j'ai eu la chance de voir l'évolution de la ville , et je peux que me mettre au sol comme une larve devant ce boulot de titan >_ <
Traducir nynadp 25/06/2012 00:23:45 :XD: Bah tout est dans les traits de perspective. Après c'est juste de la patience et de l'observation. Mais j'en ai bien chié quand même ^^' Heureusement que j'ai eu du soutien sur FB, ça m'a bien aidé ! j'ai eu la chance de voir l'évolution de la ville , et je peux que me mettre au sol comme une larve devant ce boulot de titan &gt;_ &lt;
J'ai pas vu ça moi xD ( en même temps, je vais sur facebook une à deux fois par semaine ^^ )
ça me fait penser à une rue de lorsque j'ai été en Belgique *_* (manque la boutique de chocolats ! =( )
Traducir Aure-magik 25/06/2012 00:44:11La page est superbe! :O Le décors de la premiére case est vraiment bien foutu! (y)
Traducir MajoZepar 25/06/2012 01:53:35Whoa !! Faire ce décor ça a dus vraiment être un boulot de titan ! O.O
Traducir Bakémono 25/06/2012 09:45:01J'avais pas percuté qu'on voit même l'enseigne du resto qu'il cherche en arrière plan
Cette page est graphiquement top! Et la colo sublime l'ensemble, comme d'hab (je ne sais pas si c'est toi qui colorise Jérôme, ou si tu as un coloriste attitré, mais chapeau)
la grande ville avec un specimen d'habitant de la grande ville. ça vire au docu fiction là.
Traducir mazing 07/09/2012 14:28:57 Ha bah c'est ce que je sous entend dans la base-line lol ^^ "Des cons, du cul, du sang. La vie tout simplement" ! la grande ville avec un specimen d'habitant de la grande ville. ça vire au docu fiction là.
heureusement que nous les stark on vit en ascète, on enlève les cons et le cul, il ne reste que le sang mais ça nous va très bien
Autor : OteKaï
Equipo : Zwein, poulpytooly, Monsieur Rien, anciano_jp, DrugOn, Yamcha 17, Malonne, PeekaBoo
Traducido por : grygera1505
Versión original: Français
Ritmo de lanzamiento: Domingo
Tipo : Cómics
Género : Thriller
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Aún no se ha escrito ningún comentario.