I've translated the first 4 pages of this spanish comic... that's really a cool start . Please help me continue the translation if you can .
Traducir TroyB 22/12/2011 17:53:24 tu t'est inspiré de monster hunter 3?
Là sur le coup c'est vrai que j'ai directement pensé à Monster Hunter ! Ce qui n'est pas un mal ! *-*
En tout cas pour l'instant l'histoire donne envie de suivre et j'aime bien les dessins ! Go go Guildadventure !! o
tu t'est inspiré de monster hunter 3?
Là sur le coup c'est vrai que j'ai directement pensé à Monster Hunter ! Ce qui n'est pas un mal ! *-*
En tout cas pour l'instant l'histoire donne envie de suivre et j'aime bien les dessins ! Go go Guildadventure !! o
oui sa fait enormement penser a monster hunter
c'est clair que c'est du monster hunter 3 l'arme xD
sinon je le trouve vachement beau ton heros
ça c'est de la super épéee!!et je confirme, il s'est inspiré ausi beaucoup de kingdom hearts, ne fusse que pour la coupe et la tenue du personnage.lol
Traducir Oizofu 15/02/2012 02:37:42"We have just meet" should be "We have just met"
"You are the first boy who have seen me naked.." should be "You are the first boy who has seen me naked.."
"My name's Leika Goldsmith of the Saberage wich is yours?" should be "My name's Leika Goldsmith of the Saberage, what's yours?"
must be a thousand like that in the comic, i do what i can with my english knowledge XD
No worries, I understand the difficulties of translating. I just thought I would point it out for a better reading experience for others. I really like the manga, keep up the good work
Aún no se ha escrito ningún comentario.