¡Ya tenemos 132993 miembros y 1193 Cómics y Mangas!.
¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
5970 visitas
8 comentarios

Conéctate para comentar
wessy 46

Changement de sujet tout sauf fin XD

wessy 02/06/2014 12:32:51   
Kirieh 12

il ne prend pas des pincettes pour lui balancer ça :/

Kirieh 02/06/2014 13:19:25   
MaryRed 37

Ohhhhhhh é.è

MaryRed 02/06/2014 17:44:22   
Hana-chan 30

entrer où ?? chez eux ??

Hana-chan 02/06/2014 19:52:51   
ch3w 28
Equipo

Oui, j'avoue la phrase est pas super, j'ai regardé la VO et j'ai pas eu de meilleur idée que la trad de bellatrice

ch3w 02/06/2014 23:04:35   
kiritsukeni 35

Je me mêle peut être de ce qui me regarde pas mais pourquoi pas mettre dans ce cas :

"Ta mère a refusé de les laisser entrer chez vous (ou voir : dans votre maison), tu dormais à l'interieur, alors ils l'ont abattue."

ça serait plus précis sans trop changer le sens originel, non?

kiritsukeni 04/06/2014 09:42:57   
ch3w 28
Equipo

"Your father was in town when they came." "Your mother refused to let them in. Where you were sleeping inside. So they shot her death."

ça me convient pas car en VO ce sont des points, on comprend implicitement que c'est dans l'endroit où il vivait/dormait ce jour là.

Au mieux inverser les 2 première phrases : Tu dormais à l'intérieur. Ta mère n'a pas voulu les laisser entrer. Ils l'ont abattue.

ch3w 04/06/2014 10:02:13   
kiritsukeni 35

Daccord! Comme je suis une quiche en anglais j'ai pas lu la VO ^^
Mais je suis de ton avis, en inversant les phrases ça s'enchaine mieux.

kiritsukeni 04/06/2014 10:49:06   

Conéctate para comentar
22 comentarios en otros idiomas.
Français
Khordel 45

Ah, on dirait qu'elle ne va pas rencontré le mari de sa nouvelle amie de si tôt.

Enfin, en un sens, c'est bien... parce que si elle le voit et qu'elle sait qui c'est, elle va vouloir le tuer...

Ce qui tuerait leur belle amitié naissante.

Mais bon, ça m'étonnerait qu'elle ne finisse pas par le rencontrer, d'une manière ou d'une autre...

En attendant, le "boulot" l'appelle

Bonne continuation

Traducir

Khordel 20/03/2019 18:28:02   
FrenchKizz 32
Autor

Le plus vieux métier du monde c'est ça ? x)

Traducir

FrenchKizz 20/03/2019 22:57:54   
Khordel 45

FrenchKizz ha dicho:Le plus vieux métier du monde c'est ça ? x)

Ont parle bien du fait d'échanger quelque chose contre autre chose?

Pas d'échanger un certain temps et l'utilisation d'une partie de sa néanmoins séduisante et attirante anatomie féminine en échange de quelque chose?

...

Je me demande si je suis subtile où dégueulasse, en le disant comme ça

Traducir

Khordel 20/03/2019 23:32:49   
FrenchKizz 32
Autor

Moi je trouve ça sale xD

Traducir

FrenchKizz 21/03/2019 21:35:57   
Delta75 46

Le client est roi.

Traducir

Delta75 20/03/2019 18:54:08   
FrenchKizz 32
Autor

Ouais fin bon des fois le client se prend un peu trop pour un roi :x

Traducir

FrenchKizz 20/03/2019 22:58:21   
no one 10

Si le client est roi, alors il faut le guillotiner lorsqu'il devient un tyran!

Traducir

no one 21/03/2019 04:31:50   
Hurleguerre 34

Quel gâchis...

Traducir

Hurleguerre 20/03/2019 19:33:41   
FrenchKizz 32
Autor

Quoi donc ? :x

Traducir

FrenchKizz 20/03/2019 22:58:42   
Hurleguerre 34

Qu'elle ne rencontre pas Galador.

Traducir

Hurleguerre 21/03/2019 17:44:44   
FrenchKizz 32
Autor

Tu sais serena est encore là donc tout peut arriver x)

Traducir

FrenchKizz 21/03/2019 21:34:27   
buthler 38

Ça doit être pénible de ne pas pouvoir jouer comme on le souhaite.

Traducir

buthler 20/03/2019 20:20:11   
FrenchKizz 32
Autor

Moi j'ai pas d'amis comme ça on me dérange jamais quand je joue xD

Traducir

FrenchKizz 20/03/2019 22:59:18   
buthler 38

Pratique.

Traducir

buthler 21/03/2019 00:45:49   
FrenchKizz 32
Autor

Ouais fin bon après pour les jeux coop c'est compliqué :/

Traducir

FrenchKizz 21/03/2019 21:34:56   
benracer85 27

Ah un imprévu de dernière minute, bon bin la rencontre du mari ça sera pour la prochaine fois.

Traducir

benracer85 20/03/2019 20:29:52   
FrenchKizz 32
Autor

Je pense que le mieux serait jamais x)

Traducir

FrenchKizz 20/03/2019 22:59:51   
Sanctionneur 30

C'est donc partie remise pour le face à face :p

Traducir

Sanctionneur 20/03/2019 20:39:34   
FrenchKizz 32
Autor

Galador l'a échappé belle x)

Traducir

FrenchKizz 20/03/2019 23:00:11   
Sandymoon 52

Une quête secondaire très intéressante d'ailleurs.

Traducir

Sandymoon 20/03/2019 21:43:17   
FrenchKizz 32
Autor

Je pense que c'est bien pour ça qu'elle veut la finir :x

Traducir

FrenchKizz 20/03/2019 23:00:51   
Bellatrice 33

Le changement de coloration et d'ambiance reste bien. Mais elle ne voit jamais le soleil ?

Traducir

Bellatrice 24/03/2019 20:57:19   

Comentar en Facebook

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?