abby19 ha dicho:Je ne sais pas pourquoi, mais je sens qu'il est vraiment loin d'arriver à destination! ^^
en tout cas, il est trop mignon ton choupinet! ^^
Je me disais la même chose....
Toujours agréable d'avoir une nouvelle page de Psychomantium. Page assez dense niveau case. On a quelques précisions géographiques sur l'univers. Il manque juste le chapeau sur le "i" de "traîner".
Magnifiquement dessiné comme toujours ^.^ Et bin m'étais trompée, il n'y a pas eu de problème d'entrepôt ni de nécessité du retour de l'autre pour le sauver :p je me demande ce qu'il a senti ! La bonne cuisine du beau gosse ténébreux qui aime vivre dans des endroits glauques ? :p
Eskhar ha dicho:Looool
T'es pas loin (enfin, évidemment c'est pas ça mdr, mais bon, la scène avec l'entrepôt n'est pas encore fini !) ah tant mieux, on restait un peu sur notre faim du coup à avoir flippé pour rien :p ps. dommage, j'imaginais bien beau gosse avec un tablier "kiss me i'm the only cook alive around here" :p
Ben, en effet, si tu te places d'un point de vue page, impossible de mettre en permanence des éléments d'action à chaque page... Il me faut aussi des scènes de contenu, et il était peut-être temps qu'on commence à savoir un peu ce qu'il fiche ici, et où il compte se rendre
(on en revient toujours au problème de la lecture en ligne VS lecture papier)
Je pense satisfaire tes attentes, d'ici pas trop longtemps ^^
bon
je craque !
l'avant dernière page met en valeur toute la beauté de choupinet *_*
il est sublime !! ♥
sinon je suis bluffé par la carte o_o
elle est vraiment belle est pleine de détails.
il aurait pas eu plus vite fait de prendre un gps d'ailleurs ?
Nyna, tu m'obliges toujours à spoiler mdr
Il a effectivement un gps, mais pour des raisons qu'on connaitra plus tard, il y a pas moyen de capter (j'ai réservé une mini scène rien que sur ça en plus, mdr X3 !!)
Comme d'hab, je suis contente que Choupinet fasse chavirer ton coeur (je fais beaucoup d'efforts pour ça ! ;p)
nynadp ha dicho:bon
je craque !
l'avant dernière page met en valeur toute la beauté de choupinet *_*
il est sublime !! ♥
sinon je suis bluffé par la carte o_o
elle est vraiment belle est pleine de détails.
il aurait pas eu plus vite fait de prendre un gps d'ailleurs ?
Je ne m'tait pas vraiment atteler à regarder la carte, mais tu a raison, c'est très réaliste.
Tu le remarques à la 30ème page ? (il fallait THE gros plan, lol) Tu as très bien remarqué !
(en même temps ceux qui ont lu le résumé le savent, mais pour le lecteur bêta, on apprendra juste au début du chapitre 2 qu'il est effectivement contaminé)
Eskhar ha dicho:Tu le remarques à la 30ème page ? (il fallait THE gros plan, lol) Tu as très bien remarqué !
(en même temps ceux qui ont lu le résumé le savent, mais pour le lecteur bêta, on apprendra juste au début du chapitre 2 qu'il est effectivement contaminé) Par contre, si je peux me permettre, le gros plan page 29 ne montre pas la trace sur la joue.
Sinon, j'ai revérifié, et il y a bien cette trace depuis le début... il vient peut être PARCE QU'IL est contaminé ...
nynadp ha dicho:carmencita ha dicho:Maiden, on a trop envie de le prendre dans les bras surtout avec son regard de l'avant dernière case :p
je peux que confirmer ♥
Ganondorfzl ha dicho:nynadp ha dicho:carmencita ha dicho:Maiden, on a trop envie de le prendre dans les bras surtout avec son regard de l'avant dernière case :p
je peux que confirmer ♥
Fait gaffe nynadp, tu a de la concurrence
maiheuuuuu
non ! on résistera à toute concurrence è_é
nynadp ha dicho:Ganondorfzl ha dicho:nynadp ha dicho:carmencita ha dicho:Maiden, on a trop envie de le prendre dans les bras surtout avec son regard de l'avant dernière case :p
je peux que confirmer ♥
Fait gaffe nynadp, tu a de la concurrence
maiheuuuuu
non ! on résistera à toute concurrence è_é
Thank you !
Sorry for my late answer, it's better now because every new comment is notified but that wasn't the case before... I just saw how many comments I've missed
(Google Translate's just fine - well, it makes me really happy )
And sorry again for the delay, I work steadily on the original version (french) and will update soon the english version !
Yes, there is more : I'm late with the english version, but in French I just updated the 51st page.
As soon as I come back from the Japan Expo Con' (in PAris), I'll go on with the translation, I promise ! (there are 4 pages, from 32 to 35, for which I have yet to put the sreentones)
Eskhar ha dicho:Yes, there is more : I'm late with the english version, but in French I just updated the 51st page.
As soon as I come back from the Japan Expo Con' (in PAris), I'll go on with the translation, I promise ! (there are 4 pages, from 32 to 35, for which I have yet to put the sreentones)
Thanks, Eskhar, I'm very excited to read the next pages!!!
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online. Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud. Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Je ne sais pas pourquoi, mais je sens qu'il est vraiment loin d'arriver à destination! ^^
Traducir abby19 26/11/2011 11:16:13en tout cas, il est trop mignon ton choupinet! ^^
abby19 ha dicho:Je ne sais pas pourquoi, mais je sens qu'il est vraiment loin d'arriver à destination! ^^
Traducir Monsieur Rien 27/11/2011 04:58:58en tout cas, il est trop mignon ton choupinet! ^^
Je me disais la même chose....
Autor
Ca se sent tant que ça ? X)
Traducir Eskhar 02/12/2011 02:03:22(je vais pas spoiler, mais son voyage est destiné à être plus que compromis, en effet! )
Eskhar ha dicho:Ca se sent tant que ça ? X)
Traducir Ganondorfzl 22/08/2012 21:52:43(je vais pas spoiler, mais son voyage est destiné à être plus que compromis, en effet! )
Oui, ça sent les péripéties multiples et variées ^^
Toujours agréable d'avoir une nouvelle page de Psychomantium. Page assez dense niveau case. On a quelques précisions géographiques sur l'univers. Il manque juste le chapeau sur le "i" de "traîner".
Traducir Kinkgirl 26/11/2011 11:51:32Autor
Oh, merci, je modifie ça de suite !
Traducir Eskhar 02/12/2011 02:06:18je sens que le chemin pour aller jusqu'a sa destination va etre compliqué et semé d'embuche.
Traducir nico93 26/11/2011 13:58:41sinon tres belle page continue c'est geniale
Autor
Merci n_n !
Traducir Eskhar 02/12/2011 02:07:04(et oui, j'ai bien l'intention de le faire souffrir un peu ce petit choupinet !)
Magnifiquement dessiné comme toujours ^.^ Et bin m'étais trompée, il n'y a pas eu de problème d'entrepôt ni de nécessité du retour de l'autre pour le sauver :p je me demande ce qu'il a senti ! La bonne cuisine du beau gosse ténébreux qui aime vivre dans des endroits glauques ? :p
Traducir Esteryn 26/11/2011 14:23:59Autor
Looool
Traducir Eskhar 02/12/2011 02:12:10T'es pas loin (enfin, évidemment c'est pas ça mdr, mais bon, la scène avec l'entrepôt n'est pas encore fini !)
Eskhar ha dicho:Looool
Traducir Esteryn 03/12/2011 14:22:38T'es pas loin (enfin, évidemment c'est pas ça mdr, mais bon, la scène avec l'entrepôt n'est pas encore fini !) ah tant mieux, on restait un peu sur notre faim du coup à avoir flippé pour rien :p ps. dommage, j'imaginais bien beau gosse avec un tablier "kiss me i'm the only cook alive around here" :p
Ouf, heureusement qu'il y a le snif snif sinon j'aurais trouvé ça un peu vide (bon il en faut des pages de transitions ^^)
Traducir Byabya~~♥ 26/11/2011 21:18:40Autor
Ben, en effet, si tu te places d'un point de vue page, impossible de mettre en permanence des éléments d'action à chaque page... Il me faut aussi des scènes de contenu, et il était peut-être temps qu'on commence à savoir un peu ce qu'il fiche ici, et où il compte se rendre
Traducir Eskhar 02/12/2011 02:15:18(on en revient toujours au problème de la lecture en ligne VS lecture papier)
Je pense satisfaire tes attentes, d'ici pas trop longtemps ^^
Byabya~~♥ ha dicho:Ouf, heureusement qu'il y a le snif snif sinon j'aurais trouvé ça un peu vide (bon il en faut des pages de transitions ^^)
Traducir Ganondorfzl 22/08/2012 21:54:25LOL, et oui, mais ça entretient un certains mystère et ça fait planer plusieurs questions ^^
bon
Traducir nynadp 26/11/2011 21:25:08je craque !
l'avant dernière page met en valeur toute la beauté de choupinet *_*
il est sublime !! ♥
sinon je suis bluffé par la carte o_o
elle est vraiment belle est pleine de détails.
il aurait pas eu plus vite fait de prendre un gps d'ailleurs ?
Autor
Nyna, tu m'obliges toujours à spoiler mdr
Traducir Eskhar 02/12/2011 02:17:20Il a effectivement un gps, mais pour des raisons qu'on connaitra plus tard, il y a pas moyen de capter (j'ai réservé une mini scène rien que sur ça en plus, mdr X3 !!)
Comme d'hab, je suis contente que Choupinet fasse chavirer ton coeur (je fais beaucoup d'efforts pour ça ! ;p)
nynadp ha dicho:bon
Traducir Ganondorfzl 22/08/2012 21:55:22je craque !
l'avant dernière page met en valeur toute la beauté de choupinet *_*
il est sublime !! ♥
sinon je suis bluffé par la carte o_o
elle est vraiment belle est pleine de détails.
il aurait pas eu plus vite fait de prendre un gps d'ailleurs ?
Je ne m'tait pas vraiment atteler à regarder la carte, mais tu a raison, c'est très réaliste.
n'as t'il pas un debut d'infection sur la joue ?
Traducir valdé 27/11/2011 03:36:57Autor
Tu le remarques à la 30ème page ? (il fallait THE gros plan, lol) Tu as très bien remarqué !
Traducir Eskhar 02/12/2011 02:19:26(en même temps ceux qui ont lu le résumé le savent, mais pour le lecteur bêta, on apprendra juste au début du chapitre 2 qu'il est effectivement contaminé)
Autor
>w < Merchuiiii (pour lui
)
Traducir Eskhar 02/12/2011 02:19:56Eskhar ha dicho:Tu le remarques à la 30ème page ? (il fallait THE gros plan, lol) Tu as très bien remarqué !
Traducir Elfwynor 02/12/2011 09:57:01(en même temps ceux qui ont lu le résumé le savent, mais pour le lecteur bêta, on apprendra juste au début du chapitre 2 qu'il est effectivement contaminé) Par contre, si je peux me permettre, le gros plan page 29 ne montre pas la trace sur la joue.
Sinon, j'ai revérifié, et il y a bien cette trace depuis le début... il vient peut être PARCE QU'IL est contaminé ...
Autor
hohoho merci de me l'avoir signaler ! J'ai corrigé ça >_< (quelle mega bourde ^o^ !!)
Traducir Eskhar 19/12/2011 12:00:49Et... peut être bien que tu es dans le vrai !
Maiden, on a trop envie de le prendre dans les bras surtout avec son regard de l'avant dernière case :p
Traducir carmencita 27/11/2011 21:45:41carmencita ha dicho:Maiden, on a trop envie de le prendre dans les bras surtout avec son regard de l'avant dernière case :p
Traducir nynadp 01/12/2011 15:19:01je peux que confirmer ♥
nynadp ha dicho:carmencita ha dicho:Maiden, on a trop envie de le prendre dans les bras surtout avec son regard de l'avant dernière case :p
Traducir Ganondorfzl 22/08/2012 21:56:19je peux que confirmer ♥
Fait gaffe nynadp, tu a de la concurrence XD
Ganondorfzl ha dicho:nynadp ha dicho:carmencita ha dicho:Maiden, on a trop envie de le prendre dans les bras surtout avec son regard de l'avant dernière case :p

Traducir nynadp 22/08/2012 21:59:11je peux que confirmer ♥
Fait gaffe nynadp, tu a de la concurrence
maiheuuuuu
non ! on résistera à toute concurrence è_é
nynadp ha dicho:Ganondorfzl ha dicho:nynadp ha dicho:carmencita ha dicho:Maiden, on a trop envie de le prendre dans les bras surtout avec son regard de l'avant dernière case :p
Traducir Ganondorfzl 22/08/2012 22:14:38je peux que confirmer ♥
Fait gaffe nynadp, tu a de la concurrence
maiheuuuuu
non ! on résistera à toute concurrence è_é
Soudé, c'est beau ^^
Une odeur de ramens ??
Traducir Elfwynor 28/11/2011 09:35:51Autor
C'est le vendeur ambulant du coin qui est encore pas trop décomposé! (mais pour ses ramens, je garantis rien
)
Traducir Eskhar 02/12/2011 02:20:59Eskhar ha dicho:C'est le vendeur ambulant du coin qui est encore pas trop décomposé! (mais pour ses ramens, je garantis rien :at
Traducir Elfwynor 02/12/2011 09:57:21Magnifique! (How's that for Google translate?)
Traducir sven 18/03/2012 11:00:30Love your work, can't wait for more!
sven ha dicho:Magnifique! (How's that for Google translate?)
Traducir Mart 02/06/2012 21:17:57Love your work, can't wait for more!
Me too!
Autor
Thank you !
)
Traducir Eskhar 02/07/2012 11:21:32Sorry for my late answer, it's better now because every new comment is notified but that wasn't the case before... I just saw how many comments I've missed
(Google Translate's just fine - well, it makes me really happy
And sorry again for the delay, I work steadily on the original version (french) and will update soon the english version !
When is there going to be more chapters of Psychomantium???
Traducir Infinitus 30/06/2012 21:35:57Autor
Yes, there is more : I'm late with the english version, but in French I just updated the 51st page.
Traducir Eskhar 02/07/2012 11:10:37As soon as I come back from the Japan Expo Con' (in PAris), I'll go on with the translation, I promise ! (there are 4 pages, from 32 to 35, for which I have yet to put the sreentones)
Eskhar ha dicho:Yes, there is more : I'm late with the english version, but in French I just updated the 51st page.
Traducir Infinitus 02/07/2012 17:23:58As soon as I come back from the Japan Expo Con' (in PAris), I'll go on with the translation, I promise ! (there are 4 pages, from 32 to 35, for which I have yet to put the sreentones)
Thanks, Eskhar, I'm very excited to read the next pages!!!
Autor
Teheehee, I got the time to do one page already, so you won't have to wait another week !
Traducir Eskhar 02/07/2012 18:58:39Complexe Myrs, j'aime le nom, curieux de voir ce qu'il y cherche.
Traducir Ganondorfzl 22/08/2012 21:52:14Et curieux de voir ce qu'il a sentit ^^
Ça sent la bouffe ?? Après s'être autant dépensé il faut se rassasier
Traducir Korijy 03/12/2013 11:50:10Cette univers est vraiment inquiétant. Je déteste sentir que le danger peu venir de n'importe où.
Traducir Etoile Sombre 07/07/2016 10:00:29Votre œil droit à l'air d'avoir un léger problème, vous avez pensé à consulter un ophtalmologiste ?
Traducir buthler 20/08/2019 23:26:40