¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
Crea una cuenta gratuita
Lee más de Cómics
¡Personaliza tus propuestas!
¡Participa en la Comunidad!
6666 visitas
25 comentarios

Conéctate para comentar
wessy 46

Et si il va a mon lycée habillé comme ça il subira le même sort que Shou XD (je lui volerais tout ses fringues )

wessy 08/03/2014 18:04:59   
manapany 42
Autor

Okay, si tu veux xD

manapany 11/03/2014 22:41:48   
wessy 46

envois moi ses vêtements pas la post ça sera plus simple *w*

wessy 11/03/2014 23:05:48   
Aël 31

Il a un de ces look pour un lycéen ! J'adore ! Hâte de lire la suite !! En plus ça faisait longtemps qu'on attendait une autre page ! ^w^

Aël 08/03/2014 18:07:15   
manapany 42
Autor

Je confirme, il a vraiment un look chelou e_______e

manapany 11/03/2014 22:42:16   
MaryRed 37

Magnifique en couleurs !
La rue, les grandes maisons , je ne sais pas quoi dire d'autre...

MaryRed 08/03/2014 18:10:11   
manapany 42
Autor

Mercccciiiiii

manapany 11/03/2014 22:42:27   
MaryRed 37

Oh mais de rien ^^

MaryRed 11/03/2014 22:44:23   
burricher 32

Un look étrange pour un lycéen d'époque contemporaine (mais sinon ses fringues sont stylées)

Me semble que Wisteria commence sous la pluie aussi non ? (Je me demande s'il y'a une symbolique que tu aimes avec la pluie ou si c'est juste une coïncidence)

burricher 08/03/2014 22:16:23   
manapany 42
Autor

Oui, vraiment étrange, mais tu vas voir, Cilian est un peu en décalage avec les canons de la société xD

Et oui, c'est vrai que les deux histoires commencent sous la pluie, semi coïncidence je dirais ^^
Dans Wisteria c'est d'une utilité scénaristique, ici c'est pour souligner une ambiance un peu relou xD

manapany 11/03/2014 22:44:36   
bob32 32

tous en coeur Bonjour cilian !

bob32 09/03/2014 02:32:45   
manapany 42
Autor

Héhé Merchi !

manapany 11/03/2014 22:44:49   
Azulia 27

J'adore cette planche !!

Azulia 09/03/2014 10:52:51   
manapany 42
Autor

Merci ! ^_^

manapany 11/03/2014 22:45:02   
JennyMiki 37

J'aime toujours autemps tes page en couleur (c'est ce qui m'a attirer l'oeil quand j'ai commencer à lire Wisteria xD) et les décore sont super !

JennyMiki 09/03/2014 11:32:40   
manapany 42
Autor

Merci bien !

manapany 11/03/2014 22:45:30   
JennyMiki 37

Tu fait tes coloration avec quoi ?

JennyMiki 09/03/2014 11:33:50   
manapany 42
Autor

Promarkers

manapany 11/03/2014 22:45:14   
JennyMiki 37

Ha, les promarker, quelle invention génial xD Ma vie à changer depuis que je les connais xD

JennyMiki 12/03/2014 14:09:36   
Iderion 9

Classe Cilian Très belle entrée en matière ^^

Iderion 13/03/2014 19:48:49   
nemuru-chan 23

Beau Blond, je veux bien te tenir le parapluie si tu veux

nemuru-chan 04/12/2014 20:41:08   
moon3002013 13

Chalu x3 encore me ^^
j'adore ses chaussures > < je crois que j'ai déja mon préféré u u

moon3002013 16/01/2015 20:35:31   
PerfPingouin 3

Jolie coloration.

PerfPingouin 30/05/2015 18:47:50   
Krystelle Reny-Dion 7

il ressemble un peut a Yan non ?

Krystelle Reny-Dion 18/12/2015 14:07:40   
Etoile Sombre 27

Drôle d’accoutrement pour aller au Lycée! Oh! J'adore ses bottes: ♥-♥

Etoile Sombre 04/07/2016 08:29:59   

Conéctate para comentar
16 comentarios en otros idiomas.
Français
Volcano 32

Angie a mangé du tigre au petit déjeuner, ma parole XD

Traducir

Volcano 10/12/2011 00:20:16   
OteKaï 36
Autor

Volcano ha dicho:Angie a mangé du tigre au petit déjeuner, ma parole undefined On ne plaisante pas avec l'uniforme !

Traducir

OteKaï 10/12/2011 00:36:56   
Yamcha 17 36
Equipo

Angie s’énerve, on dirait =).

Traducir

Yamcha 17 10/12/2011 00:21:36   
OteKaï 36
Autor

Yamcha 17 ha dicho:Angie s’énerve, on dirait =). On dirait ! Sinon elle joue bien la comédie ^^

Traducir

OteKaï 10/12/2011 00:45:01   
Byabya~~♥ 36

Pau-vre-com-mis-sai-re-:o

Traducir

Byabya~~♥ 10/12/2011 02:20:26   
Yamcha 17 36
Equipo

Byabya~~♥ ha dicho:Pau-vre-com-mis-sai-re-:o

C'est sûr, il n'a pas eu son café...

Traducir

Yamcha 17 10/12/2011 10:15:16   
nico93 28

bon a qui le tour maintenant

Traducir

nico93 10/12/2011 09:08:39   
OteKaï 36
Autor

nico93 ha dicho:bon a qui le tour maintenant Sustenmse ^^

Traducir

OteKaï 10/12/2011 13:37:33   
omegaluigi 11

et là, Rackel intervient et leur met la misère. :offensive-religion:

Traducir

omegaluigi 10/12/2011 10:46:44   
OteKaï 36
Autor

omegaluigi ha dicho:et là, Rackel intervient et leur met la misère. undefined TSUUUUOOOH !! Heureusement qu'elle a un punching ball dans son bureau !

Traducir

OteKaï 10/12/2011 13:36:50   
OteKaï 36
Autor

Jérôme ha dicho:omegaluigi ha dicho:et là, Rackel intervient et leur met la misère. undefined TSUUUUOOOH !! Heureusement qu'elle a un punching ball dans son bureau ! oups pardon je suis mal reveillé, j'avais lu angie, pas rackel ^^'

Traducir

OteKaï 10/12/2011 15:22:48   
moiaimebien 33

Hum vous employez le terme de police municipale mais arrêter des criminels ne rentre pas dans leur attributions c'est la police nationale qui le fait.
Je chipote c'est vrai mais bon...



La police municipale a pour charge essentielle de représenter les pouvoirs de police du maire.
La police municipale est régie par les Articles L2212-1 à L2212-10 du code général des collectivités locales

"Sans préjudice de la compétence générale de la police nationale et de la gendarmerie nationale, les agents de police municipale exécutent, dans la limite de leurs attributions et sous son autorité, les tâches relevant de la compétence du maire que celui-ci leur confie en matière de prévention et de surveillance du bon ordre, de la tranquillité, de la sécurité et de la salubrité publiques."

La police municipale doit donc veiller à l'exécution des arrêtés municipaux (et dresser contravention en cas de transgression) et faire ce qui est du ressort du maire (Police de la circulation et du stationnement, Police des funérailles et des lieux de sépulture, police des baignades, police en matière d'urbanisation)

La police municipale n'a donc pas de pouvoir, grosso-modo, de police judiciaire.
Sources :
Articles L2212-1 à L2212-10 du code général des collectivités locales
http://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/Vis

Traducir

moiaimebien 16/06/2012 12:27:44   
OteKaï 36
Autor

moiaimebien ha dicho:Hum vous employez le terme de police municipale mais arrêter des criminels ne rentre pas dans leur attributions c'est la police nationale qui le fait.
Je chipote c'est vrai mais bon...



La police municipale a pour charge essentielle de représenter les pouvoirs de police du maire.
La police municipale est régie par les Articles L2212-1 à L2212-10 du code général des collectivités locales

"Sans préjudice de la compétence générale de la police nationale et de la gendarmerie nationale, les agents de police municipale exécutent, dans la limite de leurs attributions et sous son autorité, les tâches relevant de la compétence du maire que celui-ci leur confie en matière de prévention et de surveillance du bon ordre, de la tranquillité, de la sécurité et de la salubrité publiques."

La police municipale doit donc veiller à l'exécution des arrêtés municipaux (et dresser contravention en cas de transgression) et faire ce qui est du ressort du maire (Police de la circulation et du stationnement, Police des funérailles et des lieux de sépulture, police des baignades, police en matière d'urbanisation)

La police municipale n'a donc pas de pouvoir, grosso-modo, de police judiciaire.
Sources :
Articles L2212-1 à L2212-10 du code général des collectivités locales
http://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/Vis
Oui je sais bien ^^ Mais je me suis fait un cas à part avec cette ville très isolée. Il faut bien y faire régner la loi. Donc le maire a décidé qu'ils arrêteraient les criminels et les transféreraient à "La Grande Ville" pour être jugés. Parce que ça fait chier la police nationale de venir faire 3/4h de route pour venir arrêter eux même les petits brigands de petites villes. Ils ont autre chose à foutre par chez eux ^^ C'est pour ça que Djust se la pète autant d'ailleurs en faisant régner sa propre loi.

Traducir

OteKaï 16/06/2012 13:10:26   
Tsuyoi Imo 26

Elle est sur le point de craquer, ça va chier dans pas longtemps, je le sens!

Traducir

Tsuyoi Imo 07/12/2012 17:23:22   
SupaFlow 3

Bonjour,
Il y a une petite coquille dans la case 2 : "Mais si jamais vous, ou le maire, VENEZ me faire chier...". J'arrive peut-être un peu tard pour le signaler...
Sinon j'aime beaucoup, les dialogues sont bien tournés et bien écrits.
Je continue ma lecture.

Traducir

SupaFlow 13/01/2014 00:28:24   
OteKaï 36
Autor

Aaaah ! Mortecouille, bien vu ! Merci, je bidouille ça dès que possible !

Traducir

OteKaï 13/01/2014 10:13:41   

Comentar en Facebook

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?