¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
2576 visitas
comentarios

Aún no se ha escrito ningún comentario.


Conéctate para comentar
8 comentarios en otros idiomas.
English Español Français Brazillian Pt.
Guildadventure 31

y lo que molaria lo del ojo bionico

Guildadventure 03/04/2013 13:36:54   
SkillDraw 20
Autor

Le iría uno como el de Steve Austin... el de Kano sería demasiado XD

SkillDraw 03/04/2013 15:41:52   
Bellatrice 33
Equipo

We... can see the famous scar ?

Traducir

Bellatrice 16/04/2013 15:47:00   
SkillDraw 20
Autor

Yeah, it's that gap she has in her eyebrow 'u'

Traducir

SkillDraw 22/04/2013 05:44:21   
Aël 31

Voilà donc le pourquoi de la cicatrice ! Merci de l'explication !

Traducir

Aël 28/06/2013 11:45:13   
SkillDraw 20
Autor

De rien

Traducir

SkillDraw 29/06/2013 01:57:30   
Death-carioca 30

Lo malo es que hay muchas probabilidades de que eso le pase a un niño...

Death-carioca 12/02/2014 22:38:21   
Bellatrice 33
Equipo

C'est tout à fait mon genre de laisser échapper ce genre de question à la Umh-ba. Une fois, j'ai demandé à une amie si la jaunisse qu'elle avait développé à la naissance était partie (tôt).

Traducir

Bellatrice 10/04/2015 13:53:36   

Comentar en Facebook

Sobre el equipo de Doodling Around

Doodling Around: portada

1

411

196

Autor :

Equipo : , ,

Traducido por : Icarix Ace

Versión original: English

Tipo : Cómics

Género : Comedia



doodlingaround.amilova.com

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?