Dommage pour Mohera (elle était mignonne !) mais je pense qu'à ce stade il n'y avait plus d'autre solution...
Je trouve ça bien qu'avec le recul, Fusa comprenne ses erreurs :o
Cali22/04/2012 11:01:47
10 Autor
Cali ha dicho:Dommage pour Mohera (elle était mignonne !) mais je pense qu'à ce stade il n'y avait plus d'autre solution...
Je trouve ça bien qu'avec le recul, Fusa comprenne ses erreurs :o Merci pour ton commentaire = D
maruna22/04/2012 18:14:53
8
Trés réussi l'exprésion du visage de la 2eme case et des cheveux je trouve cela trés réaliste, symétrique et fluide.
Kaena10/05/2012 22:19:18
10 Autor
Kaena ha dicho:Trés réussi l'exprésion du visage de la 2eme case et des cheveux je trouve cela trés réaliste, symétrique et fluide. Merci c'est gentil = D
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online. Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud. Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Dommage pour Mohera (elle était mignonne !) mais je pense qu'à ce stade il n'y avait plus d'autre solution...
Cali 22/04/2012 11:01:47Je trouve ça bien qu'avec le recul, Fusa comprenne ses erreurs :o
Autor
Cali ha dicho:Dommage pour Mohera (elle était mignonne !) mais je pense qu'à ce stade il n'y avait plus d'autre solution...
maruna 22/04/2012 18:14:53Je trouve ça bien qu'avec le recul, Fusa comprenne ses erreurs :o Merci pour ton commentaire = D
Trés réussi l'exprésion du visage de la 2eme case et des cheveux je trouve cela trés réaliste, symétrique et fluide.
Kaena 10/05/2012 22:19:18Autor
Kaena ha dicho:Trés réussi l'exprésion du visage de la 2eme case et des cheveux je trouve cela trés réaliste, symétrique et fluide. Merci c'est gentil = D
maruna 11/05/2012 13:22:55