English
Español
Français
日本語
Русский
Encore cette larme, encore cette classe. EN plus, la lame, ça fait Hisoka (pas sûr de l'orthographe) dans HxH
C'est bien l'orthographe de son nom ((va voir son blase dans le manga) suis en retard)
463
79
88
Autor : Gogéta Jr, TroyB
Versión original: Français
Tipo : manga
Género : Ilustraciones - Artworks
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online. Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud. Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Mira todos los video tutoriales
Ilustraciones - Artworks
por Cosmicos, AngelCelestial
Diversos autores reunidos para un bonito proyecto donde se intercambian paginas basadas en sus comics. Parodias, versiones, interpretaciones, etc, de la persona con quien han sido...
Páginas: 19
Actualizado: 2sep
por Gogéta Jr
Artworks y ilustraciones del dibujante de "Amilova" y de "Hemisferios"
Actualizado: 13ene
por studio.takoyaki
Artworks y ilustraciones del manga RUN 8.
Páginas: 58
Actualizado:
Encore cette larme, encore cette classe. EN plus, la lame, ça fait Hisoka (pas sûr de l'orthographe) dans HxH
Ax-kun 29/06/2011 17:06:21C'est bien l'orthographe de son nom ((va voir son blase dans le manga) suis en retard)
fandemangadu33 24/04/2018 20:34:21