¡Ya tenemos 132328 miembros y 1403 Cómics y Mangas!.
¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
626 visitas
6 comentarios
leroilouis 12

Case deux, sache que "nanobots" vient de bots, l'abréviation anglaise pour "robot"
Nanobots est un mot anglais, si tu veux utiliser la langue française et éviter un anglicanisme le bon mot est "nanite' ou "nanorobots".
Donc "Je perçois des nanobots" si tu veux rester sur le mot anglais
ou "Je perçois des nanites" si tu veux du "bon français"
Après cet usage de l'anglais ici me va parfaitement Juste fais un choix et tiens y toi pour garder une cohérence dans le vocabulaire utilisé.

leroilouis 13/07/2022 20:44:55   
sebynosaure 45
Autor

C'est corrigé. Merci.

sebynosaure 14/07/2022 01:42:00   
leroilouis 12

Case trois il manque le "pas" dans la négation. "mais je ne pouvais pas intervenir"
A l'oral c'est juste mais pour un robot j'imagine ce personnage être plus rigoureux sur sa grammaire

leroilouis 13/07/2022 20:46:48   
sebynosaure 45
Autor

C'est rectifié. Merci.

sebynosaure 14/07/2022 01:42:44   
leroilouis 12

Bon les héros font la rencontre formelle du "gentil-cyborg" c'est intéressant. A voir comment l'alliance entre ces deux parties va s’organiser

leroilouis 13/07/2022 20:47:55   
sebynosaure 45
Autor

A voir dans les prochains tomes...

sebynosaure 14/07/2022 01:43:50   
Feed de comentarios
Conéctate para comentar

Comentar en Facebook

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?