¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
9489 visitas
9 comentarios
Art-of-Kawaii 20

Je me suis permise d'arranger un peu la syntaxe des phrases ^^
En tout cas, c'est une très belle page!

Art-of-Kawaii 20/11/2011 20:30:07   
Azurio 13

Tout à fait d'accord !

Azurio 12/09/2018 15:57:01   
stef84 29

Ce serait bien de traduire le tire, ou au moins de l'ecrire en caractère romain. Quand je vois un com dans les nouveau commentaire je comprend pas de quelle bd il s'agit ^^'

stef84 20/11/2011 21:24:55   
tze 7
Equipo

voila, stef, c'est fait ^^

tze 21/11/2011 08:28:58   
stef84 29

cool! en effet c'est plus clair ^^ mercitze ha dicho:voila, stef, c'est fait ^^

stef84 21/11/2011 13:05:19   
Oizofu 29

hou ça sent le bon shonen à plein nez!^^

Oizofu 24/11/2011 01:15:33   
Byabya~~♥ 36

L'arrivée massive des mangas japonais (pléonasme ?) est un réelle plaisir gustatif pour les yeux ! ♥

Byabya~~♥ 24/11/2011 04:05:27   
BambouLePandaFou 32

Oui, pléonasme

BambouLePandaFou 16/02/2017 11:19:41   
Joselito 1

very nice

Joselito 25/03/2013 12:21:24   
Feed de comentarios
Conéctate para comentar

Comentar en Facebook

Sobre el equipo de Ash et la ville de nulle part

Ash et la ville de nulle part: portada

226

134

115

Autor :

Equipo :

Traducido por : fikiri

Versión original: 日本語

Ritmo de lanzamiento: Martes, Jueves, Domingo

Tipo : manga

Género : Acción



¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?