¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
Crea una cuenta gratuita
Lee más de Cómics
¡Personaliza tus propuestas!
¡Participa en la Comunidad!
2607 visitas
18 comentarios
Jack Sugar 32
Autor

Si on avait été dans l'industrie des comics américains dans les années 70-début 80, je n'aurai pas été payé pour une page sans texte comme celle-ci. Bon, après, je suis pas payé de toutes façons î_î.

Edit : zut, j'm'a gouré, la page est sortie une heure en retard :/

Jack Sugar 08/09/2016 19:57:28   
nynadp 54

ce genre de silence angoissant...

nynadp 08/09/2016 22:08:22   
Jack Sugar 32
Autor

Normal, dans une histoire d'horreur UwU

Jack Sugar 08/09/2016 22:27:44   
Zorga 38

Moi je dis, il a la tête du violeur 30 minutes avant.

Zorga 08/09/2016 22:22:42   
Jack Sugar 32
Autor

Trente minutes entières ?! Tu crois vraiment qu'il va attendre aussi longtemps ?

Jack Sugar 08/09/2016 22:28:52   
Zorga 38

Nan. Mais c'est parce qu'il n'a pas la cinquantaine et la lance un peu lente comme les violeurs normaux.

Zorga 08/09/2016 22:30:16   
Jack Sugar 32
Autor

°u°'

Jack Sugar 08/09/2016 23:01:34   
manapany 42

J'adore cette ambiance de nuit, vraiment <3 C'est très réussi !

manapany 08/09/2016 22:38:20   
Jack Sugar 32
Autor

Oh, merci beaucoup !

Jack Sugar 08/09/2016 23:00:46   
Erazade 36

J'aime beaucoup la première case et ses lumières !

Erazade 09/09/2016 07:36:18   
Jack Sugar 32
Autor

Merci°u°

Jack Sugar 09/09/2016 10:14:47   
wekake 38

Tu sais quoi, je viens de réaliser qu'il n'y avait pas d'image de fond, sur cette bd.
Au bout de 2 ans. C'est bien, je suis attentive, hein ?

Sinon, j'ai parand chose à dire sur cette page. Comme celle d'hier, j'aime bien l'ambiance et les couleurs, et puis de façon générale, j'aime bien les pages muettes.

wekake 09/09/2016 10:13:38   
Jack Sugar 32
Autor

Ouais, j'y repensais aussi, en me disant que la première case pourrait servir de fond... Mais je peux pas, ça spoilerai.

Contente qu'elle plaise, j'avais peur que gens trouvent cette page encore plus chiante et inutile que le reste de la BD (oui, c'est dur, je sais).

Jack Sugar 09/09/2016 10:18:09   
wekake 38

Boh, ça spoilerait pas grand chose, si ? On voit même pas leurs expressions, donc ça spoile juste le fait que dans cette bd, il y a au moins une ville, une fille et un mec.

Moi j'aime bien les pages qui font pas spécialement avancer l'histoire, mais qui posent une ambiance ^^ Le soucis, c'est qu'il n'y a pas grand chose à commenter

wekake 09/09/2016 11:10:37   
Jack Sugar 32
Autor

Hmm. Ouais, mais je vais quand même laisser en gris.

Mais si, on peut commenter que... euh... euh... que ça faisait pas mal de temps qu'il n'y avait pas écrit le numéro de la page dans le coin ou... ou... "tiens, c'est quoi le poster dans le décors de la case 1 ?", t'vois ëuë'.

Jack Sugar 09/09/2016 11:46:00   
wekake 38

Ben j'ai hésité à dire que le magasin de moto, j'ai d’abord vu la devanture, ou le mot est caché par le poteau téléphonique, et j'ai pensé à "HOtel". Et ensuite, j'ai vu "moto" sur le côté, et j'ai pensé "Hotel moto, c'est original comme nom" Et ensuite j'ai compris.
Mais tu vois, ça me donnes encore l'image d'une cruche, alors j'ai préféré éviter et commenter le design.

wekake 09/09/2016 12:28:46   
Jack Sugar 32
Autor

Ne t'inquiète pas, je me suis fait exactement la même réflexion en le dessinant ^^.

Jack Sugar 09/09/2016 12:30:06   
wekake 38

J'ai aussi pensé "je paris 10€ qu'il aura casé un clin d'oeil à Zorga et collé une affiche de recherche de petit chien sur un lampadaire" Et j'ai cherché, et j'ai perdu toute seule, et tu vois, ça me donnes encore l'image d'une cruche, alors j'ai préféré éviter et commenter le design.

wekake 09/09/2016 12:39:01   
Feed de comentarios
Conéctate para comentar

Comentar en Facebook

Sobre el equipo de Mash-Up

Mash-Up: portada

369

94

96

Autor :

Versión original: Français

Ritmo de lanzamiento: Sábado

Tipo : manga

Género : Romance



mashup.amilova.com

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?