchi Joy 20/11/2016 20:10:49   

Comentar en Facebook

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?