Vu la hauteur à laquelle il la lance, l'épée devrait se trouver à des centaines de mètres de Lance ^^
EDIT : Et merde, bug > <
Vu la hauteur à laquelle il la lance, l'épée devrait se trouver à des centaines de mètres de Lance ^^
Traducir Yamcha 17 16/07/2011 17:13:00 Vu la hauteur à laquelle il la lance, l'épée devrait se trouver à des centaines de mètres de Lance ^^
Tu es poète ?
Vu la hauteur à laquelle il la lance, l'épée devrait se trouver à des centaines de mètres de Lance ^^
Tu es poète ?
Même pas ^^, sur le coup, je n'avais pas compris ^^.
Vu la hauteur à laquelle il la lance, l'épée devrait se trouver à des centaines de mètres de Lance ^^
Tu es poète ?
Même pas ^^, sur le coup, je n'avais pas compris ^^.
Pourquoi pas, ça pourrait justifier ses problèmes de mémoires LOL
Vu la hauteur à laquelle il la lance, l'épée devrait se trouver à des centaines de mètres de Lance ^^
Tu es poète ?
Même pas ^^, sur le coup, je n'avais pas compris ^^.
Pourquoi pas, ça pourrait justifier ses problèmes de mémoires LOL L'épée qui mal retombée ? ^^
Vu la hauteur à laquelle il la lance, l'épée devrait se trouver à des centaines de mètres de Lance ^^
Tu es poète ?
Même pas ^^, sur le coup, je n'avais pas compris ^^.
Pourquoi pas, ça pourrait justifier ses problèmes de mémoires LOL L'épée qui mal retombée ? ^^
Ouais, ça peut faire mal XD
Pendant un instant, j'ai eu l'impression que lance était un robot, quand il s'est cambré.
Mon avis que je n'ai pas tort à 100%
Mon avis que je n'ai pas tort à 100% Pendant un instant, j'ai eu l'impression que lance était un robot, quand il s'est cambré.
Un robot ? Non quand même pas... Si c'en est un, les concepteurs ont foiré la mémoire vive
Pas robot dans le sens pur et dur. Pour rester dans la magie, je dirais "comme un supporter de sorcière" (voir witch hunter).
Traducir Byabya~~♥ 17/07/2011 00:37:41Je comprends mieux pourquoi il s'appelle Lance En tout cas, s'il faut soupçonner ses propres alliés...
Traducir Mat972 16/07/2011 17:15:22y vise bien toucher un canard avec une épée ses pas facile a viser
Traducir mar1162 16/07/2011 18:41:14
Ouille! Pat est en observation, je m'en doutais, et elle a désormais franchement peur pour ses abattis
Lance, un être artificiel ? Il me parait un peu trop bien fait pour être un golem ou un construct mécanique ... En tout les cas, j'admire sa façon de chasser la "Galinette cendrée" !
Traducir Meumeujeu 17/07/2011 00:51:31 Lance, un être artificiel ? Il me parait un peu trop bien fait pour être un golem ou un construct mécanique ... En tout les cas, j'admire sa façon de chasser la "Galinette cendrée" !
Il me fait bien penser à un golem, avec sa beauté parfaite et son QI d'huître hermétique à toute autre chose que sa mission.
Mineshaft est il son créateur (improbable) ou simplement le technicien manipulateur?
Ou encore a il volé à la sorcière Verrucula sa créature?
Ma curiosité est fortement titillée...et dire qu'ils ne sont même pas encore entrés en collision avec le monde technologique
Il y'a déja matière à faire une saga^^
C'est bien de le lancer, et ça retombe ou? xD
ouvre un paquet de paris
ouvre un paquet de paris C'est bien de le lancer, et ça retombe ou? xD
a coté du canard regarde la vignette xDDD
ouvre un paquet de paris C'est bien de le lancer, et ça retombe ou? xD
a coté du canard regarde la vignette xDDD
Ah oui, mais c'est dangeureux xD
Faudrait pas faire ça dans une foule, quoi =(
ouvre un paquet de paris C'est bien de le lancer, et ça retombe ou? xD
a coté du canard regarde la vignette xDDD
Ah oui, mais c'est dangereux xD
Faudrait pas faire ça dans une foule, quoi =(
mdr xD tu crois si bien dire mais il chasse seul donc sa ira ^^' enfin je présume que vu comment il chasse et mine lance leur arme, a mon avis le seigneur dragon c'était juste un petit casse-croute de lézard XD
dit donc la technique de chasse est entre le lancer de javelot vu la position de Lance et le lancer de couteau.
En tout cas il sait bien viser.
Lance est un dieu de l'épée même si c'est un peu dangereux ce qui prouve la théorie des 100% : lance à 99 % de ses capacité dans les muscles et les 1% qui reste dans la cervelle
Hum ... il ne me semble pas que l'on utiliser une épée de cette façon, ca reste toujours plus plausible que les dessins animer Zelda et les "combats" aux épées qui tire des lasers
On peux dire que Lance est un vrai Patriot
It's very logical really better a sword then a axe more meat remains when it falls.
Traducir Ouroboros 17/07/2011 20:46:29Oui on peut se demander pour le le fait qu'il soit peut être un golem
Une chose est sûr entre Mineshaft qui transforme les arbres en tas de bois et Lance qui transforme une épée en arme d'attaque à distance de hautes précision, Le dragon a dût n'être qu'une formalité finalement
C'est plus utile une lance pour chasser , mais Lance préfère lancer une épée.
Dommage. :pipe:
Dommage. :pipe: Super, le jeu de mots ^^ C'est plus utile une lance pour chasser , mais Lance préfère lancer une épée.
On a pas de page aujourd'hui ? ='(
Folie de notre part ! Oubli ! Heureusement que tu es là !
Désolé, on l'a zappé. Nouvelle page demain sans faute !
Ok =) ( excuse pour justifer un retard ? ^^ ).
http://youtu.be/9-k5J4RxQdE
Is that a hint we wil see Mineshaft hunting for a wabbit?
C' est une manière sympa de chasser ça.
Mais plus ça va, plus Lance m' intrigue... Il me semble... Peu humain, sa position est assez saugrenue, on dirait un robot... Ou une marionette je sais pas. En tout cas, il n' est pas si net.
Buena punteria, haci arian cuando no tenian arcos y flechas
777 21/04/2012 23:45:45je confirme les dires du chat : C'EST QUOI CETTE FAçON DE CHASSER?!
Traducir Tsuyoi Imo 21/08/2012 16:58:25Pauvre canards ^^
Et excellente la tête de Pat en dernière case ^^
xD
anxis23 07/04/2013 12:05:29Autor : Gogéta Jr, Asura00, Salagir
Equipo : fikiri, Tomoko, Robot Panda, TroyB
Traducido por : Diogenes Mota
Versión original: Français
Tipo : manga
Género : Comedia
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Aún no se ha escrito ningún comentario.