Je pense pas, mais je me dis que ça doit être comme Hyoga, il le bloque sur place, vu que c'est une étreinte, avec les jambes en or ou genre le Kôlyso autour de lui mais version dorée, ou alors simplement, qu'il deviens plus lourd....
Traducir Pondy 11/12/2021 14:10:15Autor : Gogéta Jr, Salagir, TroyB
Equipo : fikiri, Tomoko, Adamantine, Drawly, Robot Panda
Traducido por : tze
Versión original: Français
Ritmo de lanzamiento: Domingo
Tipo : manga
Género : Acción
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
I'm going to---
DanB 16/03/2011 12:17:17STOP
Look at yourself in the mirror. I did cut your hair.
And you remember what I said about pleasing the boys, right?
I have simply...given sleeping beauty a new look.
I can assure you that it is effective.
At the bar, I saved you from your own foolishness. I took care of you after you passedout. I even showered you, and combed you hair. I don't suppose any gratitude is forthcoming.
SHOWERED?
DanB ha dicho:I'm going to---
William Carrasco 06/12/2011 04:11:34STOP
Look at yourself in the mirror. I did cut your hair.
And you remember what I said about pleasing the boys, right?
I have simply...given sleeping beauty a new look.
I can assure you that it is effective.
At the bar, I saved you from your own foolishness. I took care of you after you passedout. I even showered you, and combed you hair. I don't suppose any gratitude is forthcoming.
SHOWERED? she said she didn't cut her hair.