Bonjour,
Cette bd a l'air très prometteuse mais une chose me choque dans tout ca. C'est la police utilisée pour écrire les dialogues. On voit bien que c'est fait avec un traitement de texte et ca ne fait pas du tout naturel dans le dessin. Mais sinon l'histoire est tres bien.
Gohan3521/12/2011 15:27:34
33
Gohan35 ha dicho:Bonjour, <BR>Cette bd a l'air très prometteuse mais une chose me choque dans tout ca. C'est la police utilisée pour écrire les dialogues. On voit bien que c'est fait avec un traitement de texte et ca ne fait pas du tout naturel dans le dessin. Mais sinon l'histoire est tres bien. C'est malheureusement le cas pour permettre les traductions des BD dans différentes langues.
Elfwynor21/12/2011 16:02:13
7 Autor
Elfwynor ha dicho:Gohan35 ha dicho:Bonjour,<BR>Cette bd a l'air très prometteuse mais une chose me choque dans tout ca. C'est la police utilisée pour écrire les dialogues. On voit bien que c'est fait avec un traitement de texte et ca ne fait pas du tout naturel dans le dessin. Mais sinon l'histoire est tres bien. C'est malheureusement le cas pour permettre les traductions des BD dans différentes langues.
Si vous allez à la version anglaise, vous verrez la police d'origine
Toh22/12/2011 00:15:38
1
Toh ha dicho:Elfwynor ha dicho:Gohan35 ha dicho:Bonjour,&lt;BR&gt;Cette bd a l'air très prometteuse mais une chose me choque dans tout ca. C'est la police utilisée pour écrire les dialogues. On voit bien que c'est fait avec un traitement de texte et ca ne fait pas du tout naturel dans le dessin. Mais sinon l'histoire est tres bien. C'est malheureusement le cas pour permettre les traductions des BD dans différentes langues.
Si vous allez à la version anglaise, vous verrez la police d'origine
Je me permettais juste de faire cette remarque. Je sais que cela n'est pas voulu. Excusez moi si cela a été mal prit. Car ce n'est pas du tout pour discréditer la valeur de cette bd
Gohan3522/12/2011 14:27:44
7 Autor
Gohan35 ha dicho:Toh ha dicho:Elfwynor ha dicho:Gohan35 ha dicho:Bonjour,&amp;lt;BR&amp;gt;Cette bd a l'air très prometteuse mais une chose me choque dans tout ca. C'est la police utilisée pour écrire les dialogues. On voit bien que c'est fait avec un traitement de texte et ca ne fait pas du tout naturel dans le dessin. Mais sinon l'histoire est tres bien. C'est malheureusement le cas pour permettre les traductions des BD dans différentes langues.
Si vous allez à la version anglaise, vous verrez la police d'origine
Je me permettais juste de faire cette remarque. Je sais que cela n'est pas voulu. Excusez moi si cela a été mal prit. Car ce n'est pas du tout pour discréditer la valeur de cette bd
Critiques comme ça sont plus que bienvenus. N'hésitez pas à me dire ce que vous n'aimez pas dans mon projet, donc je peux l'améliorer!
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online. Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud. Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Bonjour,
Gohan35 21/12/2011 15:27:34Cette bd a l'air très prometteuse mais une chose me choque dans tout ca. C'est la police utilisée pour écrire les dialogues. On voit bien que c'est fait avec un traitement de texte et ca ne fait pas du tout naturel dans le dessin. Mais sinon l'histoire est tres bien.
Gohan35 ha dicho:Bonjour, <BR>Cette bd a l'air très prometteuse mais une chose me choque dans tout ca. C'est la police utilisée pour écrire les dialogues. On voit bien que c'est fait avec un traitement de texte et ca ne fait pas du tout naturel dans le dessin. Mais sinon l'histoire est tres bien. C'est malheureusement le cas pour permettre les traductions des BD dans différentes langues.
Elfwynor 21/12/2011 16:02:13Autor
Elfwynor ha dicho:Gohan35 ha dicho:Bonjour,<BR>Cette bd a l'air très prometteuse mais une chose me choque dans tout ca. C'est la police utilisée pour écrire les dialogues. On voit bien que c'est fait avec un traitement de texte et ca ne fait pas du tout naturel dans le dessin. Mais sinon l'histoire est tres bien. C'est malheureusement le cas pour permettre les traductions des BD dans différentes langues.
Toh 22/12/2011 00:15:38Si vous allez à la version anglaise, vous verrez la police d'origine
Toh ha dicho:Elfwynor ha dicho:Gohan35 ha dicho:Bonjour,&lt;BR&gt;Cette bd a l'air très prometteuse mais une chose me choque dans tout ca. C'est la police utilisée pour écrire les dialogues. On voit bien que c'est fait avec un traitement de texte et ca ne fait pas du tout naturel dans le dessin. Mais sinon l'histoire est tres bien. C'est malheureusement le cas pour permettre les traductions des BD dans différentes langues.
Gohan35 22/12/2011 14:27:44Si vous allez à la version anglaise, vous verrez la police d'origine
Je me permettais juste de faire cette remarque. Je sais que cela n'est pas voulu. Excusez moi si cela a été mal prit. Car ce n'est pas du tout pour discréditer la valeur de cette bd
Autor
Gohan35 ha dicho:Toh ha dicho:Elfwynor ha dicho:Gohan35 ha dicho:Bonjour,&amp;lt;BR&amp;gt;Cette bd a l'air très prometteuse mais une chose me choque dans tout ca. C'est la police utilisée pour écrire les dialogues. On voit bien que c'est fait avec un traitement de texte et ca ne fait pas du tout naturel dans le dessin. Mais sinon l'histoire est tres bien. C'est malheureusement le cas pour permettre les traductions des BD dans différentes langues.
Toh 22/12/2011 17:29:39Si vous allez à la version anglaise, vous verrez la police d'origine
Je me permettais juste de faire cette remarque. Je sais que cela n'est pas voulu. Excusez moi si cela a été mal prit. Car ce n'est pas du tout pour discréditer la valeur de cette bd
Critiques comme ça sont plus que bienvenus. N'hésitez pas à me dire ce que vous n'aimez pas dans mon projet, donc je peux l'améliorer!