¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
Crea una cuenta gratuita
Lee más de Cómics
¡Personaliza tus propuestas!
¡Participa en la Comunidad!
15 comentarios

Conéctate para comentar
johandark 34
Autor

Je m'excuse pour la traduction française horribles que j'ai fait (suppose que c'est horrible que je ne comprends pas le français ...). Cette semaine Abby19 Lysgris et ont été très occupés et n'ont pas été en mesure de prêter main forte. Mon erreur de ne pas avoir plus de temps à traîner avec des textes en anglais.
Je suis désolé!

johandark 14/11/2011 18:13:15   
johandark 34
Autor

Etes-vous sûr que la page est bien traduit?... :S

johandark 14/11/2011 23:11:43   
Volcano 32

Malheureusement non, il y a plein d'erreurs et plusieurs phrases sont à la limite de l'incompréhensible, sur cette page et aussi sur la précédente d'ailleurs...

Volcano 14/11/2011 23:34:36   
johandark 34
Autor

Volcano ha dicho:Malheureusement non, il y a plein d'erreurs et plusieurs phrases sont à la limite de l'incompréhensible, sur cette page et aussi sur la précédente d'ailleurs...

Merci! J'ai ouvert ce débat dans le forum anglais pour voir si je peux résoudre le problème.

Lysgris déjà traduit cette page à la perfection, mais ne sais pas pourquoi la traduction ne semble pas.

Et c'est horrible. Que tous les efforts sont gaspillés si un peu ensuite loin ou est caché ... C'est une honte: (

le lien de cette discussion en anglais. http://www.amilova.com/en/forum/viewtopic.php?id=2076 . Merci pour votre commentaire!

johandark 15/11/2011 01:44:10   
johandark 34
Autor

S'il vous plaît jeter un oeil à ce débat. http://www.amilova.com/fr/forum/viewtopic.php?id=2078

johandark 15/11/2011 02:00:58   
rhodos 13

j'ai essayé de retraduire la page comme j'ai pu, mais chui pas sur d'avoir réussi.

edit : ah merde, la traduction que j'ai proposé est pour les anglais... bon bah je refais

réedit : traduction refaite pour les français. Bon bah on verra ce que ça donne ^^

rhodos 15/11/2011 16:01:59   
johandark 34
Autor

rhodos ha dicho:j'ai essayé de retraduire la page comme j'ai pu, mais chui pas sur d'avoir réussi.

edit : ah merde, la traduction que j'ai proposé est pour les anglais... bon bah je refais

réedit : traduction refaite pour les français. Bon bah on verra ce que ça donne ^^


Le problème est que tant que le système de vote n'est pas encore tout à fait fini ... Je ne peux pas le réparer. ProQuad pense qu'il ya comme 3 versions différentes de cette page et l'un d'eux est le mien ... qui est le pire ... Mais comme l'auteur ... Mon score est le plus élevé et donc ne change pas ... Aurait besoin de voter une autre page, mais ne sais pas pourquoi je ne peux pas voter sur la page ...

johandark 15/11/2011 17:47:16   
debyoyo 35

johandark ha dicho:rhodos ha dicho:j'ai essayé de retraduire la page comme j'ai pu, mais chui pas sur d'avoir réussi.

edit : ah merde, la traduction que j'ai proposé est pour les anglais... bon bah je refais

réedit : traduction refaite pour les français. Bon bah on verra ce que ça donne ^^


Le problème est que tant que le système de vote n'est pas encore tout à fait fini ... Je ne peux pas le réparer. ProQuad pense qu'il ya comme 3 versions différentes de cette page et l'un d'eux est le mien ... qui est le pire ... Mais comme l'auteur ... Mon score est le plus élevé et donc ne change pas ... Aurait besoin de voter une autre page, mais ne sais pas pourquoi je ne peux pas voter sur la page ...



Dans ce cas supprime ta version, une meilleur traduction sera visible, sinon superbe dessin comme d'habitude

debyoyo 15/11/2011 18:11:15   
johandark 34
Autor

debyoyo ha dicho:johandark ha dicho:rhodos ha dicho:j'ai essayé de retraduire la page comme j'ai pu, mais chui pas sur d'avoir réussi.

edit : ah merde, la traduction que j'ai proposé est pour les anglais... bon bah je refais

réedit : traduction refaite pour les français. Bon bah on verra ce que ça donne ^^


Le problème est que tant que le système de vote n'est pas encore tout à fait fini ... Je ne peux pas le réparer. ProQuad pense qu'il ya comme 3 versions différentes de cette page et l'un d'eux est le mien ... qui est le pire ... Mais comme l'auteur ... Mon score est le plus élevé et donc ne change pas ... Aurait besoin de voter une autre page, mais ne sais pas pourquoi je ne peux pas voter sur la page ...



Dans ce cas supprime ta version, une meilleur traduction sera visible, sinon superbe dessin comme d'habitude


Je pense qu'il n'ya aucun moyen de supprimer une traduction .. Juste voter pour elle.

johandark 15/11/2011 18:36:35   
Marialexie 50

Viagra

Marialexie 16/11/2011 18:50:48   
johandark 34
Autor

Marialexie ha dicho:Viagra
C'est un vieil homme avec beaucoup d'énergie ... devait avoir un secret ... xD

johandark 16/11/2011 19:47:11   
valdé 28

ahah choqué^^

valdé 21/11/2011 20:29:20   
johandark 34
Autor

valdé ha dicho:ahah choqué^^

jeje est un vieil homme sale ... mais est-ce la prise de ces pilules, il est difficile d'éviter ainsi.

johandark 21/11/2011 20:38:43   
Tsuyoi Imo 26

Pour la dernière case j'aurais plutôt mis "oui, ou bien appelez ça viagra... Mais ce ne sont que des effets secondaires"

Tsuyoi Imo 26/08/2012 17:34:51   
Tywin 21

C16, en plus de son âge, a rétréci au lavage...

Tywin 02/11/2014 21:57:39   

Conéctate para comentar
Khordel 45

La reddition n'est malheureusement pas une option valable selon Aiden, apparemment

...

Enfin... en voilà deux qui ne se prendront plus la tête avec les problèmes d'argent liés à leur situation de brigands

...

Bon, c'est un peu bizarre de voir un cheval sauter aussi haut... mais c'est un manga, alors c'est normal

Bref.

Bonne continuation

Traducir

Khordel 12/12/2017 02:02:42   
Divin Anel 27
Autor

Oui, tu m'attaque et directement après tu te rends ? Il y a un problème

Leur soucis ne sont plus, et leur tête aussi

J'essaie quand même de faire attention mais c'est vrai, c'est un manga ^^

Traducir

Divin Anel 12/12/2017 09:30:26   
moiaimebien 33

9a choque pas tellement étant donné de la vue est en contre plongé donc ça fais plus effet d'optique qu'autre chose.

Traducir

moiaimebien 12/12/2017 14:33:35   
Divin Anel 27
Autor

Oui, même si il y a une petite exagération, il y a aussi l'angle de vue qui joue

Traducir

Divin Anel 12/12/2017 14:45:11   
Delta75 46

En un seul coup. Il a une sacré force pour décapiter un gars en un coup. Et aucune pitié non plus.

Traducir

Delta75 12/12/2017 02:04:15   
Divin Anel 27
Autor

Oui, il a de la force mais l'épée aussi est aiguisée !

Traducir

Divin Anel 12/12/2017 09:31:40   
Sandymoon 52

Soit ils sont pas solides... Soit son épée est super bien aiguisée !

Tu te rends ? La tu te rends au paradis je crois...

Traducir

Sandymoon 12/12/2017 07:51:29   
Divin Anel 27
Autor

Je vais dire les deux ^^

Là, ce n'est plus que sa seul option

Traducir

Divin Anel 12/12/2017 09:34:23   
moiaimebien 33

Ok brigands éliminé ou preque reste plus qu'a fouiller les corps pour trouver des truc intéressant

Traducir

moiaimebien 12/12/2017 14:34:19   
Divin Anel 27
Autor

En espèrent que les voyageur ont été nombreux c'est dernier temps ^^

Traducir

Divin Anel 12/12/2017 14:47:46   
moiaimebien 33

Nombreux oué mais riche surtout

Traducir

moiaimebien 12/12/2017 14:48:13   
Divin Anel 27
Autor

C'est vrai ! Sinon ça sert à rien

Traducir

Divin Anel 12/12/2017 14:50:03   
Miss_Call 32

Oh l'bataaaaaaaaaaard XD

Traducir

Miss_Call 12/12/2017 20:48:11   
Divin Anel 27
Autor

Carrément !

Traducir

Divin Anel 12/12/2017 21:53:55   
L-Cacahuète 31
Equipo

M'enfin, il a pas de pitié Blondie, on attaque pas un ennemi qui se rend !

Traducir

L-Cacahuète 13/12/2017 20:55:11   
Divin Anel 27
Autor

Oui mais Aiden est seul face à eux, c'est pas le moment de faire des prisonniers

Traducir

Divin Anel 13/12/2017 21:08:37   
L-Cacahuète 31
Equipo

Pas forcément faire des prisonnier, juste le laisser en vie kewa T^T

Traducir

L-Cacahuète 13/12/2017 21:14:08   
Divin Anel 27
Autor

Ou alors il ne la pas entendu... De toute façon il me faut des morts

Traducir

Divin Anel 13/12/2017 21:20:43   
Final Asx 7

Quand Aïden passe, les brigands trépasse xD

Et pour le saut du cheval je tiens juste à informer que le saut le plus haut connue à ce jour est un bon de 2m40 donc le dessin respect encore la loi de la physique terrestre (sans oublier que cette histoire ce deroule dans un monde qui n'est pas le notre non ^^) fin bref excellent travail et bonne continuation

Traducir

Final Asx 05/01/2018 13:12:59   
Divin Anel 27
Autor

Comme tu dis ^^

Merci pour cette petite précision

Traducir

Divin Anel 05/01/2018 16:06:33   

Comentar en Facebook

Sobre el equipo de ARKHAM roots

ARKHAM roots: portada

52

1207

158

Autor :

Equipo : , , , , , , , , , , ,

Traducido por : Skoga

Versión original: Español

Ritmo de lanzamiento: Lunes, Miercoles, Viernes

Tipo : manga

Género : Fantasía - SF



arkham.amilova.com

¡Descarga este eBook!

¡A partir de 0.49 € !
En HD y sin DRM


Clica aquí para más detalles

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?