déjà non, c'est pas marqué sur la BD en es-pingouin, ni sur la BD en Angle-iche alors je ne l'ai pas mis, et je trouve que ça colle bien avec son état de quasi hilarité, la puissance grisante de la bataille et de la toute-puissance de son armure mais aussi celle de la liberté nouvellement acquise.... C'est normal qu'il dérape un peu le Johnson
Traducir Tyrannide 27/03/2013 15:26:22Et puis, je l'imagine bien entrain de le dire en chantonnant... "Mon tooouur"... Genre la gamine des films d'horreur bien psychopathes qui cherche ses parents adoptifs dans le manoir pour les étriper et boire leur sang dans une coupe taillées dans le crâne de son petit frère nouvellement né et qui est en fait la raison de son pétage de plomb car elle sentait qu'elle n'aurait plus le même amour de la part de ses gens... Et qui appelle "Mamaaaan, où eeeest tuuuu?"
Traducir Tyrannide 27/03/2013 15:34:15Remarquer que la puissance de l'armure est tel qu'il n'utilise même pas son bouclier !
Traducir draque 28/03/2013 00:16:19que momento más epico
Daniel Oliva 26/12/2022 19:35:20Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Autor
Overkill?
Darius 27/05/2012 04:13:16