Cette couverture est pas encore finie . Mais comme j'étais super impatient de sortir cette nouvelle BD, j'ai harcelé Kuniéko et MaxLanders jusqu'à ce qu'ils acceptent de sortir la BD avec une couverture "crayonnée"
.
Je trouve le résultat déjà vraiment cool .
C'est super intriguant cette crique, ça a un coté étrange... genre ça fait penser à Monaco version crique encaissée .
Fallait qu'ils aient vraiment pas de place pour se forcer à construire sur les falaises
C'est trop bien dessiné, le style est presque le même que Gogeta jr
Traducir capitaine0aizen 25/03/2011 13:43:38 en fait Sool t'es pas loin de la vérité, c'est la calanque d'En Vau dans un futur post apocalyptique, ou une dimension parallèle, comme tu préfèreras
Ah cool merci MaxLanders de nous apporter ce genre d'explications, c'est toujours excitant d'avoir les explications directement de l'auteur !
La calanque d'en vau c'est vers Marseille c'est ça ?
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Aún no se ha escrito ningún comentario.