oh, sa robe s'est relevée.
J'adore du courage à toute l'équipe. C'est absolument magnifique
Gogeta a failli sa briser la nuque plusieurs fois avant de réussir à courir sur les murs du bureau !
"Pour bien dessiner une scène, il faut la vivre".
Tout ce que vous voyez dans Amilova a été vécu par l'équipe afin de vous apporter la meilleure qualité de dessin et d'histoire ! Une page qui nous a donné du fil à retordre !
Vous avez du blesser et tuer beaucoup de gens alors !
Une page qui nous a donné du fil à retordre !Gogeta a failli sa briser la nuque plusieurs fois avant de réussir à courir sur les murs du bureau !"Pour bien dessiner une scène, il faut la vivre".Tout ce que vous voyez dans Amilova a été vécu par l'équipe afin de vous apporter la meilleure qualité de dessin et d'histoire !
Je plains les membre de l'équipe qui ont du se prendre des couteaux et fourchettes dans la gorge pour les scènes de combats!
Tout ce que vous voyez dans Amilova a été vécu par l'équipe afin de vous apporter la meilleure qualité de dessin et d'histoire !
Hum... promis, si vous embauchez, je ne postulerais pas ^^
Gogeta a failli sa briser la nuque plusieurs fois avant de réussir à courir sur les murs du bureau !
"Pour bien dessiner une scène, il faut la vivre".
Tout ce que vous voyez dans Amilova a été vécu par l'équipe afin de vous apporter la meilleure qualité de dessin et d'histoire ! Une page qui nous a donné du fil à retordre !
Il devrait plutôt faire ça dans Prince of Persia, ça serait moins casse-gueule pour lui ^^
Gogeta a failli sa briser la nuque plusieurs fois avant de réussir à courir sur les murs du bureau !
"Pour bien dessiner une scène, il faut la vivre".
Tout ce que vous voyez dans Amilova a été vécu par l'équipe afin de vous apporter la meilleure qualité de dessin et d'histoire ! Une page qui nous a donné du fil à retordre !
Ah bon ? Tu peux alors me présenter à la personne capable de lancer des boules de feu, et à celle capable de sentir les choses ? Je voudrais des autographes =D
Effectivement, ce doit être une ambiance assez disciplinée...
Vous avez tué combien de membres de l' équipe ?
Sinon dynamique très réussie, chapeau les mecs une fois de plus !
On est dans la matrice, c'est sur. La prochaine page va etre terrible! Préparez vous a halluciner.
NOTE: enfin une révélation importante! En case 5 la rebeu porte un tanga! Ouf merci GogetaJr de ne pas etre un adepte des culotte de grand mere...On est sauvé!
Ou alors elle a reconnu l'homme de sa vie et se jette dans ses bras ! Cette fille est la fusion de Chun-li et superman...
je parie que c'est toi qui glisse à gageta Jr le coup de la jupe qui se relève...
J'espère qu'avec tout ces projets, c'est pas trop mélangé dans ta tête, je voudrais qu'un singe doré fasse son apparition dans ce manga!
La par contre on dirait que son pouvoir c'est de copier ceux qu'elle a vue a la télé car la elle les cumules. Bon ok on c'est que l'héroine aura une limite de force mais les accolites devrait aussi en avoir car la sa devient un peut trop facile memes pour elle.
Plus sexy le saut! ah bon ...
Bah oui, là, ça fait limite reprise des dessins de tintin, sont cul... oups... Je veux dire "ses fesses", sur la cinquieme case, ne fait pas sexy, ça gâche un peu tous ce qui a été fait avant.
Voilà comment se bat quelqu'un qui est poursuivie sans cesse par des tueurs les enfants...
N'essayer pas ça chez vous ! lol!
Superbe page ! que va t- il se passer ( ou comment il va se faire buter ?! )
A mon avis la pose est trop rigide pour la course sur un mur.
Traducir studio.takoyaki 21/06/2011 20:42:20Me recuerda a Mercurio, el de los X-men
Senexspiritus 20/07/2013 02:15:01....en fait non xD ma théorie très philosophique n'as serve a rien xD sinon cette brunette a vraiment une forme physique d'enfer pour marcher sur les murs comme ça xD
Traducir Heavenly 04/07/2015 00:31:40Autor : Gogéta Jr, Salagir, TroyB
Equipo : fikiri, Tomoko, Adamantine, Drawly, Robot Panda
Traducido por : TroyB
Versión original: Français
Ritmo de lanzamiento: Domingo
Tipo : manga
Género : Acción
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Great action, LOVING this series!!!
EmeraldWarrior 26/03/2011 23:16:42