What's the complete word here? Imaldi-...? I can't translate this.
Traducir This....IS MY BOOMSTICK 27/08/2019 15:38:29Tip: in Spanish there are question marks and exclamation marks at the end and at the beginning of the sentences, so it was not "Imaldi-", it was "maldi-" (from "maldición" that can be translated as "damn")
Traducir Chakrias 03/09/2019 16:28:33Yeah, that confused me in the beginning, but now I've gotten used to it.
Traducir This....IS MY BOOMSTICK 03/09/2019 17:28:21Glory for Crilin at least, among the strongest but always underrated.
Not clear to me why Raditz double checked on his scouter, he was alerted the first time,then Crilin launched the kienzan and he monitored the scouter once again... strange.
Hope the Kienzan managed to severely damage Raditz, if not to cause his death. Instead of DBM's rule which prevents it from killing opponents
On a side note: I'd suggest you make this Kami possess Mr. Satan once more when he and his wife have Videl. This way, Videl is justified to be stronger than all the other earthlings, and it'd be a nice device, absolutely Toriyama-like
Yeah, I know, but this picture is taken from U8 special, where Zarbon is hit by the kienzan. It's page 838, you can see Salagir's comment beneath, where he jokingly explains that rule
Traducir MATTIA IL DIVINO 04/09/2019 02:02:20Could it be? Have out heroes finally defeated the greatest villain to EVER walk the Earth!?
Then again... it looks like the disc only cut his side... maybe his arm...
Raditz, noooooooooooo! And I'm purely guessing we've reached the end of Chapter 18. This would be a great cliffhanger to leave on!
I'm wondering if Raditz was actually sliced in half by Krillin's Kienzan, or if he was just heavily grazed by it. If Raditz didn't receive a fatal wound, then he might get to pull a U8 Zarbon and fire one last attack to kill Krillin.
He would be finished after that last attack, and would be killed by Kami or Roshi. Kami would probably spill the beans about the Dragon Balls, and then Vegeta and Nappa would start making their way to Earth.
Looks like the dungeon boss battle is coming to an end.
With the tank and one caster dead and most dpsers down.
and the last dps on his feet killing the boss.
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Aún no se ha escrito ningún comentario.