Amilova
Acción
por Gogéta Jr, TroyB
Amilova y sus increíbles aventuras... acción, magia, misterios, amor... ¡Una serie cargada de emociones!
Hola, soy Troy;). Yo soy uno de los admin de Amilova.com, sino también guionista de...
Páginas: 383
Actualizado: 20ago
Je découvre et je trouve le style et le dessin très sympas.
Oddeyes 30/11/2011 07:27:35L'histoire est intéressante. J'attends d'en savoir un peu plus.
Autor
Merci! J'éspère que la suite de l'histoire te plaira!
NanaJ 30/11/2011 11:44:28J'aime bien l'ambiance mystérieuse du vieux tuyau !
Esteryn 04/12/2011 10:02:48"il lui rappelle l'endroit d'où nous venons" ?
Autor
On reviendra au tuyau à la suite d'histoire.
NanaJ 05/12/2011 13:44:57^_^
alors "endroit" est mieux que "place"?
NanaJ ha dicho:On reviendra au tuyau à la suite d'histoire.
Esteryn 05/12/2011 18:02:28^_^
alors "endroit" est mieux que "place"? je saurai pas te dire pourquoi mais dans cette tournure de phrase, "place" sonne bizarre ^.^' enfin je trouve c'est ptet juste moi ?
Autor
Oui, certainement! J'ai posé cette question parce que ce n'est pas la première fois quelqu'un me dit de remplacer "place" avec "endroit". Il me semble que "endroit" est mieux en général, oui?
NanaJ 06/12/2011 06:22:24NanaJ ha dicho:Oui, certainement! J'ai posé cette question parce que ce n'est pas la première fois quelqu'un me dit de remplacer "place" avec "endroit". Il me semble que "endroit" est mieux en général, oui? hmmmm c'est dur à expliquer en fait, cela semble plus naturel dans ce contexte, mais dans d'autres, "place" convient mieux comme dans "mettre les choses à leur place" (=put things in order) ou "place Clichy" (=square) mais c'est vrai que pour un lieu à part un square on dira plus : endroit ou lieu je crois.
Esteryn 07/12/2011 13:58:42Autor
Merci pour l'explication!
NanaJ 08/12/2011 02:38:45Autor
Correction languistique - H-def
NanaJ 17/12/2011 17:49:36