Autor : Mimiyavi, studio.takoyaki
Equipo : tze, Guxo, BK-81, Leyng
Traducido por : studio.takoyaki
Versión original: Français
Tipo : manga
Género : Acción
Esta obra tiene derechos de autor, por favor no la compartas sin autorización explícita de sus autores.
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Great dynamism!
DrugOn 08/11/2011 22:41:15Autor
DrugOn ha dicho:Great dynamism!
studio.takoyaki 09/11/2011 17:10:30Mimi: thanks for commenting so many pages! it's a great motivation for us to see people appreciate our comic this way ^_^
studio.takoyaki ha dicho:DrugOn ha dicho:Great dynamism!
DrugOn 09/11/2011 17:38:58Mimi: thanks for commenting so many pages! it's a great motivation for us to see people appreciate our comic this way ^_^ Yes, I'm trying to support you and show that your work doesn't go to waste. It's weird - you've got many fans and subscribers, but actually no one comments your pages
Autor
DrugOn ha dicho:studio.takoyaki ha dicho:DrugOn ha dicho:Great dynamism!
studio.takoyaki 09/11/2011 17:47:44Mimi: thanks for commenting so many pages! it's a great motivation for us to see people appreciate our comic this way ^_^ Yes, I'm trying to support you and show that your work doesn't go to waste. It's weird - you've got many fans and subscribers, but actually no one comments your pages
Furo :In the french part, we have a lot of comments, but in the english one no. I don't know why. Maybe my translation is bad.
studio.takoyaki ha dicho:Furo :In the french part, we have a lot of comments, but in the english one no. I don't know why. Maybe my translation is bad. No, it isn't bad at all. I don't think anyone's got problem to read your comic. Maybe the English version of the site is a bit 'dead' or people just prefer to read, not to comment? Or maybe you should to translate your comic to other, popular languages?
DrugOn 09/11/2011 17:54:20Autor
DrugOn ha dicho:studio.takoyaki ha dicho:Furo :In the french part, we have a lot of comments, but in the english one no. I don't know why. Maybe my translation is bad. No, it isn't bad at all. I don't think anyone's got problem to read your comic. Maybe the English version of the site is a bit 'dead' or people just prefer to read, not to comment? Or maybe you should to translate your comic to other, popular languages?
studio.takoyaki 11/11/2011 18:53:13maybe...
studio.takoyaki ha dicho:
DrugOn 11/11/2011 22:19:07maybe... But don't worry. I appreciate your fantastic work!
Autor
studio.takoyaki 11/11/2011 23:19:33thanks =)DrugOn ha dicho:studio.takoyaki ha dicho:
maybe... But don't worry. I appreciate your fantastic work!