¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
3237 visitas
4 comentarios
Mimmsy 13

Mon rouge ? On peut dire ce mot tout seul ou le traducteur a oublié de rajouter "à lèvres" ?
En tout cas, je trouve Astrid bien plus sérieuse en Sherlock Holmes que quand elle est normale ! Mais ce rôle lui va bien quand même ^^

Mimmsy 08/10/2014 12:05:34   
Bellatrice 33
Equipo

Oh mais Sherlock donne aussi cette fausse impression dans certaines versions il me semble.

Bah, personnellement ça m'arrive de dire "mon rouge", la vraie raison est que je manque de place pour le "à lèvres" et je n'ai pas envie d'utiliser une police plus petite. Si tu as une suggestion auquel je n'ai pas pensé... je suis toute ouïe.

Bellatrice 08/10/2014 12:58:56   
Mimmsy 13

Bah j'ai regardé, quelque chose du genre "Uh ? Puis-je finir de mettre mon gloss ?" pourrait marcher, mais je sais pas si ce serait choquant de remplacer rouge à lèvre par gloss...

Mimmsy 08/10/2014 18:35:40   
Liloup 2

juste rouge, ça se dit, pas de problème =)

Liloup 12/10/2014 16:11:43   
Feed de comentarios
Conéctate para comentar

Comentar en Facebook

Sobre el equipo de Doodling Around

Doodling Around: portada

29

411

185

Autor :

Equipo : , ,

Traducido por : Bellatrice

Versión original: English

Tipo : Cómics

Género : Comedia



doodlingaround.amilova.com

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?