¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
2237 visitas
comentarios

Aún no se ha escrito ningún comentario.


Conéctate para comentar
TroyB 41
Autor

Je ferais un commentaire plus tard, là je me suis brisé le dos faut que j'aille voir un spécialiste T_T.
Et avant ça, faut qu'on discute avec la team pour la mise en page d'Amilova Tome 1.
Life is hard... and so am I... http://www.youtube.com/watch?v=V2yy141q8HQ

Traducir

TroyB 07/04/2011 08:19:59   
Fladnag 31

Pauvre chat...

Traducir

Fladnag 07/04/2011 09:05:34   
TroyB 41
Autor

Fladnag ha dicho:Pauvre chat...

Et ce n'est que le début... le chat n'aura que ce qu'il mérite !

Traducir

TroyB 07/04/2011 11:33:50   
Volcano 32

TroyB ha dicho:Fladnag ha dicho:Pauvre chat...

Et ce n'est que le début... le chat n'aura que ce qu'il mérite !

Ispice de sadique

Traducir

Volcano 08/04/2011 09:43:06   
devil 6

pauvre boulle de poil

Traducir

devil 10/04/2011 10:39:58   
capitaine0aizen 8

Ils ont l'air de bien s'amuser. Pour l'instant tout vas pour le meilleur des mondes

Traducir

capitaine0aizen 07/04/2011 09:06:11   
Djowi 13

Haha, elle est apparemment pas aussi sérieuse qu'elle le prétendait dans la page précédente :P

Et le chat qui comprend pas trop ce qui lui arrive ^_^

Traducir

Djowi 07/04/2011 09:18:32   
PKRG 3

Le père d'Amilova est donc un hippie... je comprends l'enfance malheureuse

Traducir

PKRG 07/04/2011 09:32:43   
Fladnag 31

PKRG ha dicho:Le père d'Amilova est donc un hippie... je comprends l'enfance malheureuse
hippie issue d'une famille d'aristocrates vu le décor du mobilier et la maison. Si t'as la place pour "courir" entre la porte d'entrée et la table pour manger c'est que c'est pas trop petit non plus.

Traducir

Fladnag 07/04/2011 09:37:33   
Kirinart 1

sérieux?

il tourne à quoi son père?

j'ai jamais vu un parent rentrée dans un tel délire avec sa fille, dans un moment quotidien...

ça me met mal à l'aise, tout ça, c'est trop surréaliste ou..



...je suis jaloux.

Traducir

Kirinart 07/04/2011 11:10:27   
TroyB 41
Autor

MERCI A TOUTES ET A TOUS POUR VOS COMMENTAIRES ET VOTRE SOUTIEN !!!
Comme j'en parle rapidement dans la dernière news, la team Amilova sera présente à la Japan Expo de Paris !
<a href="http://www.amilova.com/fr/news/1.html" rel="nofollow">http://www.amilova.com/fr/news/1.html </a>

Je ne sais pas si depuis chez vous vous réalisez l'énormité et l'ampleur du projet...
En plus de construire le site, construire l'histoire et le dessin d'Amilova + Hémisphères + L'ile aux Roches + DB Bros... nous devons maintenant réfléchir à la création et l'impression de nos premiers livres... puis le transport de tout le matos sur Paris...
Pas que je me plaigne hein . C'est juste pour insister sur le fait que nous avons besoin de votre soutien .
Du pur soutien moral.
Très important.
Histoire qu'on ait pas l'impression de faire tout ça pour rien .

Soutenez-nous, soutenez les artistes !
Partagez les pages, laissez des commentaires !

Ah et venez nous dire bonjour à la Japan Expo héhé . Mais ça on en reparle bientôt .

Traducir

TroyB 07/04/2011 11:48:32   
Fladnag 31

Bravo pour cet avancée, maintenant, je ne suis pas sur de venir a la Japan Expo... pour l'avoir fait 3 ou 4 fois, je dois dire qu'en général je reste 15mn le temps de voir un stand et je me barre (Maliki les 2 dernières fois ^^)
Bref, pour moi je ne pense pas que ca vaille le prix et le temps d'attente monstrueux a l'entrée... :/

Mais si vous allez a Trifouillis-les-Oies, n'hésitez pas a prévenir ^^

Enfin, je dis ca on sais jamais hein, peut être peut être...

Traducir

Fladnag 07/04/2011 15:56:29   
Kirby 2

TroyB ha dicho:MERCI A TOUTES ET A TOUS POUR VOS COMMENTAIRES ET VOTRE SOUTIEN !!!
Comme j'en parle rapidement dans la dernière news, la team Amilova sera présente à la Japan Expo de Paris !

Traducir

Kirby 07/04/2011 20:42:11   
Pikachu ! XD 3

Je tiens juste à dire, je trouve ça extrèmement ça bizarre le "Je t'adore"..

Traducir

Pikachu ! XD 07/04/2011 13:14:44   
Noctal 11

J'aime beaucoup le père, dommage qu'il meure. Mais bon, on peut pas toujours tout prévoir non plus hein aussi, le design du serre-tête d'Ami, t'as eu l'idée ou? parce que je le trouve franchement bien

Traducir

Noctal 07/04/2011 13:33:21   
norta 1

si on regarde bien le chat a la dernière case semble heureux donc il rentre dans leur trip ^^ et oui moi aussi je trouve sa bizarre que le père se fasse un gros trip comme sa avec sa fille dans une maison aussi grande u_u c'est quoi cette famille le père il fume et il deal c'est pour sa qu'ils ont une grande maison? ^^

Traducir

norta 07/04/2011 13:52:59   
saga 1

ca plane pour eux

Traducir

saga 07/04/2011 15:29:11   
Byabya~~♥ 36

Ce chapitre est vraiment superbe ! Sérieusement, je pense qu'il va être de loin mon préféré, le dessin, la mise en scène, c'est sublime ! les personnages sont attachants (encore plus que le chat, c'est pour dire, normalement c'est les chats qui sont attachants sur le net :p) et ça donne vraiment une autre dimension au manga (et ça change d'amilova trop garçonne :p)

Traducir

Byabya~~♥ 07/04/2011 16:39:30   
Duke 2

Pas mal l'effet de voir une scène joyeuse en sachant que tout va basculer à un moment^^

Traducir

Duke 07/04/2011 16:56:20   
Croca 17

Et là c' est le drame...
Non sérieusement, ce bonheur kawaï qui apparaît dans ses pages est d' autant plus énervant qu' on sait que tout va basculer d' un moment à un autre...
D' ailleurs, plus ça va, plus je me pose de vraies questions a propos du chat... Il est trop sournois pour être honnête !


Sinon, je suis toujours là pour apporter mon soutien à l' équipe... Aucun soucis à ce niveau, je kiffe ce site, ces BD et je veux vous faire l' amour


Bref, moi je vous soutiendrai quoi qu' il arrive, parce que franchement, des sites qui proposent autant de suspens, d' humour, d' aventure, thriller... Et de bôôôôôô dessins of course, ça court pas les rues !

Traducir

Croca 07/04/2011 17:48:44   
Garald 7

En fait ce chat est un ninja assassin qui utilise une technique de transformation pour se faire passer pour un chat!
Et hop! un peu de soutien moral en bonus... transformation en pompom girl (moi aussi j'ai quelques techniques ninjas en réserve :p)

Traducir

Garald 07/04/2011 18:13:55   
MALEM 5

Ok it's official : That cat must have his own fanbase.

Traducir

MALEM 07/04/2011 18:25:20   
Sool 15

MALEM ha dicho:Ok it's official : That cat must have his own fanbase.

"Gogeta's cats gallery" .
I like the fact that there's some kind of Symbiosis between Amilova and the Cat . It's cool, well done guys !

Traducir

Sool 08/04/2011 08:27:58   
carmencita 27

j'adore cette page. j'aime bien le père qui joue avec sa fille et le chat.

Traducir

carmencita 07/04/2011 18:29:11   
Pikachu ! XD 3

Mais vous trouvez pas le "Je t'adore" étrange ?..
Genre, un père va dire ça à sa fille, qu'il voit tous les jours ? Un "je t'adore" ..? Personne ?

Traducir

Pikachu ! XD 07/04/2011 20:23:45   
alpha008 1

et là, une poutre ... x)

Traducir

alpha008 07/04/2011 21:41:32   
Kate O'Riley 3

alpha008 ha dicho:et là, une poutre ... x)

c'est ce que j'allais dire aussi

le chat est trop LOL

Traducir

Kate O'Riley 08/04/2011 09:17:48   
BATROUX 1

C'est pas un peu stéréotypé quand meme, non ?
Je veux dire, le père "hippie" cool, que sa fille adore, et réciproquement. Dans les prochaines pages je vois bien la maman arriver et dire "Eh beh alors les devoirs ne sont pas faits ?"
"Oh sois pas si dure avec Amilova !!! Il nous "reste de l'herbe dans laquelle se rouler", viens avec nous !!!"
"Bon ok"
et conclusion "Lova's family in the sky with Diamonds"
OU alors c'est une hallucination.
Mais attention j'adore toujours ^^.
Je vous donne un peu de mon énergie pour le Gen"création,impression,et,transport,du,matos,à,la ,japan,expo,de,paris,et,6200%,pour,le,soutien,mora l"kidama.

Traducir

BATROUX 07/04/2011 21:41:51   
TroyB 41
Autor

BATROUX ha dicho:C'est pas un peu stéréotypé quand meme, non ?

On en reparle à la page suivante .

Pour moi il est ESSENTIEL que chaque page, chaque scène ait un intérêt "exceptionnel".
Même une scène banale doit avoir un intérêt particulier, que ce soit dans les dialogues, la mise en scène, le découpage, les prises de vue...
Bon, là on en est arrivé à un "flashback nécessaire pour développer les personnages". Un flashback qui intervient à un moment intense dans la trame principale.
Il est donc évident que ce flashback, pour compenser la frustration, doit être super captivant .
"Comment mettre de l'action et du dynamisme dans une scène de vie quotidienne ?". J'ai testé des trucs, j'espère que vous accrocherez .

Bref... rendez-vous lundi matin, vous commencerez la semaine avec une page sublime qui tue .


Merci pour votre soutien, toute l'équipe vous lit et apprécie .

Traducir

TroyB 08/04/2011 08:22:52   
Noctis 22

Cool le père d'Amilova^^
Sa m'étonne qu'a a peine 18 ans il est laisser sa fille partir a Pragues toutes seul.

Traducir

Noctis 07/04/2011 21:47:01   
Blixen 5

Noctis ha dicho:Cool le père d'Amilova^^
Sa m'étonne qu'a a peine 18 ans il est laisser sa fille partir a Pragues toutes seul.


regarde bien la page d'avant le papounet et mort ....

Traducir

Blixen 07/04/2011 23:21:43   
Sool 15

Blixen ha dicho:Noctis ha dicho:Cool le père d'Amilova^^ <BR>Sa m'étonne qu'a a peine 18 ans il est laisser sa fille partir a Pragues toutes seul. <BR> <BR>regarde bien la page d'avant le papounet et mort ....

"Mon chéri, tu es bien permissif avec notre fille, sois un peu plus ferme, c'est pas parceque t'es mort que tu dois te laisser aller !"

Traducir

Sool 08/04/2011 08:24:54   
gianna 4

Linda página!!!!!!

gianna 08/04/2011 01:24:39   
Fladnag 31

Bon, on arrête le texte en italique...
Attention : STOP !

Voila, c'est mieux ^^

Traducir

Fladnag 08/04/2011 08:41:42   
Luffy-elric 1

Très belle page mais pourquoi être aussi sadique avec le chat, les chats c'est gentils d'abord et ce qui les traite mal c'est des vialins pas beau !!

Traducir

Luffy-elric 08/04/2011 14:06:09   
leo no aiolia 3

les parents d'amilova sont des hippie qui ont gagné a l'euro million vu la taille et les meubles de la maison

Traducir

leo no aiolia 08/04/2011 15:04:47   
Djowi 13

Ou tout simplement un bon héritage. Après tout si les parents d'un ou des deux parents d'ami étaient supra riche strict et sérieux et que leurs sous à fini dans les poches du père et/ou de la mère d'Ami, y a moyen d'avoir une maison comme ça tout en étant Hippie sans soucis.

Traducir

Djowi 08/04/2011 15:18:29   
Sool 15

Djowi ha dicho:Ou tout simplement un bon héritage. Après tout si les parents d'un ou des deux parents d'ami étaient supra riche strict et sérieux et que leurs sous à fini dans les poches du père et/ou de la mère d'Ami, y a moyen d'avoir une maison comme ça tout en étant Hippie sans soucis.

Des salopards de Traders oui !
Ils font fortune en jouant en bourse et en exploitant les pauvres !
Ah bravo avec ça, facile de faire son Hippie !

Traducir

Sool 08/04/2011 15:20:40   
jdog 1

cats gonna kill the dad

Traducir

jdog 08/04/2011 22:32:42   
Hoshi 1

jdog ha dicho:cats gonna kill the dad


It's really funny

Traducir

Hoshi 09/04/2011 17:15:31   
lysgris 8

ben le truc qui intrigue en fait c'est l'étoile qu'ils ont sur la face , le père et la fille..(j'ai pas vu pour la mère), en fait le père est un alien qui vient d'une planète d'hippie étoilé pour répandre la paix , l'amour et le LSD dans l'eau courante...

Traducir

lysgris 09/04/2011 02:11:12   
Tsuka 1

Je me demande bien qu'elle es la formtion de combat qui vont ituliser pour neutraliser se gouter MDR sinon belle page et dialogue bien trouver j'adore tout simplement Pour la japan expo c'est sans moi j'habite a marseille

Traducir

Tsuka 09/04/2011 13:05:41   
Isidesu 24

J'adore cette scène ! Dommage que le père meurt c'est triste !
Continuez comme ça l'équipe et j'essayerai de venir vous voir à Paris mais je ne promet rien

Traducir

Isidesu 09/04/2011 13:04:30   
Fan-de-Shima 4

Ben c'est un délire de jeune père avec sa fille. C'est un peu trop idéalisé, mais ça passe pour moi.
Je prends d'office un exemplaire de Amilova à la japan expo,moi! Alors,courage!

Traducir

Fan-de-Shima 09/04/2011 15:50:57   
Hoshi 1

I think It's Amilova's dream. Perhaps I am mistaken. Sorry for my english I'm from Poland ;P

Traducir

Hoshi 09/04/2011 17:08:29   
gui19900221 3

Well, this is either Amilova dreaming or remembering. Either way, it sounds like her dad was really kind. That makes even more tragic that he died.

Traducir

gui19900221 09/04/2011 21:17:45   
AdGons 2

Me gusta esta pagina
quando eu tiver uma filha, que seja assim como ela

Traducir

AdGons 09/04/2011 23:17:42   
Pikachu ! XD 3

Salut à tous !
Je viens de remarquer quelque chose. Dans l'équipe d'Amilova, il y a une certaine "Bk-81".. Qui colorise extrèmement bien.. Que fait-elle ici ?

Traducir

Pikachu ! XD 10/04/2011 12:38:32   
Krigohan 4

Je sais pas ce qu'il prend mais j'en veux aussi !! =D

Non sérieusement cette page est trop sympa je trouve ! Un peu d'amour dans ce monde de brute ! ^^

Bonne chance pour la Japan Expo...enfin de toute façon je serai présent au moins pour vous

Traducir

Krigohan 10/04/2011 23:26:12   
Vaqui 1

Pauvre petite boule de poile...

Traducir

Vaqui 11/04/2011 00:29:46   
Sool 15

Can't wait for the new page !!!

Traducir

Sool 11/04/2011 14:11:40   
Dariotto 5

Filha nao, quero um filho, as miudas dao muito trabalho, e se tiveres uma como esta, prepara te, ela lança chamas xDDD

Traducir

Dariotto 11/05/2011 12:32:53   
yanlendario 1

Dariotto ha dicho:Filha nao, quero um filho, as miudas dao muito trabalho, e se tiveres uma como esta, prepara te, ela lança chamas xDDD

usauhsuhauhsuhahsua lança chamas mesmo,agora vamos ver o especial Formação de Combate(FDC)

Traducir

yanlendario 01/08/2011 02:30:49   
Mara 1

Wowowow ... finally some life in that comics ... for me
Maybe I should try to read it again..give another chance to Amilova to make like comics in general

Traducir

Mara 31/05/2011 09:18:38   
Angele 18

Dites le chat avait bien un œil bleu et l'autre vert sur la page d'avant... là les 2 sont verts :question:

Traducir

Angele 08/07/2011 10:14:48   
Agenory 19

Elle est mignonne ^^

Traducir

Agenory 19/07/2011 11:42:53   
djely89 1

OMG lautre avait peut etre raison IL EST PEUT ETRE MORT DUNE OVERDOSE DE BOHNEUR

Traducir

djely89 05/08/2011 18:53:21   
Kiryu32 7

Ou alors il s'est fait griffer à mort par le chat et carbonisé par Amilova.

Traducir

Kiryu32 30/04/2013 11:22:07   
Squick 8

le hcat flippe j'en suis sûr

Traducir

Squick 21/09/2011 18:46:17   
Squick 8

chat*

Traducir

Squick 21/09/2011 18:46:52   
Esteryn 33

I just adore the image with the 3 characters running on it, this is all very cute and idealistic a family. If such a thing does exist, it should never end

Traducir

Esteryn 25/09/2011 16:32:14   
Kalin 1

fikiri, въпрос за превода (:

Името Amilova на латиница ли държим да остане? Аз препоръчвам да се изписва на кирилица, по начина, по който трябва да се произнася на български („Амилова“, да?).

Traducir

Kalin 03/10/2011 06:48:10   
fikiri 16
Equipo

Първоначално беше на латиница понеже това също е името и на нашия сайт. След това, за отпечатването на български, промених името на кирилица, но е поправено само до края на втора глава. Така че да, името би трябвало да бъде изписано Амилова

Traducir

fikiri 04/10/2011 08:26:45   
Kalin 1

Разбрано, и благодаря!

Да го кирилизирам където го видя, да?

Traducir

Kalin 04/10/2011 09:37:14   
fikiri 16
Equipo

Да

Traducir

fikiri 04/10/2011 14:57:46   
SlicerInferno 1

hmm i wonder what happens to the cat

Traducir

SlicerInferno 23/10/2011 03:08:35   
Tsuyoi Imo 26

XD le papa va se prendre un linteau de porte, comme un certain roi de France dont je ne citerai pas le nom (pour la bonne et simple raison que je ne m'en souviens plus) et tomber raid mort quelques heures plus tard!

Traducir

Tsuyoi Imo 31/08/2012 18:48:03   
Hawkeye 6

la père idéal...

Traducir

Hawkeye 24/05/2013 21:40:27   
Tala Kahle 1

poor cat look at his face in the last slide lol

Traducir

Tala Kahle 19/09/2013 20:01:05   
sheila 2

amilova est completement diferente version enfant, elle est trop mignone mais je prefere le caractere rebelle de la version ado lol

Traducir

sheila 30/07/2014 20:52:53   

Comentar en Facebook

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?