¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
3839 visitas
2 comentarios
Dariotto 5

tanto Love que ate enjoa

Dariotto 10/05/2011 04:11:55   
Evandro de Godoy 1

que cara de bocó!

Evandro de Godoy 17/10/2012 22:52:19   
Feed de comentarios
Conéctate para comentar
Gokuten 1

Ca n'a pas l'air d'être une bonne nouvelle pour lui.

Traducir

Gokuten 05/12/2010 18:05:11   
TroyB 41
Autor

Suspens pour la page suivante Gokuten

Traducir

TroyB 07/12/2010 16:58:04   
DanB 2

Okay, leaving comments in the comments section la la
What does she mean about the bad in the first cell?

Traducir

DanB 24/02/2011 18:27:38   
TroyB 41
Autor

DanB ha dicho:Okay, leaving comments in the comments section la la
What does she mean about the bad in the first cell?


She's speaking in a cute way to her coat, telling her coat "Go back in the bag" .

Traducir

TroyB 25/02/2011 09:10:21   
DanB 2

TroyB ha dicho:
She's speaking in a cute way to her coat, telling her coat "Go back in the bag" .

Oh, okay. In that case:
Get in the bag now, coat.

Traducir

DanB 25/02/2011 11:04:53   
TroyB 41
Autor

DanB ha dicho:TroyB ha dicho:
She's speaking in a cute way to her coat, telling her coat "Go back in the bag" .

Oh, okay. In that case:
Get in the bag now, coat.


Done, thanks !

Traducir

TroyB 28/02/2011 15:09:06   
Nico 13 2

Nach all der langen Zeit des Wartens... ist sie nun endlich wieder mit ihrem Liebsten vereint.

So kommt also doch noch alles zu einem guten Ende...

Traducir

Nico 13 10/05/2011 17:37:37   
Diogenes Mota 8

He was never lost...

Traducir

Diogenes Mota 28/06/2011 22:44:57   
Plutis 7

L’héroïne parle trop souvent toute seule à mon gout, j'aurai préféré des bulles "pensées".

Traducir

Plutis 12/07/2011 14:27:29   
Zaiko 8

Plutis ha dicho:L’héroïne parle trop souvent toute seule à mon gout, j'aurai préféré des bulles "pensées".

Bof

Traducir

Zaiko 11/02/2012 09:56:56   
Azurio 13

C'est vrai.

Traducir

Azurio 12/09/2018 16:56:26   
Naimé 3

D'accord avec Plutis les bulles de pensé sa aurait été plus judicieux sinon graphiquement nikel

Traducir

Naimé 06/08/2011 19:37:57   
Kinkgirl 31

Quel suspense ! Je crois qu'elle avait pas besoin de manteau vu qu'elle courait comme une folle dans la neige. Elle a dû avoir vite chaud. Il faudrait se renseigner sur les températures à Prague en cette saison . J'aurais mis une virgule après "est", case 3.

Traducir

Kinkgirl 15/09/2011 12:16:10   
al3s5a 4

-_- espero que no sea otra imaginacion más de ella XD

al3s5a 01/12/2011 04:19:52   
kikealapont 3

el tipo es más feo en la realidad... XD

kikealapont 06/12/2011 11:15:32   
iagowww1 1

Votem em mim para a tradução para português do Brasil pq ta em português de Portugal!!!

Traducir

iagowww1 26/05/2012 16:52:16   
gosu 7

y..... realmente no es XD eso seria una pasada!

gosu 18/06/2012 17:41:35   
lalina15 2

j'ai peur qu'elle se prenne un vilain vent

Traducir

lalina15 12/09/2012 13:59:10   
TroyB 41
Autor

lalina15 ha dicho:j'ai peur qu'elle se prenne un vilain vent

Ce serait terrible !!!

Traducir

TroyB 05/10/2012 09:29:29   
jhoyce 1

mas q traduçao em!!!

Traducir

jhoyce 15/05/2013 19:48:53   
Sayuka 1

la tête du mec :')

Traducir

Sayuka 07/03/2014 20:45:50   
Valtorgun 30

elle est vraiment joli Amilova quand elle sourit! ^^

Franchement la version couleur est vraiment réussi.

Traducir

Valtorgun 18/03/2014 14:26:10   

Comentar en Facebook

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?