Pour ce nouveau chapitre, on s'efforce de faire des pages "plus denses" pour les dialogues, pour vous retourner le cerveau avec l'histoire.
Et pour les pages avec de gros dessins... on s'efforce de faire des dessins détaillés qui arrachent grave pour vous en mettre plein les yeux .
On espère que ça plaira .
"... et tu vas rentrer chez toi boire des Duffs et matter le superbowl !"
C'était la phrase de base, mais j'ai préféré la simplifier, vous en pensez quoi ?
Que voilà une page pleine de texte et de bulles !!!
J'aurais dit autre chose xD
"... et tu vas rentrer chez toi boire des Duffs et matter le superbowl !"
C'était la phrase de base, mais j'ai préféré la simplifier, vous en pensez quoi ?
Un peu trop série TV style "The Simpson" mais ca fait parti de sa personnalité toujours à regarder la TV
très bonne page
C'était la phrase de base, mais j'ai préféré la simplifier, vous en pensez quoi ?
"... et tu vas rentrer chez toi boire des Duffs et matter le superbowl !"
La Duff une grande bière, et ce n'est pas Duffman qui me contredira
http://fearthebeer.com/wp-cont...nt/uploads/2010/02/Duffman.png
Sinon j'aime le: "Je suis une pacifiste !"
Il manque simplement la suite: "Bordel de merde et je vais te péter la gueule!!!!!!!" :P
En tout cas j'aime l'indifférence de Raul face aux propos "gentillets" d'Amilova.
Pour ce nouveau chapitre, on s'efforce de faire des pages "plus denses" pour les dialogues, pour vous retourner le cerveau avec l'histoire.
Et pour les pages avec de gros dessins... on s'efforce de faire des dessins détaillés qui arrachent grave pour vous en mettre plein les yeux .
On espère que ça plaira .
"... et tu vas rentrer chez toi boire des Duffs et matter le superbowl !"
C'était la phrase de base, mais j'ai préféré la simplifier, vous en pensez quoi ?
Que voilà une page pleine de texte et de bulles !!!
très sympa cette petite référence aux Simpsons.
Pour ce nouveau chapitre, on s'efforce de faire des pages "plus denses" pour les dialogues, pour vous retourner le cerveau avec l'histoire.
Et pour les pages avec de gros dessins... on s'efforce de faire des dessins détaillés qui arrachent grave pour vous en mettre plein les yeux .
On espère que ça plaira .
"... et tu vas rentrer chez toi boire des Duffs et matter le superbowl !"
C'était la phrase de base, mais j'ai préféré la simplifier, vous en pensez quoi ?
Que voilà une page pleine de texte et de bulles !!!
Ça aurait été vraiment sympa comme référence !!
Raul devant une fille en feu (littéralement) et... RAF. J'aime !
J'adore cette page, raul pense s'en sortir seul, on verra bien.
Sinon je trouve les flammes vraiment magnifiques _
Prochaine page :
Raul : Bon tu me gonfles
-Head shot-
Fin de l'histoire ^^
Très belle page, Raul va t'il s'en sortir seul ou bien Amilova se fera t'elle avoir ?
La suite dans le prochain épisode.
"PLAN MEDIA N°4" : J'avoue qu'en mode normal je n'arrivai pas à lire le dernier mot.
En tout cas j'aime bien la manière dont le caractère de chacun s'exprime même en pleine action : Amilova s'emporte, et Raul continue son boulot aussi consciencieusement qu'un comptable. Pour lui, sa victime n'est qu'un travail à faire. En revanche, il semble que sa mission soit plus complexe qu'une mission d'élimination. A suivre.
Je trouve que le grossier personnage ne colle pas a la situation et a Raul non ?
Traducir Noctis 14/09/2011 12:58:26Depuis le temps qu'elle met le feu partout, la petite demoiselle a toujours ses vêtements, je suis très déçu !
Traducir misé 14/09/2011 13:39:01 Depuis le temps qu'elle met le feu partout, la petite demoiselle a toujours ses vêtements, je suis très déçu !
Si tu regardes bien, les bas de sa jupe et de son haut sont légèrement déchirés et il manque le dernier lacet de son haut : ça vient, ça vient
(il manque un smylait : "si vous me cherchez, je suis déjà dehors" ici)
Si tu regardes bien, les bas de sa jupe et de son haut sont légèrement déchirés et il manque le dernier lacet de son haut : ça vient, ça vient
c'est plus visible en noir et blanc cette histoire ^^
Raul n'est pas si consciencieux que ça si on y pense bien, sinon, elle serait morte depuis longtemps
Traducir Lalienfou 14/09/2011 17:04:56 Alors qu'au chapitre 2 c'est elle qui n'écoutait pas quand mademoiselle l'inconnue(vivement qu'on connaisse son nom!) lui parlait!!
Sinon le truc qui me gène un peu c'est la forme des bulles de Raul, au début je pensais que c'était une personne éxterieure qui lui parlait par radio.
Alors qu'au chapitre 2 c'est elle qui n'écoutait pas quand mademoiselle l'inconnue(vivement qu'on connaisse son nom!) lui parlait!!
Sinon le truc qui me gène un peu c'est la forme des bulles de Raul, au début je pensais que c'était une personne éxterieure qui lui parlait par radio.
C'est son oreillette et il répond à l'oreillette c'est sans doute pour cela la forme des bulles
Alors qu'au chapitre 2 c'est elle qui n'écoutait pas quand mademoiselle l'inconnue(vivement qu'on connaisse son nom!) lui parlait!!
Sinon le truc qui me gène un peu c'est la forme des bulles de Raul, au début je pensais que c'était une personne éxterieure qui lui parlait par radio.
C'est son oreillette et il répond à l'oreillette c'est sans doute pour cela la forme des bulles
Il parle à son "Scouter" (c'est pas un scouter Sayan, mais c'est plus facile de l'appeler comme ça hein ), pas facile de rendre ça très lisible undefined
c'est extremement inspiré ^^ (cf page d'avant surtout)
A "bad mannered person" in slang English is considered as a "Jerk" ! I might just change that because of Amilova being a little pottymouth herself in the last pages.
EDIT : Also the L shouldn't be capital ! I fixed that !
EDIT 2 : Bad mannered person, as an expression, is too long and not that pleasable to read according to my own experience. No offense Troy but it really bugs me lol.
EDIT : Also the L shouldn't be capital ! I fixed that !
Ok fine, thanks !
EDIT 2 : Bad mannered person, as an expression, is too long and not that pleasable to read according to my own experience. No offense Troy but it really bugs me lol.
Well in french Amilova is using a childish expression. It must sound immature. So if anyone has a better translation than "Bad mannered person" I take it . But Jerk is too strong
.
Well there is "Impolite person", other than that I can't think of anything ? A little help here gentlemen ?
EDIT : Also the L shouldn't be capital ! I fixed that !
Ok fine, thanks !
EDIT 2 : Bad mannered person, as an expression, is too long and not that pleasable to read according to my own experience. No offense Troy but it really bugs me lol.
Well in french Amilova is using a childish expression. It must sound immature. So if anyone has a better translation than "Bad mannered person" I take it . But Jerk is too strong
.
Well there is "Impolite person", other than that I can't think of anything ? A little help here gentlemen ?
How about meanie?
EDIT : Also the L shouldn't be capital ! I fixed that !
Ok fine, thanks !
EDIT 2 : Bad mannered person, as an expression, is too long and not that pleasable to read according to my own experience. No offense Troy but it really bugs me lol.
Well in french Amilova is using a childish expression. It must sound immature. So if anyone has a better translation than "Bad mannered person" I take it . But Jerk is too strong
.
Well there is "Impolite person", other than that I can't think of anything ? A little help here gentlemen ?
How about meanie?
Hmmmmm ! Meanie is childish AND suits him at the same time ! Very good TexasSnyper ! That's the word we were looking for ! I thank you man !
I thought bad mannered was funny ^^ But if you don't like it, I would have gone for meanie, or big meanie too, but it is more childish than "grossier personnage". Kinda hard to find something quite the same, maybe something with "rude" or "insolent" man ? But meanie is funnier
. But he does not know french, so it's making things a bit more complex
. I ate linguistics for 4 years at university and i eventually grew to like it. He must be a mine of knowledge. Can we ask him for help on translations ? my English is getting rusty now I'm back to France and one can never talk as well as a native. ^.^' I should talk about that with a friend (DanB on Amilova) that is an english teacher and a crazy linguist
Send him a PM I'm sure he'll answer . It's our friend DanB Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens !
thanks
EDIT : Also the L shouldn't be capital ! I fixed that !
Ok fine, thanks !
EDIT 2 : Bad mannered person, as an expression, is too long and not that pleasable to read according to my own experience. No offense Troy but it really bugs me lol.
Well in french Amilova is using a childish expression. It must sound immature. So if anyone has a better translation than "Bad mannered person" I take it . But Jerk is too strong
.
If anything, the word "jerk" is probably the best and least vulgar word I can think of that can fit there.
EDIT : Also the L shouldn't be capital ! I fixed that !
Ok fine, thanks !
EDIT 2 : Bad mannered person, as an expression, is too long and not that pleasable to read according to my own experience. No offense Troy but it really bugs me lol.
Well in french Amilova is using a childish expression. It must sound immature. So if anyone has a better translation than "Bad mannered person" I take it . But Jerk is too strong
.
If anything, the word "jerk" is probably the best and least vulgar word I can think of that can fit there.
Troy ! HELP ME ! Where are you when I need you (cries anime tears of despair and does not know what to do).
I have AN IDEA ! Why don't we vote on the best word or expression on that bubble ? And then we pick the best translation before the next 2 pages come (because the next page is coming eventually since tomorrow is Friday) ?
Cette page est tout simplement ENORME !!! Raul n'est pas du tout impressionné par le niveau 2 d'Amilova et en plus, il se fiche complètement de ce qu'elle raconte ! EPIC FAIL !!!!
PS: petite faute à corriger. Mettre un s au verbe " Tu vas" à la phrase " Tu va me dire gentiment...."
Page bien sympa même si j'avoue qu'au début j'avais du mal à savoir si c'était Raul ou quelqu'un qui lui parlait dans l'oreillette ^^'modifié les bulles quand Raul parle alors qu'il parle "normalement" ça fait bizarre un peu je trouve =/ de plus, en normal j'ai eu un peu de mal à lire "media 4" =p
Sinon le dessin est très bien et l'attitude de Raul vis a vis d'Ami est bien trouvé ^^
MDR Raul en mode: OSEF! XD c'est un maitre zen en faite! :o y a une nana en furie qui balance des flammes partout et lui il continue de discuter au tel avec ces potes, moi je dit... trop balèze ou inconscient?
Traducir MoTuS 15/09/2011 11:17:14Quand j'ai vu les mains d'Amilova sur la 3ème case je me suis dit:
Ouah! Triforce! ...Ah ouais mais nan, manque les triangles intérieurs...
ça aurait été fun n'empêche une référence pareille à un endroit pareil :p
Il a vraiment l'air très sur de lui le Raul !
Les dessins claques, plus ça va, plus je suis attiré par le scénario, continuez comme ça !
J'ai oublié de signaler une petite faute: "gentiment" et non "gentillement"
J'ai hâte de voir qui va s'en prendre plein la gueule x) Amilova? Raul? Les deux? X)
Traducir ]o.OshadowO.o[ 15/09/2011 18:59:09Vas-y Amilova, bastooon XDDDD
Pacifiste ??? Comme son père ??? Alors qu'elle est sur le point de faire un Raul flambé XD ?
Vas-y Amilova, bastooon undefinedDDD
Mwahahaha exactement !
Pacifiste ??? Comme son père ??? Alors qu'elle est sur le point de faire un Raul flambé undefined ?
Semblerait qu'ils aient une conception spéciale du Pacifisme dans la famille Lova undefined
Ouiiii, j'ai vu ça xD Pour eux, c'est "Tu bastonnes, et tu poses les questions ensuite !" XD
moi je dit qu'elle en a mit du temps avant de se rendre compte qu'il ne lecoutai pas -_-
Traducir lefaucheur-95 16/09/2011 01:51:02juste une question pour les adolescentes qui suivent amilova ... qui parmis vous dit "grossier personnage" ? x)
Traducir valdé 16/09/2011 02:09:42bah en tout cas pas moi et je connais des amis aucun ne le dit,chez nous les adolescent c devenu connard et non grossier personnage juste une question pour les adolescentes qui suivent amilova ... qui parmis vous dit "grossier personnage" ? x)
Traducir blue the hare 16/09/2011 02:24:15coment raul est zen ! je kiff trop ce perso ! lol le " chuis une pacifiste" Dis ça a un mec normal tu as voir y va chercher l'extincteur lol !
Traducir athrun59 16/09/2011 22:32:04J' avais lu "Je suis un Pacifista"
J' aime l' insulte d' Amilova, grossier personnage... Le décalage de l' insulte avec la situation me fait bien marrer, en plus de ne faire bizarre, venant de la bouche d' Amilova...
he he il a un scooter, vive les saiyans xd
Il l'a surement récupéré sur le corps d'un Saiyan qu'il a butté undefined undefined
il faudrait que je revois le manga dragon ball pour voir si ce gars là n'est pas apparu quelque part lol.
Mais je trouve qu'il a trop la classe avec ça.
[u]
[i]
[b]
porq hacen esto de los premium members
mierda
mierda
dfertete porq hacen esto de los premium members
mierda
dfertete porq hacen esto de los premium members
Si lo vieras en color... es una pasada!
porq hacen esto de los premium members mierda:
por favor nos un lenguaje correcto y se le prohibió de Amilova.com
I think you wanted say...
"Por favor, use un lenguaje correcto en AMILOVA.COM o será expulsado. Grácias."
"Please, use a correct language in AMILOVA.COM, or you´re gonna be banished, Thanks."
Aunque no ha usado ningún lenguaje demasiado incorrecto... decir "mierda" en este contexto es más elogio que insulto... Porque no lo usa en contra del autor, sino que es un "mierda" que se tira a si mismo.
(No tengo que traducirlo al inglés no? )
Esta serie es genial! Que gran trabajo hicieron!
Espero ansiosa el siguiente capitulo
Espero ansiosa el siguiente capitulo Esta serie es genial! Que gran trabajo hicieron!
Cuelgan siempre una página nueva los Lunes, Miercoles y Viernes.
Pero también puedes esperar a que terminen un capítulo y verlo todo entero... y teniendo en cuenta que un capítulo suele tener 52 páginas... pues son unos 3 meses... xD
Salut!
Que le pasa a este pinche loco que no le tiene miedo.. Pero ya se que se trae entre manos...
ComicCom 03/12/2012 04:18:07So her power level is nothing impressive currently. Gotcha Raul Pand.
Es un gran comic, pero estaría mejor si estuviera traducido más neutro.
Chajiro 13/12/2015 04:10:21Autor : Momonem
Versión original: Français
Tipo : manga
Género : Romance
Esta obra tiene derechos de autor, por favor no la compartas sin autorización explícita de sus autores.
c'est quand la suite ?
narru 17/04/2015 09:46:17Autor
sorry pour l'attente. Je vais te dit la même chose que j'ai dit:
Momonem 29/01/2016 17:12:32Iko aura une suite, sauf que étant donner que j'ai changer mon style et de vision sur cette BD.
Elle risque de subir des modifications.
Normalement je reprend la BD à la fin de mon mangas "le corbeau et le renard".
Je fini un part un chaque projet.
Donc dans le courant de 2016/2017. J'avoue que c'est un petit peu long, mais j'ai accepter beaucoup de convention cette année. ^^'
Mon premier commentaire sur Amilova ! Wouh !
FailForFun 21/04/2015 02:41:58Ok, autant rendre ça constructif. XD
Je trouve ton style vraiment adorable et tes petits personnages ont des personnalités plutôt décâlées qui les rendent drôles. Ce qui colle aux univers fantasy-esque que tu crées avec une belle aisance ! Et j'aime vraiment le thème de cette histoire-ci, reliée à l'identité même du personnage principal qui doit "recoller les morceaux" avec les divers parts de sa personnalité. Je trouve ça vraiment intéressant lorsque l'aventure même est reliée aussi intimement au héros.
J'ai hâte de voir la suite ^^
Autor
Merci beaucoup pour cette critique très constructif et très motivante.
Momonem 29/01/2016 17:14:36Je tâchera à bien continuer sur cette voie :3.
En plus c'est que du positif, sa me fait super plaisir !
Je tâchera d'informer la scénariste, pour qu'elle soit motiver d'autant plus.
Comme il est dit Iko reprendra sa suite vers fin 2016/2017.
Quel caractère!
chachy 26/04/2015 14:19:20Et le langage Waouh!
chachy 29/04/2015 18:12:33Autor
En effet ma scénariste et moi on voulait rendre une version plus adulte.
Momonem 29/01/2016 17:15:16Au moins y'a pas de personne choquer c'est super ^^
J'adore, surtout le détail du mec en deuxième case !
Ganondorfzl 26/05/2015 22:06:41Cependant, je trouve dommage que cette bd soit déjà en pause.
Dommage, car il y a du potentiel pour qu'elle se démarque.
Autor
En faite on avait fait un Ulule pour le financer.
Momonem 29/01/2016 17:17:08Mais comme il a échouer on a perdu toute envie de continuer l'histoire, on a penser que personne pouvait s’intéresser à ce genre d'histoire.
Il nous a fallut un peu de temps pour nous en remettre.
Mais on va reprendre petit à petit, comme il a été conclut on va déjà finir le premier projet avant de reprendre iko ^^
J'adore ton dessin!! Vivement une suite!!
chitsuko 01/11/2015 19:52:34Autor
Merci. Je reprend plus tard la BD je termine déjà mon manga, sinon je vais jamais finir 1 tome
.
Momonem 29/01/2016 17:10:42Du coup comme il est dit dans le courant de fin 2016/2017 iko reprendra son histoire.
Woooooooo nice kick XDD Il a prit cher X'D Je suis impatiente de voir la suite ♥
Blueskull 01/11/2015 22:03:06Autor
Merci désolé pour mon absence.
Momonem 29/01/2016 17:09:50Iko sera repris vers fin 2016/2017. Je termine d'abord le corbeau et le renard.
Je me demande s'il y aura un jour une suite...
Ganondorfzl 20/12/2015 23:34:25Autor
Désolé pour me longue absence.
Momonem 29/01/2016 17:08:36En effet Iko aura une suite, sauf que étant donner que j'ai changer mon style et de vision sur cette BD.
Elle risque de subir des modifications.
Normalement je reprend la BD à la fin de mon mangas "le corbeau et le renard".
Je fini un part un chaque projet.
Donc dans le courant de 2016/2017.
Il me semblait que javais vu ce style quelque part et je le retrouve sur le corbeau et le renard les deux sont super °w°
Feuillou 16/04/2016 00:08:27Autor
Merci ^^
Momonem 18/05/2016 01:54:20