¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
6199 visitas
8 comentarios
Marlène 31

C'est marrant, t'as une façon vraiment personnelle de construire tes phrases. Tu places svt tes compléments en fin de phrase. Plus ça va, et même si ce ne serait pas ma façon à moi de construire la phrase, et plus je me dis que ça va avec ton style de narration assez contemplatif. Une façon de faire durer le suspense en gros, de toujours prolonger.

Marlène 15/11/2011 10:59:38   
Monsieur To 32
Autor

Marlène ha dicho:C'est marrant, t'as une façon vraiment personnelle de construire tes phrases. Tu places svt tes compléments en fin de phrase. Plus ça va, et même si ce ne serait pas ma façon à moi de construire la phrase, et plus je me dis que ça va avec ton style de narration assez contemplatif. Une façon de faire durer le suspense en gros, de toujours prolonger. Oui, on en a parlé mais j'écris comme je réfléchis en fait, donc la syntaxe est parfois bizarre, je suppose que ça contribue à la personnalité de ce travail

Monsieur To 16/11/2011 22:12:25   
Marlène 31

Monsieur To ha dicho: Oui, on en a parlé

Nan c'ets pas vrai. Prouve-le :gentleman-pipe:

Marlène 01/12/2011 17:44:52   
Monsieur To 32
Autor

Marlène ha dicho:Nan c'ets pas vrai. Prouve-le undefined Tu le sais tout au fond de toi B-)

Monsieur To 05/12/2011 11:23:53   
YoCue 1

là où tout a commencé... mise en place du mystère... j'ai hâte de lire la suite !

YoCue 01/12/2011 10:33:08   
Monsieur To 32
Autor

ha dicho:là où tout a commencé... mise en place du mystère... j'ai hâte de lire la suite ! Merci beaucoup, j'espère que ça te plaira

Monsieur To 01/12/2011 11:36:59   
Ine 1

j'aime beaucoup la construction rythmique de tes pages. J'espère que ça veut dire un truc pour toi ce que je raconte, pas facile d'exprimer ça

Ine 01/12/2011 11:48:55   
Monsieur To 32
Autor

ha dicho:j'aime beaucoup la construction rythmique de tes pages. J'espère que ça veut dire un truc pour toi ce que je raconte, pas facile d'exprimer ça Oh ben c'est tout simplement la narration et le découpage, bien sûr que je te comprends

Monsieur To 05/12/2011 11:22:36   
Feed de comentarios
Conéctate para comentar

Comentar en Facebook

Sobre el equipo de Etat des lieux

Etat des lieux: portada

59

543

156

Autor :

Equipo :

Versión original: Français

Tipo : Cómics

Género : Romance

Versiones:


etatdeslieux.amilova.com

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?