Autor : Guildadventure
Equipo : Tony Dias Goncalves, Rambam, Bellatrice
Traducido por : Bellatrice
Versión original: Español
Tipo : manga
Género : Acción
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Quand blagueur hispanophone fâché, lui toujours faire ainsi...
Carnage 25/01/2015 14:28:25Equipo
Maintenant, tu sais comment faire pour que K'sara fasse des choses stupides.
Bellatrice 25/01/2015 20:37:20Dans la 3eme case la blague tombe à plat à cause de la traduction.
moiaimebien 08/02/2015 09:05:09Le vaisseau spatial s'appel Yamato en Japonais (qui est le nom d'un cuirassier (bateau) du même nom).
Et en espagnol c’était Space Battleship Llamato.
Equipo
Je ne suis pas à l'aise avec l'espagnol (jamais suivi de cours), si tu as une idée pour arranger, tu peux toujours proposer ta propre traduction (ou inventer un jeu de mots).
Bellatrice 08/02/2015 12:09:06Hum pas doué en espagnol non plus hélas (pas trop suivie les cours) mais je pense que Vaisseau Spatial Llamato serait mieux.
moiaimebien 08/02/2015 14:25:02C peut être pas top non plus mais c'est tout ce qui me viens.
Mais faut connaitre la référence pour comprendre la blague je suppose.